background image

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

RADIO-RELOJ DAB/DAB+ CON ALARMA DOBLE

ES

ES - 1

Adaptador de corriente USB

B

Vista trasera

Hecia la entrada de 

alimentación DC in 5V

cable de alimentación USB

Hacia la toma de corriente

1. Botón 

Alarm 1

: alarma 1

2. Botón 

Alarm 2

: alarma 2

3. Botón

 Sleep

: para dormirse con la radio

4. Botón 

Preset

: preseleccione la emisora en los 

    modos DAB/DAB+ o FM

5. Botón 

Mode

Menu

 (

Mode

Menú

)

6. Botón   

: canal anterior; ajuste -

7. Botón

 Station

Select

Info 

8. Botón   

: canal siguiente;

9. Botón 

/

-

 

: subir volumen / bajar volumen

10. 

Snooze

12:00

 Snooze: Pulse en cualquier parte de la superficie superior  

      de la unidad excepto los botones. 

11. Pantalla LCD

12. Altavoz

13. Antena telescópica FM

14.   Espera

15. Auriculares jack

16. Puerto Micro USB (DC in)

17. Botón 

/

-

 

: Iluminación atenuada en pantalla

ACCESORIOS

Adaptador de corriente USB x1

cable de alimentación USB x1

ALIMENTACIÓN

Utilización del adaptador de red

El adaptador de corriente suministrado es adecuado para el uso con una toma de corriente AC de 100-240V 

 50/60Hz y deberá enchufarse 

solo a la red de suministro dentro de estos parámetros.

Atención:

• El adaptador de red que se suministra ha sido diseñado exclusivamente para utilizarse con este aparato. No lo utilice con ningún otro 

  aparato.

• Apague el aparato antes de desenchufarlo al adaptador de red para evitar que se produzcan daños.

• Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado, desenchufe el adaptador de red de la toma de corriente.

• Coloque el aparato cerca de la toma de pared y compruebe que puede accederse a esta última fácilmente. Si se produce un fallo en el 

  funcionamiento del aparato, desconéctelo inmediatamente de la toma de pared.

• El adaptador de red se utiliza para conectar y desconectar el aparato. El acceso al mismo debe permanecer despejado en todo momento. 

  Para cortar por completo la alimentación del aparato, ha de desenchufar el adaptador de red de la toma de pared.

• No utilice nunca el adaptador si está dañado. Coloque el cable de alimentación de forma segura de manera que no pueda ser aplastado o    

  dañado de otro modo. Si el cable está dañado, contacte con un servicio de reparación.

ENCENDIDO/APAGADO DE LA UNIDAD

En el modo de espera, pulse el botón   para encender la unidad. Pulse de nuevo este botón para apagar la unidad.

AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA

Conecte el adaptador de corriente de la unidad a la toma de alimentación, entonces la hora parpadeará.

Actualización automática

Si se tratara de la primera vez que enciende la unidad, la hora se sincronizará automáticamente con la de la emisora DAB/DAB+.

Nota: 

- La función de actualización automática se activará si la unidad puede recibir la señal  DAB/DAB+.

- Si desea seleccionar la fuente de actualización automática, por favor, vaya a los ajustes del menú.

Ajuste manual de la fecha y la hora

Cuando la unidad se encuentre en el modo de espera:

1. Pulse los botones 

Alarm 1

 o 

Alarm 2

, “NO CLOCK” se mostrará en el display y la unidad entrará en el modo de ajuste de la hora.

2. Los dígitos de la hora parpadearán. Pulse el botón 

 y 

 para ajustar el valor de las horas y los minutos. Pulse el botón

 Select

 para 

confirmar su ajuste.

3. Los dígitos de la fecha “1-1-14” parpadearán. Pulse el botón 

 y 

 para ajustar los valores del día, mes, y el año. Pulse el botón 

Select

, y 

el ajuste de la hora y la fecha habrá finalizado. La unidad entrará automáticamente en el modo de programación de la alarma. “ALRM CHG” 

se mostrará en el display. 

Nota: Por favor, consulte “

PROGRAMACIÓN DE LA ALARMA Y AJUSTE DEL MODO ALARMA

” para el ajuste en el estado de alarma.

SELECCIÓN DE BANDA

Cuando la unidad esté encendida, pulse repetidamente el botón 

Mode

 para seleccionar la banda DAB/DAB+ o FM.

AJUSTE DE VOLUMEN

Para subir o bajar el volumen, pulse el botón 

/

.

PARA ESCUCHAR LA RADIO DAB/DAB+

Búsqueda automática

1. En el modo DAB/DAB+, Mantenga pulsado el botón

 Menu

 para entrar en el modo de menú.

2. Pulse el botón   o 

 para seleccionar “FULL SCAN” y después pulse 

Select

 para iniciar la búsqueda automática. Una vez haya finalizado 

la búsqueda, la radio volverá a reproducir la emisora seleccionada con anterioridad o la primera emisora de la lista de emisoras.  

Nota: Si es esta la primera vez que usa la radio, o si la lista de emisoras estuviera vacía, la radio buscará y creará automáticamente una lista 

de retransmisiones DAB/DAB+ susceptibles de ser recibidas.

Búsqueda manual

1. Mantenga pulsado el botón

 Menu 

para entrar en el modo de ajuste del menú.

2. Pulse el botón   o 

 para seleccionar “MANUAL” en el menú de opciones. Pulse el botón 

Select

 para confirmar. 

3. Pulse de nuevo el botón   o   para seleccionar la frecuencia que desee. Pulse el botón

 Select

 para confirmar. 

4. La unidad buscará automáticamente la emisora de la frecuencia seleccionada. El display mostrará una indicación activa de la intensidad 

de la señal recibida de la frecuencia seleccionada.

5. Elija su emisora de radio con el botón 

 o   . Después pulse el botón Select para sintonizar la emisora que desee.

Nota: 

- Si no se hubiera ninguna retransmisión con la búsqueda DAB/DAB+, “NO DAB” aparecerá en el display.

- Para una mejor recepción, extienda la antena telescópica o realice de nuevo una búsqueda completa desde otra posición.  

- Durante la operación de búsqueda, el nivel de sonido quedará interrumpido automáticamente.

PARA ESCUCHAR LA RADIO FM

En el modo de radio FM, pulse el botón   o   para sintonizar manualmente. Mantenga pulsado   o 

 para realizar la búsqueda automática. 

Nota: Para una mejor recepción, extienda la antena telescópica.

PRESINTONÍAS

Esta unidad podrá memorizar hasta 10 emisoras FM y 10 DAB/DAB+.

1. Pulse repetidamente el botón 

Mode 

para seleccionar la banda FM o DAB/DAB+.

2. Seleccione la búsqueda automática o manual de una emisora de radio.  

3. Mantenga pulsado el botón

 Preset 

para entrar en el modo de memorización de emisoras.

4. Pulse el botón   o   para seleccionar un canal. 

Nota: Si elige una emisora que no ha sido asignada, “EMPTY” se mostrará en el display. Si la emisora hubiera sido asignada anteriormente, 

se mostrará su frecuencia.

5. Pulse el botón 

Select 

para guardarlo, “STORED” se mostrará en el display.

6. Repite los pasos 1-5 para memorizar otras emisoras.

Para escuchar emisoras de radio presintonizadas

1. Pulse el botón

 Mode

 para seleccionar la banda FM o DAB/DAB+. 

2. Pulse

 Preset

, después pulse   o   para seleccionar la emisora que desee. 

3. Pulse 

Select

 para confirmar su selección. 

4. Pulse el botón 

/- 

para ajustar el audio.

ES - 2

PROGRAMACIÓN DE LA ALARMA Y AJUSTE DEL MODO ALARMA

Encienda la unidad cuando la hora haya sido ajustada.

1. Pulse el botón 

Alarm 1

, después pulse el botón 

Select

, el indicador “

     ” parpadeará.

2. Pulse   y   para seleccionar la hora de despertador, pulse 

Select

 to para confirmar.

Nota: En el formato de reloj de 12 horas, asegúrese de tener en cuenta el indicador AM/PM para un ajuste correcto. 

3. Pulse   y   para seleccionar la fuente de despertador por zumbador, DAB o FM. Pulse el botón

 Select

 para confirmar.

4. Pulse   y   

para seleccionar la emisora de la alarma para que sea la última reproducida o una emisora presintonizada. Pulse el botón 

Select

 para confirmar.

Nota: Si seleccione la fuente de alarma de zumbador, esta selección no aparecerá.

5. Pulse   y   

para especificar una de las siguientes opciones de frecuencia de alarma: “DAILY” (Diaria), “ONCE” (Una vez), “WEEKENDS” 

(Fines de semana) y “WEEKDAYS” (Días laborables). Pulse el botón

 Select 

para confirmar.

6. Se mostrará el volumen de la alarma. Pulse   o   

para ajustar el volumen de la alarma. Pulse el botón Select para confirmar.

7. Se mostrará el estado de la alarma. Pulse el botón   o   para elegir la activación/desactivación de la alarma, pulse

 Select

 para confirmar. 

“SAVED” se mostrará en el display.

Nota: 

- El mismo procedimiento se aplica para la Alarma 2 con el botón de 

Alarm 2

- Preseleccione la emisora antes de seleccionar la fuente de despertador con las emisoras presintonizadas.

- Si se quiere despertar con la última emisora reproducida, seleccione la emisora que desee, después pulse el botón

   para apagar la radio 

antes de que se alcance la hora de la alarma. Para la selección de la emisora, por favor, consulte “

PARA ESCUCHAR LA RADIO DAB/

DAB+ 

” y “

PARA ESCUCHAR LA RADIO FM

”.

Apagado de la alarma

1. Repetición de la alarma

Cuado se alcance la hora programada para la alarma, pulse repetidamente la superficie superior de la radio para seleccionar 5 – 10 – 15 – 

30 minutos de suspensión temporal de la alarma (Snooze). La alarma se detendrá, volviendo a sonar cuando haya transcurrido el tiempo 

especificado.

DC  IN

13

14 15 16

17

Mode/Menu

Station/Info

Snooze

1 2 3 4 5 6

12

7

10
11

8
9

R-3582 IB MUSE 001 REV0.indd   10

2014-5-23   16:51:01

Summary of Contents for M-195 CDB

Page 1: ...pareil Read the instructions carefully before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen sie dieses handbuch vor dem gebrauch des ger tes sorgf ltig durch P...

Page 2: ...B recevables Recherche manuelle 1 Tenez la touche Menu appuy e pour entrer dans le mode de menu de r glage 2 Appuyez sur la touche ou pour choisir MANUAL dans le menu d options Appuyez sur la touche S...

Page 3: ...afficher la version du logicielle actuelle INFO Permet de pr visualiser des informations suppl mentaires lorsque vous coutez la radio DAB DAB Service name Nom du service DLS Dynamic Label Segment dif...

Page 4: ...ten to FM radio In FM radio mode press or button once to manual tuning Press and hold or button to automatic search Note For a better reception extend the telescopic antenna PRESET This unit can store...

Page 5: ...DAB DAB radio Service name DLS Dynamic Label Segment short text information broadcast with DAB DAB audio Signal Strength GB 3 PTY Programme Type Ensemble Frequency Signal Quality Bitrate Codec Time Da...

Page 6: ...uando for a primeira vez que voc estiver utilizando ou a lista de esta es estiver vazia o r dio far uma sintonia automaticamente e criar uma lista de esta es DAB DAB transmitidas Busca manual 1 Manten...

Page 7: ...novamente para confirmar LEVEL N vel Ajuste o n vel de brilho da tela RESET Configura es de F brica Para limpar todas as configura es definidas pelos usu rios Quando voc entrar no modo de Reinicializ...

Page 8: ...Ger t automatisch nach Sendern und erstellt eine Liste mit empfangenen DAB DAB Sendern Manuelle Sendersuche 1 Halten Sie die Taste Menu gedr ckt um die Men einstellungen zu ffnen 2 Benutzen Sie die Ta...

Page 9: ...t Bet tigen Sie dann die Select Taste zum Zur cksetzen des Ger ts Bet tigen Sie die Taste In der Anzeige erscheint RESET N Bet tigen Sie dann die Select Taste um den Vorgang abzubrechen SW VER Softwar...

Page 10: ...primera vez que usa la radio o si la lista de emisoras estuviera vac a la radio buscar y crear autom ticamente una lista de retransmisiones DAB DAB susceptibles de ser recibidas B squeda manual 1 Mant...

Page 11: ...T Y despu s pulse Select para comenzar la operaci n de reseteado Pulse y el display mostrar RESET N pulse Select para cancelar la operaci n de reseteado SW VER Versi n de software Para mostrar la vers...

Page 12: ...al primo utilizzo o quando l elenco delle stazioni vuoto la radio avvia in automatico la ricerca delle stazioni e crea un elenco delle stazioni DAB DAB disponibili Ricerca automatica 1 Tenete premuto...

Page 13: ...RESET Ripristino valori di default Consente di annullare tutte le impostazioni definite dall utente In modalit Reset premere il tasto sul display viene visualizzato RESET Y Premere il tasto Select pe...

Page 14: ...rten Zodra de scan is voltooid zal de radio terugkeren naar het afspelen van de eerder geselecteerde zender of de eerste zender in de zenderlijst Opmerking Als de radio voor het eerst wordt gebruikt d...

Page 15: ...t te voeren Druk op het display toont RESET N druk op Select om de reset te annuleren NL 3 SW versie softwareversie Om de huidige softwareversie weer te geven INFO Selecteer deze optie om verdere info...

Reviews: