Narex EBU 15-16 Original Operating Manual Download Page 11

Slovensky

11

Pozvoľné rozbehnutie

Regulačná  elektronika  zaistí  po  zapnutí  brúsky  plynulé  rozbehnutie  na 

pracovné otáčky bez zbytočných razov. Tým sa zníži opotrebenie prevodov 

a predĺži životnosť brúsky.

Konštantné otáčky

Pri  štandardnom  zaťažení  (rovnako  ako  pri  úplnom  odľahčení)  sú  otáčky 

tejto brúsky stále rovnaké. Tým nedochádza k poklesu produktivity práce 

pri zaťažení. Pozn.: Vďaka zníženiu otáčok v stave behu bez zaťaženia je tiež 

znížená expozícia hluku.

Ochrana motoru pred spálením

Regulačná elektronika stále meria teplotu motora. Nedovolí, aby bol motor 

spálený. Ak je teplota motora nebezpečne vysoká, automaticky sa prepne 

do chladiaceho režimu. S brúskou v tomto stave ďalej už nepracujte. Ak 

budete s preťaženou brúskou ďalej pracovať, elektronika motor sama 

vypne. Ak takto preťaženú brúsku vypnete a opätovne zapnete, brúska 

sa najprv rozbehne na plné pracovné otáčky a po asi 2 sekundách opäť 

otáčky zníži na chladiace. Nechajte motor na týchto otáčkach ochladiť. 

Ochladenie nebude trvať väčšinou viac ako 1 minútu. Potom sa brúska 

sama vráti na plné pracovné otáčky a môžete pokračovať v práci 

Ochrana pri zablokovaní kotúča

Pri rezaní rezným kotúčom môže prísť k jeho zablokovaniu v reze. Aby sa 

obmedzilo riziko zranenia obsluhy alebo spálenia stroja, reaguje elektroni-

ka na prudký nárast zaťaženia vypnutím motoru. Stojací motor sa potom 

neotočí a vydáva tiché mrmlanie. Pre opätovné uvedenie do prevádzky stroj 

vypnite a opäť zapnite.

Brúsne a rezacie kotúče

Skontrolujte, či je na etikete kotúča uvedená povolená obvodová rýchlosť 

alebo povolené otáčky.

Ak sú na kotúči povolené otáčky uvedené, nesmú byť nižšie ako otáčky na-

prázdno brúsky.

Môžu sa používať kotúče s povolenou obvodovou rýchlosťou 80 m.s

-1

 a vyš-

šou.

Na skúšku nechajte nové kotúče bežať asi 1 minútu naprázdno. Nevyvážené 

a vibrujúce kotúče nepouživajte a vyraďte.

Chráňte kotúče pred nárazmi, údermi a mazacím tukom.

Keď sa brúsny a rezací kotúč opotrebujú až po značku na ochrannom kryte 

(pozri  symbol  šípky),  odporúča  sa  nahradiť  ich  novými.  Takto  sa  zachová 

optimálny  brúsny  resp.  rezací  výkon  náradia  (obvodová  rýchlosť  brúsneho 

a rezacieho kotúča).

Údržba

Vetracie otvory (3) krytu motora sa nesmú upchať.

Výmena káblu sa smie vykonávať iba v odbornej elektrotechnickej dielni, 

ktorá má oprávnenie tieto práce vykonávať.

Po cca 200 hodinách prevádzky sa musia vykonať nasledujúce práce:

Kontrola dĺžky kief. Kefy kratšie ako 5 mm vymeniť za nové.

Ak sú kefy opotrebované, stroj sa automaticky vypne. Na údržbu musí byť 

stroj zaslaný do servisného strediska.

Výmena mazacieho tuku v prevodovej skrini a ložiskách.

Pre zachovanie triedy ochrany sa musí stroj prekontrolovať z hľadiska 

bezpečnosti.

Tieto práce musia byť vykonávané v odbornej elektrotechnickej diel-

ni, ktorá má oprávnenie tieto práce vykonávať.

Skladovanie

Zabalený stroj je možné skladovať v suchom sklade bez vytápania, kde tep-

lota neklesne pod -5°C.

Nezabalený  stroj  uchovávajte  iba  v  suchom  sklade,  kde  teplota  neklesne 

pod +5°C a kde bude zabránené náhlym zmenám teploty.

Recyklácia

Elektronáradie,  príslušenstvo  a  obaly  by  mali  byť  dodané  k  opätovnému 

zhodnoteniu, ktoré nepoškodzuje životné prostredie.

Len pre krajiny EU:

Nevyhadzujte elektronáradie do domového odpadu!

Podľa európskej smernice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronic-

kých zariadeniach a jej presadení v národných zákonoch musí byť neupotre-

biteľné rozobrané elektronáradie zhromaždené k opätovnému zhodnote-

niu, ktoré nepoškodzuje životné prostredie.

Záruka

Pre naše stroje poskytujeme záruku na materiálové alebo výrobné chyby 

podľa  zákonných  ustanovení  danej  krajiny,  minimálne  však  12  mesiacov. 

V štátoch Európskej únie je záručná lehota 24 mesiacov pri výhradne sú-

kromnom použínaní (preukázanie faktúrou alebo dodacím listom).

Škody vyplývajúce z prirodzeného opotrebenia, preťažovania, nesprávneho 

zaobchádzania, resp. škody zavinené používateľom alebo spôsobené pou-

žitím v rozpore s návodom na obsluhu, alebo škody, ktoré boli pri nákupe 

známe, sú zo záruky vylúčené.

Reklamácie môžu byť uznané, ak bude stroj v nerozobratom stave zaslaný 

späť dodávateľovi alebo autorizovanému stredisku NAREX. Dobre si na ob-

sluhu, bezpečnostné pokyny, zoznam náhradných dielcov a doklad o vždy 

dané aktuálne záručné podmienky výrobcu.

Informácie o hlučnosti a vibráciách

Hodnoty boli namerané v súlade s EN 60745.

Hladina akustického tlaku L

pA

 = 94 dB (A).

Hladina akustického výkonu L

wA

 = 107 dB (A).

Nepresnosť meraní K = 3 dB (A).

Používajte chrániče sluchu!

Vážená hodnota vibrácií pôsobiacich na ruky a paže: 4 m.s

-2

.

Nepresnosť meraní K = 1,5 m.s

-2

.

Vyhlásenie o zhode

Vyhlasujeme,  že  toto  zariadenie  spĺňa  požiadavky  nasledujúcich  noriem 

a smerníc.

Bezpečnosť:

EN 60745-1; EN 60745-2-3

Smernica 98/37/ES (do 28. 12. 2009); 2006/42/EC (od 29. 12. 2009)

Elektromagnetická kompatibilita:

EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

Smernica 2004/108/EC

 

2009

Narex s.r.o. 
Chelčického 1932 

Antonín Pomeisl 

470 01  Česká Lípa 

Konateľ spoločnosti 

 

01. 12. 2009

Zmeny sú vyhradené

Summary of Contents for EBU 15-16

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 15 16...

Page 2: ...ury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rde...

Page 3: ...13 4 6 8a 7 8b 7 11 10 9 14 15 5 2 3 1 16 12 17...

Page 4: ...chem 4 Pou v n elektrick ho n ad a p e o n a Nep et ujte elektrick n ad Pou vejte spr vn n ad kter je ur en pro prov d nou pr ci Spr vn elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou...

Page 5: ...vislosti na pou i t pou vejte obli ejov t t bezpe nostn ochrann br le nebo bezpe nostn br le V p im en m rozsahu pou vejte prachovou masku chr ni e u rukavice a pracovn z st ru schopnou zadr et mal l...

Page 6: ...jisti e apod a sp na z stane zaaretovan v zapnut poloze nedojde po obnoven nap jen k samovoln mu rozb hnut stroje Pro rozb h brusky mus b t sp na brusky nejprve vypnut a pak znovu zapnut Popis stroje...

Page 7: ...jak 5mm vym nit za nov Stroj se automaticky vypne jsou Ii kart e opot ebovan K dr b mus b t stroj zasl n do servisn ho st ediska V m na mazac ho tuku v p evodov sk ni a lo isc ch K zachov n t dy ochra...

Page 8: ...devy perky a dlh vlasy m u by zachyten pohybuj cimi sa as ami g Ak s k dispoz cii prostriedky pre pripojenie zariadenia k ods vaniu a zberu prachu zabezpe te aby tak zariadenia boli pripojen a spr vne...

Page 9: ...d m pou it m prekontrolujte pr slu enstvo ubr siacich kot ov od tiepenie a praskliny u oporn ch podlo iek trhliny roztrhnutie alebo nadmern opotrebenie u dr ten ch kief uvo nen alebo prasknut dr ty A...

Page 10: ...e rozbehnutie br sky mus by sp na br sky najprv vypnut a potom op zapnut Popis stroja 1 Sp na 2 Poistn p ka 3 Vetracie otvory 4 Prevodov skri a 5 Pr davn dr adlo 6 Up nac krk 7 Zais ovacia skrutka 8a...

Page 11: ...ie ako 5mm vymeni za nov Ak s kefy opotrebovan stroj sa automaticky vypne Na dr bu mus by stroj zaslan do servisn ho strediska V mena mazacieho tuku v prevodovej skrini a lo isk ch Pre zachovanie tri...

Page 12: ...wer tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out...

Page 13: ...s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards o Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite thes...

Page 14: ...llows Restart protection If power supply is interrupted at work disconnection of the supply cable plug tripping cutout etc and the switch remains arrested in the ON position after resumption of power...

Page 15: ...ities and works have to be carried out Check of brush length The brushes shorter than 5mm have to be replaced for new ones The grinder will be stopped automatically if the brushes are worn The grinder...

Page 16: ...ra m s segura en la labor para la que ha sido dise ada b No utilice una herramienta el ctrica que no se pueda encender y apagar mediante el pulsador Cualquiera herramienta el ctrica que no se pueda op...

Page 17: ...tes labores El respirador o la m scara antipolvo tienen que ser capaz de filtrar las part culas que se desprenden durante la actividad que usted realiza El exponerse durante largo tiempo a un ruido de...

Page 18: ...mente pulse la manecilla del interruptor 1 y presione la manecilla de seguridad 2 hacia delante Para interrumpir el modo de funcionamiento continuo pulse de nuevo y suelte la manecilla del interruptor...

Page 19: ...de corte Mantenimiento En ning n caso los orificios de ventilaci n 3 de la protecci n del motor podr n atascarse El cambio del cable puede efectuarse s lo en un taller electr nico profe sional con la...

Page 20: ...o 20 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 21: ...21 a a...

Page 22: ...o 22...

Page 23: ...4 15 16 17 EN EN 55014 00 763 302 150 Narex 7 8 6 8 7 7 4 0 5 VIBRASTOP 5 4 11 9 11 12 10 17 11 10 17 9 12 10 15 17 15 13 13 9 14 15 230 220 240 2 1 1 2 1 1 2 1 EBU 15 16 230 V 50 60 Hz 1 600 W 9 000...

Page 24: ...o 24 2 1 80 1 1 3 200 5 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 NAREX...

Page 25: ...94 A LwA 107 A K 3 A 4 2 K 1 5 2 60745 1 60745 2 3 98 37 E 28 12 2009 2006 42 EC 29 12 2009 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 470 01 esk...

Page 26: ...by y dostatecznie daleko od poruszaj cych si cz ci Lu ne ubrania bi uteria i d ugie w osy mog zosta uchwycone przez poruszaj ce si cz ci g Je eli do dyspozycji s rodki do pod czenia urz dzenia do od...

Page 27: ...d upania i p kni cia dla p ytek oporowych p kni cia rozerwania lub nadmierne zu ycie dla szczotek drucianych poluzowane lub p kni te druty Je eli akcesorium lub narz dzie upad o sprawd cie uszkodzenie...

Page 28: ...oczna 6 Ko nierz mocuj cy 7 ruba zabezpieczaj ca 8a Os ona ochronna do szlifowania 8b Os ona ochronna do ci cia 9 Nakr tka mocuj ca 10 Tarcza do szlifowania 11 Ko nierz do mocowania 12 Wrzeciono szlif...

Page 29: ...ko obwodowa tarcz do szli fowania i ci cia Konserwacja Otwor w wentylacyjnych 3 os ony silnika nie wolno zapycha Wymian kablamo nadokona tylkowspecjalistycznymwarsztacieelektro technicznym kt ry ma up...

Page 30: ...k helyesen legyenek bekapcsolva s haszn lva Ilyen berendez s cs kkenti a keletkez por okozta vesz lyt 4 Az elektromos szersz m haszn lata s gondoz sa a Ne terhelje t l az elektromos szersz mot A v gze...

Page 31: ...veget Haszn ljon szem lyi v d eszk z ket A v gzett munk t l f gg en haszn ljon arcv d pajzsot bizton s gi v d szem veget vagy v d szem veget Kell m rt kben haszn ljon porv d larcot f lv d t keszty t...

Page 32: ...olyamatos indul s A biztos tja a k sz r bekapcsol sa ut n a f l sleges t sek n lk li folyama tos felfut st a munkav gz shez sz ks ges fordulatsz mra Ezzel cs kken az tt tek elhaszn l d sa s megn a k s...

Page 33: ...f k elkoptak Karbantart s elv g s t szerviz k zpontok v gzik A ken zs r cser je a kapcsol m szekr nybe s csap gyakon A v delmi oszt ly megtart sa v gett a g pet ellen rizni kell bizton s g szempontj b...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...ex cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 7...

Reviews: