background image

Para ligar o seu amplificador NAD C320 a um processador
externo ou às secções do amplificador, retire em primeiro lugar
estas interligações. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para
ligar as “Entradas Audio” esquerda e direita do Amplificador ou
do Processador de Potência aos terminais Pre Out (pré-
amplificador).

NOTA: 

A sinal de saída Pre-Out será afectado pelo ajustamento

dos controles da tonalidade e do volume do amplificador NAD
C320. Desligue sempre o amplificador antes de ligar ou desligar
qualquer unidade dos terminais Pre-Out e Main-In.

10. MAIN IN (ENTRADA PRINCIPAL)

Ligações para um processador ou um pré-amplificador externo,
como um descodificador de som surround (envolvente). Em
utilização normal estas unidades devem ser ligadas aos terminais
Pre-Out (Nº 9) através das interligações fornecidas para o efeito.
Para ligar o seu amplificador NAD C320 a um processador ou a
um pré-amplificador externo, retire em primeiro lugar estas
interligações. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as
“Saídas Audio” esquerda e direita do pré-amplificador ou do
processador aos terminais Main In.

NOTA: 

Desligue sempre o amplificador antes de ligar ou desligar

qualquer unidade dos terminais Pre-Out e Main-In.

11. ALTIFALANTES

Terminais de altifalantes para altifalantes com uma impedância
igual ou superior a 4 ohms. Ligue o altifalante direito aos terminais
assinalados com ‘R+’ e ‘R-’, certificando-se que o ‘R+’ é ligado ao
terminal ‘+’ do seu altifalante e o ‘R-’ é ligado ao terminal ‘-’ do
altifalante. Ligue os terminais assinalados com ‘L+’ e ‘L-’ ao
altifalante esquerdo da mesma forma.
Utilize sempre cabos de fios entrançados reforçados (bitola 16;
espessura igual ou superior a 1,5 mm) ou cabos específicos para
altifalantes, para ligar os altifalantes ao seu amplificador NAD C320.
Os terminais com travas de ligação de alta corrente podem ser
utilizados como terminais de aperto para os cabos cujas
extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos, ou para
cabos com fios a descoberto nas extremidades.

CABOS A DESCOBERTO E TERMINAIS DE PINOS

Os cabos a descoberto e os terminais de pinos deverão ser
introduzidos no interior dos terminais dos altifalantes. Desaperte
o casquilho de plástico dos terminais dos altifalantes até que a
abertura do interior roscado fique a descoberto. Introduza a
extremidade do pino ou do cabo a descoberto na abertura e fixe-
a apertando o casquilho do terminal.
Certifique-se que as zonas metálicas dos cabos de ligação dos
altifalantes não entram em contacto com o painel traseiro ou com
qualquer outro terminal. Certifique-se de que existe apenas _
polegada (1cm) de cabo a descoberto ou pino e que não existem
fios soltos no cabo de ligação dos altifalantes.

12. SOFT CLIPPING (LIMITAÇÃO SUAVE)

Sempre que um amplificador é submetido a um esforço excessivo
que ultrapasse a sua potência de saída máxima, podem ser
produzidos níveis extremamente elevados de distorção do som
especialmente quando este se encontre demasiado alto. Esta
situação ocorre porque o circuito de corte ou “hard clipping”
(limitação rígida) do amplificador elimina os picos de som para
os quais este não foi concebido para reproduzir. O circuito Soft
Clipping da NAD limita suavemente a saída do sistema para
minimizar o nível de distorção audível sempre que o amplificador
é submetido a esforços de potência excessivos.

Se a audição pretendida envolver níveis de potência moderados,
poderá manter-se o circuito Soft Clipping desligado. Se existir a
possibilidade da reprodução ser efectuada a níveis elevados, que
possam ultrapassar a capacidade de potência do amplificador
então deverá ligar-se o circuito Soft Clipping.
O LED do circuito Soft Clipping situado no painel frontal irá
acender-se sempre que o amplificador se encontre comutado
para modo Soft Clipping.

13. CABO DE ALIMENTAÇÃO CA

Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada eléctrica de parede
CA sob tensão. Certifique-se que todas as ligações foram
efectuadas antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica.

COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO

1. POWER (ALIMENTAÇÃO)

Ao pressionar o botão POWER irá ligar a unidade. Depois de ligar
o amplificador, este irá seleccionar o CD como a entrada activa. 
O LED correspondente à entrada CD irá acender-se, depois de
ficar a piscar durante alguns segundos. Se pressionar de novo o
botão POWER desligará o amplificador.

NOTA:

O aparelho de controlo remoto que é fornecido em conjunto

com o amplificador C320 é de um tipo NAD universal, concebido
para comandar vários modelos NAD. Alguns dos botões existentes
neste aparelho de controlo remoto não funcionam, uma vez que as
respectivas funções não se encontram contempladas no amplificador
C320. O botão verde para Ligar/Desligar existente no aparelho de
controlo remoto não funciona no caso do amplificador C320.

2. POWER/PROTECTION LED (LED DE
PROTECÇÃO/ALIMENTAÇÃO) 

Depois de ligar a alimentação do amplificador, o LED acender-se-á
com a cor vermelha durante alguns segundos antes de o circuito de
protecção ser desactivado. O LED passará então a apresentar a cor
verde e o amplificador encontra-se pronto a funcionar normalmente.

Nos casos em que o amplificador seja submetido a esforços
excessivos, como por exemplo sobreaquecimento, impedância
dos altifalantes excessivamente baixa, curto-circuitos, etc., o
amplificador irá activar o circuito de Protecção, situação em que
o LED passa da cor verde para a cor vermelha e o som é
suprimido. Neste caso, desligue o amplificador, aguarde que o
mesmo arrefeça e/ou verifique as ligações dos altifalantes,
certificando-se de que a impedância total dos altifalantes não é
inferior a 4 ohms. Assim que for corrigida a causa que originou a
activação do circuito de protecção, pressione novamente o botão
Power para retomar a operação normal do amplificador. 

3. SAÍDA PARA AUSCULTADORES

Existe uma mini-tomada estéreo para auscultadores de 1/4” que
permite ouvir através de auscultadores e que funciona com
auscultadores convencionais de qualquer impedância. Ao inserir
a ficha dos auscultadores nesta tomada, desligará
automaticamente o som dos altifalantes. Os controlos do volume,
tonalidade e balanço mantêm-se em funcionamento quando se
utilizam os auscultadores. Utilize um adaptador adequado para
ligar os auscultadores com outro tipo de terminais, como por
exemplo fichas macho “estéreo individual” estéreo de 3.5mm.

NOTA:

Certifique-se que o controlo do volume se encontra regulado no

mínimo (rodado completamente no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio), antes de ligar os auscultadores. A utilização dos auscultadores
com um volume muito elevado poderá provocar lesões auditivas.

P

27

Summary of Contents for C320

Page 1: ...Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S C320 Stereo Integrated Amplifier...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...3 FRONT PANEL CONTROLS REMOTE CONTROL REAR PANEL CONNECTIONS...

Page 4: ...her line level signal source Use a twin RCA to RCA lead to connect the CD player s left and right Audio Outputs to this input The NAD C320 only accepts analogue signals from your CD player 4 VIDEO INP...

Page 5: ...n and or check the speaker connections making sure the overall loudspeaker impedance doesn t go below 4 ohms Once the cause for the protection circuitry to engage has been removed press Power again to...

Page 6: ...rom the original tape REMOTE CONTROL HANDSET The Remote Control handset handles all the key functions of the NAD C320 and has additional controls to remotely operate NAD Tuners Cassette and CD machine...

Page 7: ...nd connections WEAK BASS DIFFUSE STEREO IMAGE Speakers wired out of phase Check connections to all speakers in the system REMOTE CONTROL HANDSET NOT WORKING Batteries flat or incorrectly inserted IR t...

Page 8: ...s vers d autres appareils relier le connecteur de Sortie Liaison NAD NAD Link OUT du C320 L entr e Liaison NAD NAD LINK IN de l autre appareil Il est possible de relier les connecteurs de Liaison NAD...

Page 9: ...ouceur les sorties du syst me afin de minimiser la distorsion audible si un amplificateur est pouss au del de sa puissance Si vous coutez des niveaux de puissance mod r s vous pouvez liminer l cr tage...

Page 10: ...6 VOYANT ECRETAGE SOFT CLIPPING Le voyant vert d cr tage SOFT CLIPPING indique que le mode ECRETAGE est en cours Voir aussi le chapitre Connexions de la face arri re section 12 Ecr tage pour obtenir...

Page 11: ...ondes AM ou FM sur un autre Tuner NAD t l command SILENCIEUX DE RECHERCHE MUTE Appuyer sur le bouton Silencieux MUTE pour couper temporairement l mission du son vers les haut parleurs et le casque Le...

Page 12: ...urs V rifier les cordons et les connexions TONS GRAVES BASS FAIBLES IMAGE STEREO DIFFUSE Les haut parleurs sont hors phase V rifier les connexions de tous les haut parleurs du syst me LA TELECOMMANDE...

Page 13: ...F 13...

Page 14: ...T so da ein ganzes System ber die Fernbedienung eines Ger tes bedient werden kann 2 CD PLAYER EINGANG II DISC INPUT Eingang f r weitere Linepegel Eingangssignale wie sie CD und Minidisc Player oder Vo...

Page 15: ...Verst rkerleistung schalten Sie das Soft Clipping ber diesen Schalter ein Die Soft Clipping LED auf der Frontplatte leuchtet auf wenn sich der Verst rker im Soft Clipping Modus befindet 13 NETZKABELAN...

Page 16: ...nge gemacht werden wirken sich aber auf das Vorverst rkerausgangssignal PRE OUT aus 8 KLANGEINSTELLER AUS TONE DEFEAT Die Taste TONE DEFEAT schaltet die Klangregelung im NAD C320 aus Wenn Sie die Kla...

Page 17: ...oder aktiviert Titelspringen Einmal dr cken um auf den n chsten Titel bzw auf den Anfang des aktuellen oder vorherigen Titels zu springen NEXT DISC w hlt n chste CD f r NAD CD Wechsler CASSETTE DECK...

Page 18: ...de realce para un tocadiscos Use un conductor doble RCA a RCA para conectar las Salidas de Audio de derecha e izquierda de los equipos auxiliares a esta entrada 3 CD INPUT ENTRADA DE DISCO COMPACTO En...

Page 19: ...CORDON DE LINEA CA Enchufe el cord n de alimentaci n el ctrica CA en una toma CA de pared con corriente Asegure que todas las conexiones se hayan hecho antes de conectar con la alimentaci n el ctrica...

Page 20: ...nterruptor TONE DEFEAT desv a la secci n de control de tono del NAD C320 Si los Controles de Tone normalmente no se usan y se dejan en la posici n de las 12 horas es aconsejable quitar la secci n de C...

Page 21: ...con tocacassettes NAD con un transporte PLATAFORMA B o doble transporte A y B o activa Forward Play o Reverse Play escucha adelante o escucha atr s Record Pause Pulse para poner la m quina tocacassett...

Page 22: ...RCA RCA per collegare gli Audio Outputs sinistro e destro dell unit ausiliaria a questo input 3 INPUT CD Input per il riproduttore per CD o altra fonte di segnale di livello Impiegare un doppio cavo R...

Page 23: ...ER si accende l unit Accendendo l amplificatore il CD viene eletto quale input attivo Il LED per il CD si accender dopo che ha lampeggiato per un paio di secondi Premendo nuovamente l interruttore POW...

Page 24: ...etamente la sezione Tone Control impiegando questo interruttore Nella posizione all esterno i circuiti Tone Control sono eccitati premendo l interruttore TONE DEFEAT si devia la sezione Tone Control 9...

Page 25: ...Inversione Registrazione Pausa Premere per portare il riproduttore per cassette nel modo registrazione pausa Premere Ascolto per iniziare la registrazione interrompe l ascolto o la registrazione inser...

Page 26: ...rada NAD LINK da outra unidade Os terminais NAD LINK podem ser ligados em s rie terminal IN entrada no terminal OUT sa da para que todo o sistema possa ser controlado a partir das facilidades de contr...

Page 27: ...emente a sa da do sistema para minimizar o n vel de distor o aud vel sempre que o amplificador submetido a esfor os de pot ncia excessivos Se a audi o pretendida envolver n veis de pot ncia moderados...

Page 28: ...stentes no aparelho de controlo remoto n o funcionam no caso do amplificador C320 6 INDICADOR SOFT CLIPPING O LED verde do circuito Soft Clipping acende se sempre que o modo Soft Clipping activado Con...

Page 29: ...lecciona a entrada Tuner sintonizador no amplificador NAD C320 e respectivamente a banda de r dio AM ou FM num Sintonizador NAD comandado dist ncia independente MUTE SUPRESS O DO SOM Prima o bot o MUT...

Page 30: ...rifique os cabos e as liga es BAIXOS FRACOS IMAGEM EST REO DIFUSA Cabos ligados fora de fase Verifique as liga es para todos os altifalantes no sistema APARELHO DE CONTROLO REMOTO N O FUNCIONA Pilhas...

Page 31: ...P 31...

Page 32: ...llans h ger och v nster audioutg ngar till denna ing ng med en RCA kabel 3 ING NG F R CD H r ansluter du din CDspelare eller n gon annan signalk lla med linjeniv signal kopplas in h r ist llet Anslut...

Page 33: ...detta skulle intr ffa skall du st nga av f rst rkaren och l ta den svalna och eller kontrollera anslutningarna och h gtalarnas impedans ej under fyra ohm N r orsaken till att skyddskretsarna slagit t...

Page 34: ...TAPE 1 Genom att v lja TAPE 2 ing ngen kan man nu kopiera TAPE 2 till TAPE 1 och lyssna p signalen fr n originalbandet FJ RRKONTROLLEN Fj rrkontrollen till C320 styr apparatens alla viktiga funktioner...

Page 35: ...ontrollera signalkablarna och anslutningarna SVAG BAS DIFFUS STEREOBILD H gtalarna anslutna ur fas Kontrollera anslutningarna p h gtalarna FJ RRKONTROLLEN FUNGERAR EJ Batterierna slut eller felaktigt...

Page 36: ...LTD LONDON ENGLAND All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics Limited C320 Manual 07 98 Print...

Reviews: