Narex CHJ L Original Operating Manual Download Page 14

Français

14

Veste chauffante CHJ XS–XXL

Mode d’emploi original

Sommaire

1  Avertissements de sécurité .................................................... 14
2  Description du produit .......................................................... 14
3  Spécifications techniques ...................................................... 14
4  Utilisation du vêtement ......................................................... 15
5  Nettoyage et entretien........................................................... 15
6 Recyclage ............................................................................... 15
7 Garantie ................................................................................. 15
8  Déclaration de conformité .................................................... 15

1  Avertissements de sécurité

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 

instructions !
Le non‑respect des avertissements et instructions 

ci‑dessous peut entraîner une électrocution, un incen‑

die et/ou des blessures graves.
Pour future référence, conservez tous les avertissements de sé‑

curité et toutes les instructions.

•  Les enfants en bas âge jusqu’à trois ans, les personnes dépen-

dantes de l’aide d’autrui, les personnes insensibles à la chaleur 

ou les personnes souffrant d’une mauvaise circulation sanguine 

ne peuvent pas utiliser cette veste. Les enfants de trois ans et plus 

ne peuvent utiliser cette veste qu’après qu’un parent ou qu’un 

adulte responsable de sa garde aura effectué les paramétrages 

nécessaires ou qu’il lui en aura suffisamment expliqué l’utilisa-

tion sans danger.

•  Si vous observez l’apparition des symptômes suivants après 

avoir porté cette veste, retirez-la immédiatement et consultez un 

médecin. En cas d’inaction, vous courrez un risque d’épuisement 

dû à la chaleur ou de brûlure.

  Premiers symptômes :

–  certaine faiblesse ; transpiration excessive ; douleurs à la nuque ; 

nausées ; vertiges ou torpeur.

  Symptômes de l’épuisement dû à la chaleur / à une brûlure :

–  nausées et vomissements ; douleurs palpitantes à la tête ; ver-

tiges et torpeur ; troubles de la transpiration ; peau rouge, brû-

lante et sèche ; faiblesse musculaire ou crampes ; palpitations 

cardiaques ; respiration rapide et superficielle ; changement de 

comportement, par ex. confusion, désorientation ou marche 

chancelante ; perte de connaissance.

•  Pour éviter une brûlure, éteignez l’équipement chauffant lorsque 

vous entrez dans un espace significativement plus chaud.

•  Ne portez pas ce vêtement si vous êtes enceinte.
•  Ne portez pas ce vêtement si vous souffrez de problèmes de san-

té qui vous rendent sensible à une chaleur excessive ou si vous 

avez un appareil médical. Informez-vous auprès de votre mé-

decin et/ou auprès du fabricant de votre appareil médical pour 

vous assurer que vous pouvez porter ce vêtement.

•  N’utilisez jamais la veste chauffante lorsque la doublure inté-

rieure est mouillée.

•  La source de chaleur ne doit pas entrer en contact avec la peau 

nue.

•  N’utilisez pas le câble et le raccord pour d’autres usages, comme 

par ex. pour transporter le vêtement, tirer dessus ou pour sortir 

la batterie power bank de la poche. Le câble ne doit pas être mis 

à proximité d’huile, d’objets coupants ou de pièces en mouve-

ment. Ne tordez pas le câble. Un élément chauffant ou un câble 

et son raccord défectueux peuvent entraîner un dysfonction-

nement du vêtement et augmenter le risque d’électrocution ou 

d’incendie. 

•  Cette veste chauffante n’est pas adaptée à un usage médical, 

comme par ex. dans des hôpitaux.

•  Si vous observez un usage incorrect de la veste chauffante, n’uti-

lisez plus cette dernière et envoyez-la au service de réparation de 

l’entreprise Narex (SARL).

•  Prenez soin des porte-nom et étiquettes. Ils contiennent des 

informations importantes. Si ces informations sont illisibles ou 

manquantes, contactez le service de réparation de l’entreprise 

Narex (SARL).

•  Ne pliez jamais le vêtement lorsqu’il est chaud et ne posez rien 

dessus. Un élément chauffant ou un câble et son raccord défec-

tueux peuvent entraîner un dysfonctionnement du vêtement et 

augmenter le risque d’électrocution ou d’incendie.

•  Avant de ranger la veste chauffée, laissez-la refroidir, puis 

pliez-la.

•  Vérifiez régulièrement que la veste n’est ni usée, ni abîmée. Si 

vous observez des marques d’usure ou de détérioration, des 

signes d’une utilisation incorrecte ou des dysfonctionnements, 

n’utilisez plus la veste. 

•  Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la saleté superficielle

2  Description du produit

[1] ...... Interrupteur et régulateur de température
[2] ...... Éléments chauffants
[3] ...... Poche intérieure avec le câble d’alimentation pour la batte‑

rie power bank
[4] ...... Câble USB
[5] ...... Cache en tissu des commandes
[6] ...... Cache du câble USB
[7] ...... Batterie power bank PWB 10*

*) Les accessoires représentés ou décrits ne sont pas obligatoire‑

ment fournis avec l’outil.

3  Spécifications techniques

Type

CHJ

Taille

XS/S/M/L/XL/

XXL

Tension

5 V

Poids selon la taille :

XS

1,28 kg

S

1,32 kg

M

1,35 kg

L

1,41 kg

XL

1,49 kg

XXL

1,53 kg

Batterie power bank recommandée

PWB 10 

Batterie power bank :
Type

PWB 10

Interface USB

USB 2.0

Entrée :

Micro‑USB

5,0 V / 2,0 A

USB‑C

5,0 V / 2,0 A

Sortie :

USB 1

5,0 V / 1,0 A

USB 2

5,0 V / 2,0 A

Capacité

10 000 mAh

Éléments Li‑ion

3,7 V / 37 Wh

Temps de recharge

4–5 h

Poids

185 g

Température environnante recommandée

Rechargement / stockage

0–45 °C

Utilisation

‑20 – +50 °C

Summary of Contents for CHJ L

Page 1: ...vod k pou v n 4 P vodn n vod na pou itie 6 Original operating manual 8 Originalbetriebsanleitung 10 Instrucciones de uso originales 12 Mode d emploi original 14 Manuale d uso originale 16 p 18 Pierwot...

Page 2: ...turen getrocknet werden 3 Nicht bleichen 4 Nicht b geln 5 Nicht chemisch reinigen 6 Nicht schleudern 7 F r kleine Kinder nicht geeignet 0 3 Jahre 8 Den Stoff nicht durchstechen 9 Geh rt nicht in den K...

Page 3: ...3 5 1 2 4 3 5 6 7...

Page 4: ...lesa by se nem la dot kat nepokryt k e Nepou vejte kabel s konektorem pro jin ely nap p en en od vu tah n za od v nebo k vyjmut powerbanky z kap sy Kabel se nesm dostat do bl zkosti oleje ostr ch p ed...

Page 5: ...B konektor 4 nasa te krytku USB konektoru 6 p ipojenou k p vodn mu kabelu P ed i t n m od vu odstra te ve ker obsah kapes Od v lze pr t i s USB konektorem 4 i te se symboly pro pran na od vu Pozor V p...

Page 6: ...rovacie teles by sa nemali dot ka nepokrytej ko e Nepou vajte k bel s konektorom na in ely napr pren anie odevu ahanie za odev alebo na vybratie powerbanky z vrecka K bel sa nesmie dosta do bl zkosti...

Page 7: ...z vn torn ho vrecka bundy powerbanku 7 a odpojte ju Na pr vodn USB konektor 4 nasa te kryt USB konektora 6 pripojen k pr vod n mu k blu Pred isten m odevu odstr te v etok obsah vreciek Odev je mo n p...

Page 8: ...acket when the lining is wet The heaters should not come into contact with bare skin Do not use the cable with the connector for other purposes e g carrying the jacket pulling at the jacket or removin...

Page 9: ...and disconnect it Take the USB connector cover 6 connected to the power cable and fit it onto the input USB connector 4 Empty all the pockets before washing the jacket The jacket can be washed with th...

Page 10: ...r Die Heizelemente sollten keine unbedeckte Haut ber hren VerwendenSiedasKabelmitdemSteckernichtf randereZwecke wie zum Beispiel zum Tragen des Kleidungsst cks zum Ziehen am Kleidungsst ck oder zum He...

Page 11: ...r aussp len und unverz glich einen Arzt kontaktieren 5 Wartung und Service Entnehmen Sie vor jeder Arbeit an dem Kleidungsst ck z B Reinigung die Powerbank 7 aus der Innentasche und trennen Sie die Ve...

Page 12: ...el forro interior mojado El hilo radiante no debe tocar directamente la piel No utilice el cable del conector para otros fines p ej para su jetar la prenda tirar de la prenda o sacar la power bank del...

Page 13: ...del bolsillo interior la power bank 7 y des con ctela Coloque la tapa del conector USB 6 conectada al cable de alimentaci n en el conector USB 4 Antes de limpiar la prenda saque todo el contenido de...

Page 14: ...chauffante lorsque la doublure int rieure est mouill e La source de chaleur ne doit pas entrer en contact avec la peau nue N utilisez pas le c ble et le raccord pour d autres usages comme par ex pour...

Page 15: ...la veste par ex un nettoyage retirez la batterie power bank de la poche int rieure 7 et d connectez la Ins rez le cache du c ble USB connect au c ble d alimentation 6 sur l entr e du c ble USB 4 Avan...

Page 16: ...atto con la pelle scoperta Non utilizzare il cavo con il connettore per usi diversi ad esempio per spostare l indumento tirarlo o estrarre il power bank dalla tasca Il cavo non deve trovarsi vicino a...

Page 17: ...ull indumento ad esempio pulizia estrarre dalla tasca interna della giacca il power bank 7 e scol legarlo Sul connettore USB di alimentazione 4 inserire il rivesti mento del connettore USB 6 collegato...

Page 18: ...8 19 1 Narex s r o Narex s r o 2 1 2 3 4 USB 5 6 USB 7 PWB 10 3 CHJ XS S M L XL XXL 5 XS 1 28 S 1 32 M 1 35 L 1 41 XL 1 49 XXL 1 53 PWB 10 PWB 10 USB USB 2 0 Micro USB 5 0 2 0 USB C 5 0 2 0 USB 1 5 0...

Page 19: ...2 1 Narex PWB 10 5 1 0 5 5 10 5 7 USB 4 USB 6 USB 4 www narex cz 6 2002 96 ES 7 12 24 NAREX 8 CHJ XS XXL 60335 1 60335 2 17 2014 35 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Cze...

Page 20: ...ki podgrzewanej z mokr we wn trzn podszewk Elementy grzejne nie powinny styka si z nieos oni t sk r Nie nale y u ywa kabla ze z czem w innym celu np prze noszenia okrycia ci gni cia za okrycie lub wyj...

Page 21: ...zysz czeniem nale y wyj z wewn trznej kieszeni powerbank 7 i od czy go Na z cze zasilaj ce USB 4 na o y nasadk 6 pod czon do kabla zasilaj cego Przed przyst pieniem do czyszcze nia nale y opr ni kiesz...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ed service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La...

Reviews: