background image

5. SELETTORI INPUT

Questi pulsanti selezionano l'input attivo al NAD C320 e il segnale
trasmesso agli altoparlanti, gli output del nastro “Tape” e le prese
“PRE-OUT”. I pulsanti sul telecomando rappresentano il doppione,
ad eccezione dell'input per il sintonizzatore: vedere sotto. I LED
verdi sopra ciascun pulsante indicato quale input è stato selezionato.

DISCO

Seleziona un'altra sorgente di livello collegata alle prese

del disco “DISC” quale input attivo.

CD

Sceglie il CD (o altra sorgente di livello) collegato alle prese

del CD quale input attivo.

VIDEO

Seleziona il VCR (oppure ricevitore stereo

TV/Satellite/Cavo) collegato alle prese VIDEO quale input attivo.

AUSILIARI

Seleziona un'altra sorgente di livello collegata alle

prese AUX quale input attivo.

SINTONIZZATORE

Sceglie il sintonizzatore (o altra sorgente di

livello) collegato alle prese “Tuner” quale input attivo. Il
telecomando è dotato di pulsanti separati per AM ed FM: premendo
uno di questi si seleziona l'input per il sintonizzatore C320.

NASTRO 2 

Seleziona Tape 2 quale input attivo.

“Monitor TAPE 1”

Sceglie l'output dal registratore quando si

ascoltano nastri o si controllano registrazioni tramite le prese
“Tape 1”. Premere una volta il pulsante “Tape 1” per selezionarlo;
ripremerlo poi per ritornare alla sezione normale di input.
“Tape 1” è una funzione per il controllo del nastro che non
esclude la selezione attuale di input. Ad esempio, se il CD si trova
in condizione di input attivo quando si seleziona “TAPE 1”, il
segnale per il CD continua ad essere selezionato e trasmesso alle
prese OUTPUT “TAPE 2” e “TAPE 1” ma è il suono dal registratore
collegato a Tape 1 che viene ascoltato dagli altoparlanti. Oltre al
LED ambra che conferma l'inserimento della cassetta “Tape 1”, il
LED verde per l'input attivo rimane acceso.

NOTA:

Il telecomando fornito con il C320 è del tipo universale

NAD, realizzato specificatamente in modo che funzioni
perfettamente con moltissimi modelli NAD. Alcuni pulsanti del
trasmettitore non sono abilitati in quanto le relative funzioni non
trovano riscontro nel C320. I pulsanti dei selettori “Video 2” e
“Video 3” sul telecomando non funzionano per il C320.

6. INDICATORE DI DISTORSIONE
“SOFT CLIPPING”

Il LED verde “Soft Clipping” conferma l'inserimento di questo
particolare modo di attenuazione. Vedere anche il capitolo
“Connessioni pannello posteriore”, Sezione 12; “Soft Clipping”
per ulteriori informazioni.

7. COMANDO PER REGOLAZIONE ALTI E
BASSI

Il NAD C320 è dotato di comandi di regolazione per i bassi e gli alti
“BASS” e “TREBLE” per impostare l'equilibrio acustico del sistema.
La posizione “ore dodici” conferma la condizione detta piatta senza
amplificazione o interruzione: la posizione è indicata da un arresto.
Girare il comando in senso orario per aumentare l'intensità dei Bassi
o degli Alti. Girare il comando in senso orario per diminuire l'intensità
dei Bassi o degli Alti. I comandi per i toni non hanno alcun effetto sulle
registrazioni fatte impiegando gli output Tape, ma hanno effetto invece
sul segnale che passa all'output del preamplificatore (Pre Out).

8. ESCLUSIONE TONI

L'interruttore “TONE DEFEAT” devia la sezione dei comandi della
tonalità del NAD C320. Se i comandi della tonalità non vengono
impiegati di solito, e lasciati pertanto nella posizione “ore 12”, si
suggerisce allora di cancellare completamente la sezione “Tone
Control” impiegando questo interruttore. Nella posizione
all'esterno, i circuiti “Tone Control” sono eccitati; premendo
l'interruttore “TONE DEFEAT” si devia la sezione “Tone Control”.

9. EQUILIBRIO

Il comando di EQUILIBRIO regola i livelli relativi degli altoparlanti
sinistro e destro. La posizione “ore dodici” dà pari livelli ai canalini
di sinistra e di destra. Questa posizione è indicata da un incavo.
Ruotando il comando in senso orario si sposta l'equilibrio
acustico verso destra. Ruotando il comando in senso antiorario si
sposta l'equilibrio acustico verso sinistra. Il comando “BALANCE”
non ha alcun effetto sulle registrazioni fatte impiegando gli output
Tape, ma hanno invece effetto sul segnale che passa all'output del
preamplificatore (Pre Out).

10. VOLUME

Il comando “VOLUME” regola l'intensità sonora totale dei segnali
alimentati agli altoparlanti. E' condotto da un motorino e può essere
regolato dal telecomando. Il comando del VOLUME non ha alcun
effetto sulle registrazioni fatte impiegando gli output Tape, ma ha
effetto sul segnale che passa all'output del preamplificatore (Pre Out).

Premere il pulsante di tacitazione “MUTE” sul telecomando per
eliminare provvisoriamente il suono agli altoparlanti e alla cuffia.
Il modo di tacitazione “Mute” è indicato dal lampeggio del LED
input attivo. Ripremere “MUTE” per ripristinare il suono. Con la
tacitazione non si pregiudica la registrazione in corso con gli
output “Tape”, ma si pregiudica il segnale che viene portato
all'output del preamplificatore (Pre Out).

COME EFFETTUARE UNA REGISTRAZIONE

Selezionando una qualsiasi sorgente, il relativo segnale viene
portato direttamente anche al registratore collegato agli OUTPUT
“TAPE 2” oppure “TAPE 1” per la registrazione.

COME COPIARE UN NASTRO SU UN ALTRO

E' possibile copiare tra due registratori collegati al NAD C320.
Inserire il nastro originale nel registratore collegato a “Tape 2” ed
inserire il nastro sul quale si vuole incidere nel registratore
collegato a “Tape 1”. Selezionando l'input TAPE 2 è ora possibile
registrare dal Nastro 2 al Nastro 1, controllando inoltre il segnale
che proviene dal nastro originale.

TELECOMANDO

Il telecomando serve per tutte le funzioni principali del NAD C320
vanta inoltre telecomandi supplementari per i sintonizzatori, i
riproduttori per cassette e CD della NAD. Funziona fino ad una
distanza massima di 5 metri.
Per garantire la massima durata di funzionamento si
raccomandano batterie alcaline. Lo scomparto sul retro del
telecomando va dotato di due batterie AAA (R 03). Quando si
sostituiscono le batterie, controllare sempre che siano state
infilate nel verso giusto, come appunto indicato all'interno dello
scomparto portabatterie. Vi preghiamo di fare riferimento alle
sezioni precedenti del Manualetto per una descrizione piú
completa di tutte le singole funzioni.

NOTA:

Il telecomando fornito con il C320 è del tipo universale

NAD, reallizato specificatamente in modo che funzioni
perfettamente con moltissimi modelli NAD. Alcuni pulsanti del
trasmettitore non sono abilitati in quanto le relative funzioni non
trovano riscontro nel C320.

La funzione di Stand-by (pulsante verde grande), il selettore input
Video 2 e Video 3 e gli altri pulsanti per gli altoparlanti (Speakers)
A e B sul telecomando non funzionano con il C320.
I pulsanti dei selettori per l'input espletano le medesime funzioni di
quelli con pari etichettatura sul pannello anteriore. Vi sono alcune
differenze e funzioni supplementari ammesse con il telecomando.

I

24

Summary of Contents for C320

Page 1: ...Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S C320 Stereo Integrated Amplifier...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...3 FRONT PANEL CONTROLS REMOTE CONTROL REAR PANEL CONNECTIONS...

Page 4: ...her line level signal source Use a twin RCA to RCA lead to connect the CD player s left and right Audio Outputs to this input The NAD C320 only accepts analogue signals from your CD player 4 VIDEO INP...

Page 5: ...n and or check the speaker connections making sure the overall loudspeaker impedance doesn t go below 4 ohms Once the cause for the protection circuitry to engage has been removed press Power again to...

Page 6: ...rom the original tape REMOTE CONTROL HANDSET The Remote Control handset handles all the key functions of the NAD C320 and has additional controls to remotely operate NAD Tuners Cassette and CD machine...

Page 7: ...nd connections WEAK BASS DIFFUSE STEREO IMAGE Speakers wired out of phase Check connections to all speakers in the system REMOTE CONTROL HANDSET NOT WORKING Batteries flat or incorrectly inserted IR t...

Page 8: ...s vers d autres appareils relier le connecteur de Sortie Liaison NAD NAD Link OUT du C320 L entr e Liaison NAD NAD LINK IN de l autre appareil Il est possible de relier les connecteurs de Liaison NAD...

Page 9: ...ouceur les sorties du syst me afin de minimiser la distorsion audible si un amplificateur est pouss au del de sa puissance Si vous coutez des niveaux de puissance mod r s vous pouvez liminer l cr tage...

Page 10: ...6 VOYANT ECRETAGE SOFT CLIPPING Le voyant vert d cr tage SOFT CLIPPING indique que le mode ECRETAGE est en cours Voir aussi le chapitre Connexions de la face arri re section 12 Ecr tage pour obtenir...

Page 11: ...ondes AM ou FM sur un autre Tuner NAD t l command SILENCIEUX DE RECHERCHE MUTE Appuyer sur le bouton Silencieux MUTE pour couper temporairement l mission du son vers les haut parleurs et le casque Le...

Page 12: ...urs V rifier les cordons et les connexions TONS GRAVES BASS FAIBLES IMAGE STEREO DIFFUSE Les haut parleurs sont hors phase V rifier les connexions de tous les haut parleurs du syst me LA TELECOMMANDE...

Page 13: ...F 13...

Page 14: ...T so da ein ganzes System ber die Fernbedienung eines Ger tes bedient werden kann 2 CD PLAYER EINGANG II DISC INPUT Eingang f r weitere Linepegel Eingangssignale wie sie CD und Minidisc Player oder Vo...

Page 15: ...Verst rkerleistung schalten Sie das Soft Clipping ber diesen Schalter ein Die Soft Clipping LED auf der Frontplatte leuchtet auf wenn sich der Verst rker im Soft Clipping Modus befindet 13 NETZKABELAN...

Page 16: ...nge gemacht werden wirken sich aber auf das Vorverst rkerausgangssignal PRE OUT aus 8 KLANGEINSTELLER AUS TONE DEFEAT Die Taste TONE DEFEAT schaltet die Klangregelung im NAD C320 aus Wenn Sie die Kla...

Page 17: ...oder aktiviert Titelspringen Einmal dr cken um auf den n chsten Titel bzw auf den Anfang des aktuellen oder vorherigen Titels zu springen NEXT DISC w hlt n chste CD f r NAD CD Wechsler CASSETTE DECK...

Page 18: ...de realce para un tocadiscos Use un conductor doble RCA a RCA para conectar las Salidas de Audio de derecha e izquierda de los equipos auxiliares a esta entrada 3 CD INPUT ENTRADA DE DISCO COMPACTO En...

Page 19: ...CORDON DE LINEA CA Enchufe el cord n de alimentaci n el ctrica CA en una toma CA de pared con corriente Asegure que todas las conexiones se hayan hecho antes de conectar con la alimentaci n el ctrica...

Page 20: ...nterruptor TONE DEFEAT desv a la secci n de control de tono del NAD C320 Si los Controles de Tone normalmente no se usan y se dejan en la posici n de las 12 horas es aconsejable quitar la secci n de C...

Page 21: ...con tocacassettes NAD con un transporte PLATAFORMA B o doble transporte A y B o activa Forward Play o Reverse Play escucha adelante o escucha atr s Record Pause Pulse para poner la m quina tocacassett...

Page 22: ...RCA RCA per collegare gli Audio Outputs sinistro e destro dell unit ausiliaria a questo input 3 INPUT CD Input per il riproduttore per CD o altra fonte di segnale di livello Impiegare un doppio cavo R...

Page 23: ...ER si accende l unit Accendendo l amplificatore il CD viene eletto quale input attivo Il LED per il CD si accender dopo che ha lampeggiato per un paio di secondi Premendo nuovamente l interruttore POW...

Page 24: ...etamente la sezione Tone Control impiegando questo interruttore Nella posizione all esterno i circuiti Tone Control sono eccitati premendo l interruttore TONE DEFEAT si devia la sezione Tone Control 9...

Page 25: ...Inversione Registrazione Pausa Premere per portare il riproduttore per cassette nel modo registrazione pausa Premere Ascolto per iniziare la registrazione interrompe l ascolto o la registrazione inser...

Page 26: ...rada NAD LINK da outra unidade Os terminais NAD LINK podem ser ligados em s rie terminal IN entrada no terminal OUT sa da para que todo o sistema possa ser controlado a partir das facilidades de contr...

Page 27: ...emente a sa da do sistema para minimizar o n vel de distor o aud vel sempre que o amplificador submetido a esfor os de pot ncia excessivos Se a audi o pretendida envolver n veis de pot ncia moderados...

Page 28: ...stentes no aparelho de controlo remoto n o funcionam no caso do amplificador C320 6 INDICADOR SOFT CLIPPING O LED verde do circuito Soft Clipping acende se sempre que o modo Soft Clipping activado Con...

Page 29: ...lecciona a entrada Tuner sintonizador no amplificador NAD C320 e respectivamente a banda de r dio AM ou FM num Sintonizador NAD comandado dist ncia independente MUTE SUPRESS O DO SOM Prima o bot o MUT...

Page 30: ...rifique os cabos e as liga es BAIXOS FRACOS IMAGEM EST REO DIFUSA Cabos ligados fora de fase Verifique as liga es para todos os altifalantes no sistema APARELHO DE CONTROLO REMOTO N O FUNCIONA Pilhas...

Page 31: ...P 31...

Page 32: ...llans h ger och v nster audioutg ngar till denna ing ng med en RCA kabel 3 ING NG F R CD H r ansluter du din CDspelare eller n gon annan signalk lla med linjeniv signal kopplas in h r ist llet Anslut...

Page 33: ...detta skulle intr ffa skall du st nga av f rst rkaren och l ta den svalna och eller kontrollera anslutningarna och h gtalarnas impedans ej under fyra ohm N r orsaken till att skyddskretsarna slagit t...

Page 34: ...TAPE 1 Genom att v lja TAPE 2 ing ngen kan man nu kopiera TAPE 2 till TAPE 1 och lyssna p signalen fr n originalbandet FJ RRKONTROLLEN Fj rrkontrollen till C320 styr apparatens alla viktiga funktioner...

Page 35: ...ontrollera signalkablarna och anslutningarna SVAG BAS DIFFUS STEREOBILD H gtalarna anslutna ur fas Kontrollera anslutningarna p h gtalarna FJ RRKONTROLLEN FUNGERAR EJ Batterierna slut eller felaktigt...

Page 36: ...LTD LONDON ENGLAND All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics Limited C320 Manual 07 98 Print...

Reviews: