15
it
Funzionamento
7.
Avviamento elettrico:
Per prima cosa collegare la
prolunga (
E
, Figura 6) inserendola nella sua presa
sull’unità (
F
) e poi nella presa elettrica a parete. Se
servono altre prolunghe, accertarsi che siano del tipo a
tre fili.
8.
Avviamento elettrico:
Premere il pulsante di
avviamento (
G
). Quando il motore si è avviato,
scollegare la prolunga prima dalla presa a parete e
quindi dalla presa di alimentazione sull’unità.
Importante:
Per prolungare la durata del motorino di
avviamento usare dei cicli di avviamento brevi (cinque
secondi al massimo). Aspettare un minuto tra un ciclo e
il successivo.
NOTA
: Se il motore non parte dopo tre tentativi vedere
la sezione
Individuazione e correzione problemi.
Fermare il motore
AVVERTENZA
La benzina e i suoi vapori sono estremamen-
te in
fi
ammabili ed esplosivi. Gli incendi e le
esplosioni possono provocare bruciature gravi
o morte. NON aprire la valvola dell’aria per
arrestare il motore.
Prima di arrestare il motore, farlo girare per alcuni minuti
per eliminare tutta l’umidità dallo stesso.
1. Girare la chiave ACCESO/SPENTO o Spingere/Tirare
(
A
, Figura 7) sulla posizione SPENTO e rimuovere o
tirare la chiave Spingere/Tirare, se in dotazione.
2. Tenere la chiave ACCESO/SPENTO o Spingere/Tirare
lontana dalla portata dei bambini. Non sarà possibile
accendere il motore senza la chiave ACCESO/SPENTO
e Spingere/Tirare.
Mettere in funzione lo spazzaneve
AVVERTENZA
Prima di azionare, assicurarsi che l’area
davanti allo spazzaneve sia priva di astanti o
ostacoli.
NON
lanciare la neve verso un edificio poiché oggetti nascosti
potrebbero essere scagliati con forza a provocare danni.
1. Avviare il motore. Vedere “Avvio del motore” in questa
sezione.
2. Regolare la direzione e l’angolo dello scivolo di scarico
(
A
, Figura 8). Vedere Scivolo e camino di scarico in
questa sezione.
3. Tenere premuta a fondo la leva di controllo della coclea
(
B
) per innestare la rotazione della coclea. Rilasciando
il comando di impegno della coclea si disimpegna la
coclea.
Spegnere lo spazzaneve
1. Togliere il coperchio della coclea (
A
, Figura 9).
2. Girare l’interruttore ACCESO/SPENTO (
B
) sulla
posizione SPENTO e rimuovere o tirare la chiave
PSPINGERE/TIRARE.
AVVERTENZA
I motori emettrono monossido di carbonio, un
gas inodore, incolore e velenoso. Respirare
monossido di carbonio può provocare nausea,
svenimenti o morte.
• Avviare e far girare il motore all’aperto.
• Non far girare il motore in una zona recintata anche se porte
e finestre sono aperte.
4. Spingere l’unità nella neve.
NOTA:
Quando si rimuove neve pensate e bagnata,
ridurre la velocità, usare lo spazzaneve a tutto gas e
rimuovere meno dalla larghezza completa dell’unità.
5. Spingere leggeremente in avanti le barre di manovra
(
C
). In questo modo lo spazzaneve si sposterà in avanti.
AVVERTENZA
Leggere il manuale per l’operatore prima di mettere in funzione
questa macchina. Questa macchina può essere pericolosa se
usata distrattamente.
• Non mettere mai in funzione le spazzaneve senza protezione,
coperchi e schermi.
• Non dirigere mai lo scarico verso finestre né consentire che
ci siano persone vicino alla macchina quando il motore è in
marcia.
• Arrestare il motore ogni volta che si lascia la posizione di
lavoro.
• Scollegare la candela prima di sbloccare l’alloggiamento del
girante o lo scivolo di scarico e prima di eseguire riparazioni o
regolazioni.
• Quando si lascia la macchina, rimuovere la chiave di
sicurezza. Per ridurre il rischio di incendi, tenere la macchina
pulita e priva di gas fuoriuscito, olio e detriti.
• Tenere mani, piedi e indumenti lontani dalle parti in rotanti
del motore e dello spazzaneve.
• La temperatura di marmitta e aree circostanti può superare i
66°C (150°F). Evitare queste aree.
• NON permettere ai bambini di utilizzare o di stazionare in
prossimità dello spazzaneve quando in funzione.
Not
for
Reproduction
Summary of Contents for 1695886
Page 2: ...2 3 A 4 5 A C B A B C A D E F G 6 7 8 A N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 3: ...3 en A A B B 9 10 A B 11 12 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 4: ...4 C B A 14 D C 13 E N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 204: ...ru 5 2 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 205: ...6 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 206: ...ru 7 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 207: ...8 2 OPEN RUN FAST N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 208: ...ru 9 Public Resource Code 4442 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 209: ...10 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 210: ...ru 11 1739967 B C 1 A 1727207 B 1739967 C 276925 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 213: ...14 2 1 A 4 2 3 1 2 3 A 5 4 B 5 C 6 D 5 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 214: ...ru 15 7 E 6 F 8 G 1 A 7 2 1 2 A 8 3 B 4 5 C N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 215: ...16 66 C 1 A 9 2 B 1 1 A 9 2 3 5 A 10 B 10 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 216: ...ru 17 1 2 10 3 1 2 3 4 5 6 7 8 8 25 5 8 50 1 A 11 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 217: ...18 2 B 12 3 1 2 3 4 C 13 5 D 6 7 E 8 5 5 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 219: ...20 8 1 2 3 4 5 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 220: ...ru 21 5 5 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 259: ...23 sv N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 260: ...24 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...