En espaňol
16
Instrucciones de seguridad generales
¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones de seguridad
y el manual completo.
La violación de todas las siguientes
instrucciones puede ocasionar accidentes por contacto con cor-
riente eléctrica, puede originar un incendio y/o causar graves le-
siones a las personas.
Guarde cuidadosamente todas las instrucciones y el manual para su
uso futuro.
La denominación «herramienta eléctrica», utilizada en las presentes instruccio-
nes de advertencia significa una herramienta eléctrica, que se alimenta (toma
móvil) de la red eléctrica, o herramienta, que se alimenta de baterías (sin toma
móvil).
1) Seguridad del medio laboral
a)
Mantenga limpio y bien iluminado el puesto de trabajo.
El desorden
y la oscuridad suelen ser la causa de accidentes en el puesto de trabajo.
b)
No utilice herramientas eléctricas en un medio con peligro de ex-
plosión, en los que haya líquidos inflamables, gases o polvo.
En la
herramienta eléctrica se producen chispas, que pueden inflamar polvo
o vapores.
c)
Al utilizar la herramienta eléctrica, impida el acceso de niños
y otras personas al lugar.
Si usted es interrumpido en la actividad que
realiza, esto puede disociarlo de ella.
2) Seguridad de manipulación con electricidad
a)
La clavija de la toma móvil de la herramienta eléctrica tiene que
responder a las características del enchufe de la red. Nunca repare
la clavija de manera alguna. Nunca utilice adaptadores de enchufe
con herramientas, que tengan conexión de protección a tierra.
Las
clavijas, que no sean destruidas por reparaciones y los enchufes correspon-
dientes limitan el peligro de accidentes por contacto con la electricidad.
b)
Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra, por
ejemplo, tubos, cuerpos de calefacción central, cocinas y neveras.
El peligro de accidente con corriente eléctrica aumenta cuando su cuerpo
entra en contacto con la tierra.
c)
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia, humedad o a que
se moje.
Si la herramienta eléctrica se moja, aumentará el peligro de ac-
cidente por contacto con electricidad.
d)
No utilice la toma móvil para otros fines. Nunca cargue o tire de
la herramienta eléctrica por la toma, ni nunca extraiga la clavija
del enchufe tirándola de la toma. Proteja la toma contra el calor,
grasa, piezas móviles y con bordes afilados.
Las tomas dañadas
o enredadas aumentan el peligro de accidente con electricidad.
e)
Si la herramienta eléctrica es utilizada en exterior, use un cable
alargador adecuado para exteriores.
Con el uso del cable alargador
para exteriores se reduce el peligro de accidente con electricidad.
f)
Si la herramienta eléctrica es utilizada en un medio húmedo, use
una alimentación con un protector de corriente (RCD).
Utilizando
un RCD, se reduce el peligro de accidente con electricidad.
3) Seguridad de las personas
a)
Al utilizar la herramienta eléctrica, sea prudente y ponga atención
a lo que esté haciendo, concéntrese y actúe con cordura. Si está
cansado o está bajo los efectos del alcohol, drogas o medicinas, no
trabaje con la herramienta eléctrica.
Un mínimo descuido al utilizar la
herramienta eléctrica puede originar un grave accidente de personas.
b)
Utilice medios de protección. Siempre utilice protección de la
vista.
Los medios de protección, utilizados de conformidad con las condi-
ciones laborales, como p.ej., respiradores, calzado de seguridad antidesli-
zante, coberturas de la cabeza, o protectores de ruido, pueden reducir el
peligro de lesiones de personas.
c)
Evite un encendido casual. Cerciórese de que el pulsador esté
en posición de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el
enchufe y/o cuando vaya a cambiar las baterías, o porte las her-
ramientas.
Asimismo, la causa de accidentes puede ser también el portar
una herramienta con el dedo puesto en el pulsador, o el conectar la clavija
con el pulsador en posición de encendido.
d)
Antes de encender una herramienta, retire todos los instrumentos
de calibración o llaves.
El dejar un instrumento de calibración o una
llave fija a una parte giratoria de una herramienta eléctrica puede ser la
causa de lesiones de personas.
e)
Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad. Mantenga
siempre una posición estable y equilibrio.
De esta manera podrá
tener un dominio pleno de la herramienta eléctrica en situaciones impre-
vistas.
f)
Use ropa adecuada. No utilice ropa holgada ni joyas. Procure man-
tener el cabello, la ropa y los guantes a una distancia prudencial
de las partes móviles.
La ropa holgada, joyas y el cabello largo pueden
ser atrapados por las partes móviles.
g)
Si se disponen de medios para conectar equipos de extracción
y recogida de polvo, cerciórese de que éstos estén bien conecta-
dos y de usarlos correctamente.
El uso de tales equipos puede reducir
el peligro causado por la presencia de polvo.
4) Uso de herramientas eléctricas y cuidados de éstas
a)
No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta
correcta, que esté destinada para el trabajo realizado.
Una herra-
mienta eléctrica adecuada trabajará mejor y de una manera más segura
en la labor para la que ha sido diseñada.
b)
No utilice una herramienta eléctrica, que no se pueda encender
y apagar mediante el pulsador.
Cualquiera herramienta eléctrica que
no se pueda operar a través del pulsador, constituye un peligro y hay que
repararla.
c)
Desconecte la herramienta sacando la clavija del enchufe, y/o
desconectando la batería, antes de hacer cualquier calibración,
cambio de accesorios, o antes de guardar una herramienta eléctri-
ca, que no se esté utilizando.
Estas medidas de seguridad, preventivas
reducen el peligro de un encendido casual de la herramienta eléctrica.
d)
La herramienta eléctrica que no se esté utilizando, aléjela del al-
cance de los niños y no permita que la utilicen personas que no
hayan sido instruidas, sobre el uso de la misma.
La herramienta eléc-
trica constituye un peligro en manos de usuarios inexpertos.
e)
Dé mantenimiento a la herramienta eléctrica. Revise la calibración
de las partes móviles y su movilidad, fíjese si hay grietas, piezas
partidas y cualquier otra situación, que pueda afectar el funciona-
miento de la herramienta eléctrica. Si está deteriorada, mándela
a reparar antes de volverla a usar.
Muchos accidentes se producen por
un mantenimiento insuficiente de la herramienta eléctrica.
f)
Mantenga afilados y limpios los instrumentos de corte.
Los instru-
mentos de corte afilados correctamente y limpios tienen menos probabi-
lidad de que se enreden con el material o se bloqueen, el trabajo con ellos
se controla con más dominio.
g)
Utilice herramientas eléctricas, accesorios, instrumentos de tra-
bajo y otros instrumentos, que sean conformes a las presentes
instrucciones, y de la forma que haya sido recomendada para una
herramienta eléctrica, concreta, tomándose en cuanta las condi-
ciones de trabajo y el tipo de trabajo realizado.
El uso de una her-
ramienta eléctrica para realizar otras actividades que no sean las concebi-
das, pueden originar situaciones de peligro.
5) Servicio de reparación
a)
Confíe la reaparición de su herramienta eléctrica a un personal
cualificado, quien utilizará piezas de repuesto idénticas.
De esta
manera se garantiza el mismo nivel de seguridad que tenía la herramienta
antes de su reparación.
Instrucciones especiales de seguridad
Informaciones de seguridad conjuntas para
labores de trabajo de rectificado, rectificado
de superficie plana, rectificado con cepillo de
hierro, o corte abrasivo:
a)
Esta herramienta electromecánica ha sido diseñada para usarla
como amoladora, rectificadora de superficie plana, rectificadora
con cepillo de hierro, o herramienta de corte. Lea todas las adver-
tencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificacio-
nes referidas a esta herramienta electromecánica.
La violación de
todas las instrucciones indicadas abajo puede tener como resultado un
accidente con corriente eléctrica, incendio y/o lesiones graves.
b)
No se recomienda pulir con esta herramienta.
La realización de la-
bores para las que la herramienta no está diseñada puede crear una situ-
ación de riesgo y causar lesiones a las personas.
c)
No utilice accesorios, que no hayan sido diseñados expresamente
y recomendados por el fabricante de la herramienta.
El mero hecho
de que el accesorio se puede conectar a su herramienta no garantiza su
funcionamiento seguro.
d)
Las revoluciones nominales del accesorio tienen que ser por lo me-
nos iguales que las revoluciones máximas, indicadas en la herra-
mienta.
El accesorio, que trabaje a más revoluciones que las revoluciones,
se puede partir a la mitad o en varias partes.
e)
El diámetro exterior y el espesor de su accesorio debe estar entre
los límites del rango nominal para su herramienta electromecáni-
ca.
Un accesorio de un tamaño inadecuado no podrá ser lo suficiente-
mente protegido ni manipulado.
f)
Las dimensiones de la sujeción de los discos, bridas, los platos de
apoyo u otras partes de su accesorio tienen que ser los adecuados
para el huso de la herramienta.
El accesorio con orificios de sujeción,
que no concuerde con las dimensiones de montaje de la herramienta elec-
tromecánica, no tendrá equilibrio, puede vibrar excesivamente y hacer
que se pierda el control sobre.
g)
No utilice un accesorio deteriorado. Antes de usar el accesorio, re-
vise lo siguiente: si hay grietas en los discos de pulir y si las bases
de apoyo están agrietadas, desgarradas o extremadamente gasta-
das y si los cepillos de hierro tienen los alambres flojos o partidos.
Si el accesorio o la herramienta se caen, revíselos o monte un ac-
cesorio no dañado. Una vez hecha la revisión y montado el acceso-
rio, colóquese, al igual que las personas de los alrededores, fuera
del área del accesorio rotatorio y deje en baja la herramienta,
a altas revoluciones, durante un minuto.
Durante este período de
prueba, el accesorio que esté deteriorado, por lo general se parte a la mi-
tad o en varios pedazos.
h)
Utilice medios de protección. En dependencia del uso, utilice un
protector para la cara, gafas protectoras o gafas de seguridad.
Utilice proporcionadamente máscara antipolvo, protectores de
ruido, guantes y ceñideras capaces de retener las partículas del
abrasivo o la pieza labrada.
La protección de la vista tiene que ser ca-
paz de retener las partículas volantes que se desprenden al realizar dife-
Summary of Contents for EBU 15-16
Page 3: ...13 4 6 8a 7 8b 7 11 10 9 14 15 5 2 3 1 16 12 17...
Page 20: ...o 20 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...
Page 21: ...21 a a...
Page 22: ...o 22...
Page 24: ...o 24 2 1 80 1 1 3 200 5 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 NAREX...
Page 34: ...34...
Page 35: ...35...