Narex CHJ L Original Operating Manual Download Page 16

Italiano

16

Giacca riscaldata CHJ XS–XXL

Manuale d’uso originale

Indice

1  Avvisi di sicurezza.............................................................. 16
2  Descrizione del prodotto................................................... 16
3  Dati tecnici ......................................................................... 16
4  Utilizzo dell’indumento ..................................................... 17
5  Manutenzione e assistenza .............................................. 17
6 Riciclaggio ......................................................................... 17
7 Garanzia ............................................................................ 17
8  Dichiarazione di conformità ............................................. 17

1  Avvisi di sicurezza

Leggere tutti gli avvisi e le istruzioni di sicurezza!
Il mancato rispetto degli avvisi di sicurezza può 

causare incidenti da corrente elettrica, incendio e/o 

lesioni gravi.

Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni di sicurezza per esi‑

genze future.

•  Questa giacca riscaldata non deve essere utilizzata dai bam-

bini di età inferiore ai tre anni e da persone dipendenti dall’a-

iuto degli altri, insensibili al calore o con problemi di cattiva 

circolazione. I bambini di età superiore a tre anni possono 

utilizzare questa giacca solo dopo che un genitore o chi ha 

cura di loro ha effettuato l’impostazione oppure ha spiegato 

in misura adeguata come usarla in modo sicuro.

•  Se l’uso dell’indumento provoca i sintomi di cui sopra, smet-

tere di usarlo immediatamente e consultare un medico. In 

caso contrario si corre il rischio di esaurimento da calore 

o scottatura.

  Primi sintomi:

–  debolezza; sudorazione eccessiva; dolori cervicali; malessere; 

vertigine o nausea

  Sintomi dell’esaurimento da calore/scottatura:

–  nausea e vomito; mal di testa pulsante; vertigini e malesse-

re; sudorazione insufficiente; pelle arrossata, molto calda e 

secca; debolezza muscolare o crampi; tachicardia; respira-

zione veloce e superficiale; alterazione del comportamento, 

ad esempio confusione, disorientamento o passo malfermo; 

incoscienza

•  Per evitare cadute, spegnere il dispositivo riscaldante quando 

si accede a un ambiente notevolmente più caldo.

•  Non indossare questo indumento in gravidanza.
•  Non indossare l’indumento in caso di disturbi associati a una 

maggiore sensibilità al surriscaldamento oppure se si usano 

dispositivi medici. Informare il proprio medico e/o il produtto-

re del dispositivo medico per verificare se è possibile indossare 

questo indumento riscaldato.

•  Non utilizzare mai la giacca riscaldata se la fodera interna è 

bagnata.

•  Gli elementi riscaldanti non devono entrare a contatto con la 

pelle scoperta.

•  Non utilizzare il cavo con il connettore per usi diversi, ad 

esempio per spostare l’indumento, tirarlo o estrarre il power 

bank dalla tasca. Il cavo non deve trovarsi vicino a olio, og-

getti affilati o componenti mobili. Non ripiegare il cavo. 

L’elemento riscaldante oppure il cavo con il connettore dan-

neggiati possono causare il funzionamento scorretto dell’in-

dumento, aumentando il rischio di incidente da corrente elet-

trica o di incendio. 

•  Questa giacca riscaldata non è indicata per l’uso medico, ad 

esempio negli ospedali.

•  Se si accerta che la giacca riscaldata è stata utilizzata in 

modo improprio non utilizzarla più e inviarla al centro di assi-

stenza della ditta Narex s.r.o.

•  Maneggiare con prudenza le targhette e le etichette. 

Contengono informazioni importanti. Rivolgersi al centro di 

assistenza della ditta Narex s.r.o. se diventano illeggibili op-

pure mancano.

•  Quando è caldo non ripiegare mai l’indumento né appog-

giarvi sopra altri oggetti. L’elemento riscaldante oppure il 

cavo con il connettore danneggiati possono causare il fun-

zionamento scorretto dell’indumento, aumentando il rischio 

di incidente da corrente elettrica o di incendio.

•  Prima di riporre la giacca riscaldata lasciarla raffreddare e poi 

piegarla.

•  Controllare periodicamente che la giacca non sia usurata 

o danneggiata. Non indossare più la giacca se presenta se-

gni di usura o danneggiamento, utilizzo eccessivo o guasti al 

funzionamento. 

•  Per le piccole impurità utilizzare un panno umido

2  Descrizione del prodotto

[1].......Interruttore e regolatore della temperatura
[2].......Elementi riscaldanti
[3].......Tasca interna con il connettore di alimentazione per il 

power bank
[4].......Connettore USB
[5].......Rivestimento tessile del comando
[6].......Tappo del connettore USB
[7].......Power bank PWB 10*

*) Gli accessori visualizzati o  descritti non sono necessaria‑

mente in dotazione.

3  Dati tecnici

Tipo

CHJ

Taglie

XS/S/M/L/XL/

XXL

Tensione di alimentazione

5 V

Peso secondo la taglia:

XS

1,28 kg

S

1,32 kg

M

1,35 kg

L

1,41 kg

XL

1,49 kg

XXL

1,53 kg

Power bank raccomandato

PWB 10 

Power bank:
Tipo

PWB 10

Interfaccia USB

USB 2.0

Ingresso:

Micro USB

5,0 V / 2,0 A

USB ‑C

5,0 V / 2,0 A

Uscita:

USB 1

5,0 V / 1,0 A

USB 2

5,0 V / 2,0 A

Capacità

10.000 mAh

Celle agli ioni di litio

3,7 V / 37 Wh

Tempo di ricarica

4–5 ore

Peso

185 g

Temperatura ambientale consigliata

Ricarica/conservazione

0–45°C

Utilizzo

‑20 – +50°C

Summary of Contents for CHJ L

Page 1: ...vod k pou v n 4 P vodn n vod na pou itie 6 Original operating manual 8 Originalbetriebsanleitung 10 Instrucciones de uso originales 12 Mode d emploi original 14 Manuale d uso originale 16 p 18 Pierwot...

Page 2: ...turen getrocknet werden 3 Nicht bleichen 4 Nicht b geln 5 Nicht chemisch reinigen 6 Nicht schleudern 7 F r kleine Kinder nicht geeignet 0 3 Jahre 8 Den Stoff nicht durchstechen 9 Geh rt nicht in den K...

Page 3: ...3 5 1 2 4 3 5 6 7...

Page 4: ...lesa by se nem la dot kat nepokryt k e Nepou vejte kabel s konektorem pro jin ely nap p en en od vu tah n za od v nebo k vyjmut powerbanky z kap sy Kabel se nesm dostat do bl zkosti oleje ostr ch p ed...

Page 5: ...B konektor 4 nasa te krytku USB konektoru 6 p ipojenou k p vodn mu kabelu P ed i t n m od vu odstra te ve ker obsah kapes Od v lze pr t i s USB konektorem 4 i te se symboly pro pran na od vu Pozor V p...

Page 6: ...rovacie teles by sa nemali dot ka nepokrytej ko e Nepou vajte k bel s konektorom na in ely napr pren anie odevu ahanie za odev alebo na vybratie powerbanky z vrecka K bel sa nesmie dosta do bl zkosti...

Page 7: ...z vn torn ho vrecka bundy powerbanku 7 a odpojte ju Na pr vodn USB konektor 4 nasa te kryt USB konektora 6 pripojen k pr vod n mu k blu Pred isten m odevu odstr te v etok obsah vreciek Odev je mo n p...

Page 8: ...acket when the lining is wet The heaters should not come into contact with bare skin Do not use the cable with the connector for other purposes e g carrying the jacket pulling at the jacket or removin...

Page 9: ...and disconnect it Take the USB connector cover 6 connected to the power cable and fit it onto the input USB connector 4 Empty all the pockets before washing the jacket The jacket can be washed with th...

Page 10: ...r Die Heizelemente sollten keine unbedeckte Haut ber hren VerwendenSiedasKabelmitdemSteckernichtf randereZwecke wie zum Beispiel zum Tragen des Kleidungsst cks zum Ziehen am Kleidungsst ck oder zum He...

Page 11: ...r aussp len und unverz glich einen Arzt kontaktieren 5 Wartung und Service Entnehmen Sie vor jeder Arbeit an dem Kleidungsst ck z B Reinigung die Powerbank 7 aus der Innentasche und trennen Sie die Ve...

Page 12: ...el forro interior mojado El hilo radiante no debe tocar directamente la piel No utilice el cable del conector para otros fines p ej para su jetar la prenda tirar de la prenda o sacar la power bank del...

Page 13: ...del bolsillo interior la power bank 7 y des con ctela Coloque la tapa del conector USB 6 conectada al cable de alimentaci n en el conector USB 4 Antes de limpiar la prenda saque todo el contenido de...

Page 14: ...chauffante lorsque la doublure int rieure est mouill e La source de chaleur ne doit pas entrer en contact avec la peau nue N utilisez pas le c ble et le raccord pour d autres usages comme par ex pour...

Page 15: ...la veste par ex un nettoyage retirez la batterie power bank de la poche int rieure 7 et d connectez la Ins rez le cache du c ble USB connect au c ble d alimentation 6 sur l entr e du c ble USB 4 Avan...

Page 16: ...atto con la pelle scoperta Non utilizzare il cavo con il connettore per usi diversi ad esempio per spostare l indumento tirarlo o estrarre il power bank dalla tasca Il cavo non deve trovarsi vicino a...

Page 17: ...ull indumento ad esempio pulizia estrarre dalla tasca interna della giacca il power bank 7 e scol legarlo Sul connettore USB di alimentazione 4 inserire il rivesti mento del connettore USB 6 collegato...

Page 18: ...8 19 1 Narex s r o Narex s r o 2 1 2 3 4 USB 5 6 USB 7 PWB 10 3 CHJ XS S M L XL XXL 5 XS 1 28 S 1 32 M 1 35 L 1 41 XL 1 49 XXL 1 53 PWB 10 PWB 10 USB USB 2 0 Micro USB 5 0 2 0 USB C 5 0 2 0 USB 1 5 0...

Page 19: ...2 1 Narex PWB 10 5 1 0 5 5 10 5 7 USB 4 USB 6 USB 4 www narex cz 6 2002 96 ES 7 12 24 NAREX 8 CHJ XS XXL 60335 1 60335 2 17 2014 35 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Cze...

Page 20: ...ki podgrzewanej z mokr we wn trzn podszewk Elementy grzejne nie powinny styka si z nieos oni t sk r Nie nale y u ywa kabla ze z czem w innym celu np prze noszenia okrycia ci gni cia za okrycie lub wyj...

Page 21: ...zysz czeniem nale y wyj z wewn trznej kieszeni powerbank 7 i od czy go Na z cze zasilaj ce USB 4 na o y nasadk 6 pod czon do kabla zasilaj cego Przed przyst pieniem do czyszcze nia nale y opr ni kiesz...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ed service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La...

Reviews: