background image

9. PRE-SORTIE [PRE-OUT]

Il s’agit des connexions à un amplificateur de puissance ou
processeur externe, tel qu’un décodeur de son enveloppant.
Normalement ils se branchent aux bornes “Entrée Principale”
[Main In] (N° 10) avec les liaisons prévues. Pour brancher votre
NAD C320 à des modules externes de processeur ou
d’amplificateur, il est nécessaire d’enlever tout d’abord ces
liaisons. Utiliser un câble jumelé RCA-à-RCA pour brancher
“l’Entrée Audio” [Audio Input] gauche et droite de l’amplificateur
de puissance ou du processeur aux bornes “Pré-Sortie” [Pre
Out].

NOTA:

Le réglage du volume et de la tonalité du NAD C320 a une

incidence sur le signal de sortie “Pré-Sortie” [Pre-Out]. Toujours
mettre l’amplificateur hors tension avant de connecter ou de
déconnecter un dispositif quelconque des bornes “Pré-Sortie”
[Pre-Out] ou “Entrée Principale” [Main-In].

10. ENTREE PRINCIPALE [MAIN IN] 

Il s’agit des connexions à un pré-amplificateur ou processeur
externe, tel qu’un décodeur de son enveloppant. Normalement ils
se branchent aux bornes “Pré-Sortie” [Pre-Out] (N° 9) avec les
liaisons prévues. Pour brancher votre NAD C320 à un processeur
ou un pré-amplificateur externe, il est nécessaire d’enlever tout
d’abord ces liaisons. Utiliser un câble jumelé RCA-à-RCA pour
brancher la “Sortie Audio” [Audio Output] gauche et droite du
pré-amplificateur ou du processeur aux bornes “Entrée
Principale” [Main In].

NOTA:

Toujours mettre l’amplificateur hors tension avant de

connecter ou de déconnecter un dispositif quelconque des bornes
“Pré-Sortie” [Pre-Out] ou “Entrée Principale” [Main-In].

11. HAUT-PARLEURS 

Il s’agit de bornes pour haut-parleurs ayant une impédance de 4
ohms ou plus. Brancher le haut-parleur droit aux bornes ‘R+’ et
‘R-’ et veiller que la borne ‘R+’ soit connectée à la borne ‘+’ de
votre haut-parleur et la borne ‘R-’ soit connectée à la borne ‘-’ de
votre haut-parleur. Connecter de la même façon les bornes ‘L+’ et
‘L-’ à votre haut-parleur gauche.
Toujours utiliser un fil torsadé à haut rendement (calibre 16; 1,5
mm, ou plus gros) pour connecter les haut-parleurs à votre NAD
C320.
Les bornes de câble à haute intensité peuvent servir comme borne
à visser pour les câbles qui se terminent en cosses ou en
connecteurs à broches, ou pour les câbles à fils nus.

FILS NUS ET CONNECTEURS A BROCHE

Les fils nus et les connecteurs à broche s’insèrent dans le trou
percé dans la tige des bornes. Dévisser la bague en plastique de
la borne du haut-parleur jusqu’à ce que le trou dans la tige soit
visible. Insérer la broche ou l’extrémité nue du câble dans le trou,
puis fixer le câble en serrant la bague de la borne.
Veiller que le métal nu des câbles des haut-parleurs ne touche pas
le panneau arrière ou quelconque autre connecteur. Vérifier
également qu’il n’y ait que 1 cm (1/2”) de câble nu ou de broche
et qu’aucun fil des haut-parleurs ne soit desserré.

12. ECRETAGE [SOFT CLIPPING]

Lorsqu’un amplificateur est poussé au-delà de sa puissance de
sortie spécifiée, l’on entend un son dur affecté de distorsion sur les
sons très forts. Ceci est dû à l’amplificateur qui coupe ou “écrête”
les tops du son qu’il n’est pas censé pouvoir reproduire. Le circuit
d’écrêtage de NAD limite en douceur les sorties du système afin de
minimiser la distorsion audible si un amplificateur est poussé au-
delà de sa puissance.

Si vous écoutez à des niveaux de puissance modérés, vous pouvez
éliminer l’écrêtage [mettre le bouton “Soft Clipping” sur arrêt –
OFF]. Si vous écoutez à des niveaux forts qui pourraient surcharger
la puissance de votre amplificateur, enclenchez le bouton
d’écrêtage [mettre le bouton “Soft Clipping” sur marche – ON].
Le voyant d’écrêtage [Soft Clipping] sur la face parlante s’allumera
lorsque l’amplificateur est en mode Ecrêtage [Soft Clipping].

13. CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR
[AC LINE CORD]

Brancher le cordon d’alimentation secteur dans une prise secteur
murale. Vérifier que toutes les connexions aient été effectuées
avant d’alimenter en courant électrique.

COMMANDES DE LA FACE PARLANTE

1. MARCHE/ARRET [POWER]

Une impulsion sur le bouton [POWER] a l’effet de mettre
l’appareil sous tension [ON]. Dès que vous mettez l’amplificateur
sous tension, il sélectionne le CD comme l’entrée active.
Le voyant du CD s’allume, après avoir clignoté pendant quelques
secondes. Une deuxième impulsion sur le bouton [POWER] met
l’amplificateur hors tension [OFF].

NOTA:

La télécommande fournie avec le C320 est de type NAD

universel et il est conçu pour commander plusieurs modèles NAD.
Certains boutons de cette télécommande sont incapables de
fonctionner puisque certaines facilités ne sont pas disponibles sur
le C320. Le bouton vert marche/arrêt [ON-OFF] de la
télécommande est incapable de fonctionner dans le cas du C320.

2. VOYANT DEL MARCHE/ARRET –
PROTECTION [POWER/PROTECTION LED]

Dès que l’appareil est mis sous tension, le voyant s’allume en
rouge pendant quelques secondes avant que les circuits de
protection ne soient désactivés. Le voyant devient vert et
l’amplificateur est en état de marche normal.

Dans le cas où votre amplificateur est vraiment mal exploité et il
se surchauffe par exemple, ou si l’impédance des haut-parleurs
est excessivement basse, ou il se produit un court-circuit etc,
l’amplificateur active ses circuits de protection. Ceci est signalé
par un changement de couleur du voyant, du vert au rouge, et le
son sera également coupé. Dans un tel cas, il est nécessaire de
mettre votre amplificateur hors tension et de le laisser refroidir
et/ou de vérifier les branchements des haut-parleurs et veiller que
l’impédance globale des haut-parleurs n’est pas inférieure à 4
ohms.  Dès que la cause du déclenchement des circuits de
protection est éliminée, veuillez réappuyer sur le bouton
[POWER] pour reprendre l’état de marche normal.

3. CASQUE

Une prise stéréo pour fiche à jack de 1/4” est prévue pour l’écoute
avec casque et convient aux casques conventionnels à impédance
quelconque. Le simple fait d’insérer une fiche à jack pour casque dans
cette prise coupe les haut-parleurs automatiquement. Les commandes
de volume, de tonalité et d’équilibre sont également disponibles pour
l’écoute avec casque. Utiliser un adaptateur approprié pour brancher
les casques pourvus de connecteurs différents, ayant par ex. une fiche
à jack pour “chaîne stéréo personnelle” de 3,5 mm.

NOTA:

Veiller que la commande de volume sonore soit au

minimum (tout à fait dans le sens inverse horaire) avant de
brancher ou de débrancher le casque. L’écoute à des niveaux
sonores élevés peut entraîner des dommages auditifs.

F

9

Summary of Contents for C320

Page 1: ...Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S C320 Stereo Integrated Amplifier...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...3 FRONT PANEL CONTROLS REMOTE CONTROL REAR PANEL CONNECTIONS...

Page 4: ...her line level signal source Use a twin RCA to RCA lead to connect the CD player s left and right Audio Outputs to this input The NAD C320 only accepts analogue signals from your CD player 4 VIDEO INP...

Page 5: ...n and or check the speaker connections making sure the overall loudspeaker impedance doesn t go below 4 ohms Once the cause for the protection circuitry to engage has been removed press Power again to...

Page 6: ...rom the original tape REMOTE CONTROL HANDSET The Remote Control handset handles all the key functions of the NAD C320 and has additional controls to remotely operate NAD Tuners Cassette and CD machine...

Page 7: ...nd connections WEAK BASS DIFFUSE STEREO IMAGE Speakers wired out of phase Check connections to all speakers in the system REMOTE CONTROL HANDSET NOT WORKING Batteries flat or incorrectly inserted IR t...

Page 8: ...s vers d autres appareils relier le connecteur de Sortie Liaison NAD NAD Link OUT du C320 L entr e Liaison NAD NAD LINK IN de l autre appareil Il est possible de relier les connecteurs de Liaison NAD...

Page 9: ...ouceur les sorties du syst me afin de minimiser la distorsion audible si un amplificateur est pouss au del de sa puissance Si vous coutez des niveaux de puissance mod r s vous pouvez liminer l cr tage...

Page 10: ...6 VOYANT ECRETAGE SOFT CLIPPING Le voyant vert d cr tage SOFT CLIPPING indique que le mode ECRETAGE est en cours Voir aussi le chapitre Connexions de la face arri re section 12 Ecr tage pour obtenir...

Page 11: ...ondes AM ou FM sur un autre Tuner NAD t l command SILENCIEUX DE RECHERCHE MUTE Appuyer sur le bouton Silencieux MUTE pour couper temporairement l mission du son vers les haut parleurs et le casque Le...

Page 12: ...urs V rifier les cordons et les connexions TONS GRAVES BASS FAIBLES IMAGE STEREO DIFFUSE Les haut parleurs sont hors phase V rifier les connexions de tous les haut parleurs du syst me LA TELECOMMANDE...

Page 13: ...F 13...

Page 14: ...T so da ein ganzes System ber die Fernbedienung eines Ger tes bedient werden kann 2 CD PLAYER EINGANG II DISC INPUT Eingang f r weitere Linepegel Eingangssignale wie sie CD und Minidisc Player oder Vo...

Page 15: ...Verst rkerleistung schalten Sie das Soft Clipping ber diesen Schalter ein Die Soft Clipping LED auf der Frontplatte leuchtet auf wenn sich der Verst rker im Soft Clipping Modus befindet 13 NETZKABELAN...

Page 16: ...nge gemacht werden wirken sich aber auf das Vorverst rkerausgangssignal PRE OUT aus 8 KLANGEINSTELLER AUS TONE DEFEAT Die Taste TONE DEFEAT schaltet die Klangregelung im NAD C320 aus Wenn Sie die Kla...

Page 17: ...oder aktiviert Titelspringen Einmal dr cken um auf den n chsten Titel bzw auf den Anfang des aktuellen oder vorherigen Titels zu springen NEXT DISC w hlt n chste CD f r NAD CD Wechsler CASSETTE DECK...

Page 18: ...de realce para un tocadiscos Use un conductor doble RCA a RCA para conectar las Salidas de Audio de derecha e izquierda de los equipos auxiliares a esta entrada 3 CD INPUT ENTRADA DE DISCO COMPACTO En...

Page 19: ...CORDON DE LINEA CA Enchufe el cord n de alimentaci n el ctrica CA en una toma CA de pared con corriente Asegure que todas las conexiones se hayan hecho antes de conectar con la alimentaci n el ctrica...

Page 20: ...nterruptor TONE DEFEAT desv a la secci n de control de tono del NAD C320 Si los Controles de Tone normalmente no se usan y se dejan en la posici n de las 12 horas es aconsejable quitar la secci n de C...

Page 21: ...con tocacassettes NAD con un transporte PLATAFORMA B o doble transporte A y B o activa Forward Play o Reverse Play escucha adelante o escucha atr s Record Pause Pulse para poner la m quina tocacassett...

Page 22: ...RCA RCA per collegare gli Audio Outputs sinistro e destro dell unit ausiliaria a questo input 3 INPUT CD Input per il riproduttore per CD o altra fonte di segnale di livello Impiegare un doppio cavo R...

Page 23: ...ER si accende l unit Accendendo l amplificatore il CD viene eletto quale input attivo Il LED per il CD si accender dopo che ha lampeggiato per un paio di secondi Premendo nuovamente l interruttore POW...

Page 24: ...etamente la sezione Tone Control impiegando questo interruttore Nella posizione all esterno i circuiti Tone Control sono eccitati premendo l interruttore TONE DEFEAT si devia la sezione Tone Control 9...

Page 25: ...Inversione Registrazione Pausa Premere per portare il riproduttore per cassette nel modo registrazione pausa Premere Ascolto per iniziare la registrazione interrompe l ascolto o la registrazione inser...

Page 26: ...rada NAD LINK da outra unidade Os terminais NAD LINK podem ser ligados em s rie terminal IN entrada no terminal OUT sa da para que todo o sistema possa ser controlado a partir das facilidades de contr...

Page 27: ...emente a sa da do sistema para minimizar o n vel de distor o aud vel sempre que o amplificador submetido a esfor os de pot ncia excessivos Se a audi o pretendida envolver n veis de pot ncia moderados...

Page 28: ...stentes no aparelho de controlo remoto n o funcionam no caso do amplificador C320 6 INDICADOR SOFT CLIPPING O LED verde do circuito Soft Clipping acende se sempre que o modo Soft Clipping activado Con...

Page 29: ...lecciona a entrada Tuner sintonizador no amplificador NAD C320 e respectivamente a banda de r dio AM ou FM num Sintonizador NAD comandado dist ncia independente MUTE SUPRESS O DO SOM Prima o bot o MUT...

Page 30: ...rifique os cabos e as liga es BAIXOS FRACOS IMAGEM EST REO DIFUSA Cabos ligados fora de fase Verifique as liga es para todos os altifalantes no sistema APARELHO DE CONTROLO REMOTO N O FUNCIONA Pilhas...

Page 31: ...P 31...

Page 32: ...llans h ger och v nster audioutg ngar till denna ing ng med en RCA kabel 3 ING NG F R CD H r ansluter du din CDspelare eller n gon annan signalk lla med linjeniv signal kopplas in h r ist llet Anslut...

Page 33: ...detta skulle intr ffa skall du st nga av f rst rkaren och l ta den svalna och eller kontrollera anslutningarna och h gtalarnas impedans ej under fyra ohm N r orsaken till att skyddskretsarna slagit t...

Page 34: ...TAPE 1 Genom att v lja TAPE 2 ing ngen kan man nu kopiera TAPE 2 till TAPE 1 och lyssna p signalen fr n originalbandet FJ RRKONTROLLEN Fj rrkontrollen till C320 styr apparatens alla viktiga funktioner...

Page 35: ...ontrollera signalkablarna och anslutningarna SVAG BAS DIFFUS STEREOBILD H gtalarna anslutna ur fas Kontrollera anslutningarna p h gtalarna FJ RRKONTROLLEN FUNGERAR EJ Batterierna slut eller felaktigt...

Page 36: ...LTD LONDON ENGLAND All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics Limited C320 Manual 07 98 Print...

Reviews: