background image

60

The cycle chart (see the end of the instruction manual) indicates the breakdown of the 

various steps, according to the selected program. An indicator light indicates which step 

is currently under way.

1. Kneading 

Use this program to form the structure of the dough and its ability to rise properly.

During this cycle, you may add ingredients: dried fruits, olives, etc. An audio signal indicates 

when to do so.

Please refer to the cycle chart (see the end of the instruction manual) and to the “extra” column. 

This column indicates the time that will be displayed on your appliance's screen when the audio 

signal is emitted.

2. Rest 

Allows the dough to expand to improve the quality of the kneading.

3. Rise 

Time during which the yeast works to leaven the bread and develop its aroma.

4. Cooking 

Transforms the dough into a loaf and ensures the desired crust colour and crispness level.

5. Keep warm 

Keeps the bread warm for 1 hour after cooking. It is nonetheless recommended to turn out 

the bread once cooking is done.

The display screen continues to display “0:00” during the hour-long “Keep warm” cycle. At the 

end of the cycle, the appliance stops automatically after producing several audio signals.

OPERATION OF THE BREAD MACHINE

Selecting the crust colour

Three choices are available: light / medium / dark. If you wish to modify the default setting, 

press the 

 key until the indicator light lights up opposite the selected setting. For some 

programs, it is not possible to select the crust colour. Please refer to the cycle chart at the end 

of the instruction manual.

Start / Stop

Press the 

 key to turn on the appliance. The countdown starts. To stop the program or cancel 

the programmed delayed start, 

press the   key for 3 seconds.

Summary of Contents for PAIN DORE OW2101

Page 1: ...FR NL FA PT EN UK ES DE RU IT AR KK pain doré ...

Page 2: ...1 2 5 6 7 3 4 2f 2g 2e 2a 2d 2c 2b ...

Page 3: ...3 2 1 A B C D E F G H I J K ...

Page 4: ...lisation Retirez la cuve à pain en soulevant la poignée Adaptez ensuite le mélangeur B C Ajoutez les ingrédients dans la cuve dans l ordre préconisé voir paragraphe CONSEILS PRATIQUES Assurez vous que tous les ingrédients soient pesés avec exactitude D E Introduisez la cuve à pain F Fermez le couvercle Sélectionnez le programme désiré à l aide de la touche Appuyez sur la touche Les 2 points de la ...

Page 5: ...ogramme est à sélectionner lorsqu on utilise une grande quantité de farine de seigle ou d autres céréales de ce type ex sarrasin épeautre 8 Cuisson seule Ce programme permet de cuire de 10 min à 70 min Il peut être sélectionné seul et être utilisé a après le programme Pâtes levées b pour réchauffer ou rendre croustillants des pains déjà cuits et refroidis c pour finir une cuisson en cas de panne d...

Page 6: ...et développer son arôme 4 Cuisson Transforme la pâte en mie et permet le dorage et le croustillant de la croûte 5 Maintien au chaud Permet de garder le pain chaud pendant 1 heure après la cuisson Il est toutefois recommandé de démouler le pain dès la fin de la cuisson L afficheur reste à 0 00 pendant l heure de maintien au chaud En fin de cycle l appareil s arrête automatiquement après l émission ...

Page 7: ...ILS PRATIQUES 1 Tous les ingrédients utilisés doivent être à température ambiante sauf indication contraire et doivent être pesés avec précision Mesurez les liquides avec le gobelet gradué fourni Utilisez la cuillère fournie pour mesurer d un côté les cuillères à café et de l autre les cuillères à soupe Des mesures incorrectes se traduiront par de mauvais résultats La préparation du pain est très ...

Page 8: ...dez environ 1h entre les 2 cycles pour permettre le refroidissement de la machine et ne pas impacter la réalisation du pain 8 Lors du démoulage de votre pain il peut arriver que le mélangeur reste coincé dans celui ci Dans ce cas utilisez le crochet pour le retirer délicatement Pour cela introduisez le crochet dans l axe du mélangeur puis tirez pour retirer celui ci Avertissements pour l utilisati...

Page 9: ...pâte lèvera et plus le pain sera dense Vous trouverez également dans le commerce des préparations pour pains prêtes à l emploi Reportez vous aux recommandations du fabricant pour l utilisation de ces préparations Farine sans gluten L utilisation en grande quantité de ces farines pour réaliser du pain demande d utiliser le programme pain sans gluten Il existe un grand nombre de farines ne contenant...

Page 10: ...assez l oeuf et compléter avec le liquide jusqu à obtenir la quantité de liquide indiquée dans la recette Les recettes ont été prévues pour un oeuf moyen de 50 g si les oeufs sont plus gros ajouter un peu de farine si les oeufs sont plus petits il faut mettre un peu moins de farine Lait Le lait a un effet émulsifiant qui permet d obtenir des alvéoles plus régulières et donc un bel aspect de la mie...

Page 11: ...as assez cuit Côtés et dessus enfarinés La touche a été actionnée pendant la cuisson Pas assez de farine Trop de farine Pas assez de levure Trop de levure Pas assez d eau Trop d eau Pas assez de sucre Mauvaise qualité de farine Les ingrédients ne sont pas dans les bonnes proportions trop grande quantité Eau trop chaude Eau trop froide Programme inadapté GUIDE DE DEPANNAGE POUR AMELIORER VOS RECETT...

Page 12: ...pétrissage ne se fait pas La cuve n est pas insérée complètement Absence de mélangeur ou mélangeur mal mis en place Pour les deux cas cités ci dessus arrêtez la machine manuellement par un appui long sur Recommencez la recette depuis le début Après un départ différé le pain n a pas assez levé ou rien ne s est passé Vous avez oublié d appuyer sur après la programmation du départ différé La levure e...

Page 13: ...or la primera vez que lo utilice Saque la cuba de pan levantándola del asa Instale el mezclador a continuación B C Añada los ingredientes en la cuba siguiendo el orden recomendado consulte el apartado de CONSEJOS PRÁCTICOS Asegúrese de pesar todos los ingredientes con exactitud D E Vuelva a introducir la cuba de pan F Cierre la tapa Seleccione el programa deseado mediante el botón Pulse el botón L...

Page 14: ...e de harina de centeno u otro cereal de este tipo p ej alforfón o espelta 8 Solo horneado Este programa permite hornear el pan entre 10 y 70 minutos Solo puede seleccionarse y utilizarse a después del programa de Subida de la masa b para calentar u obtener una corteza crujiente de panes ya horneados y fríos c para terminar el horneado del pan en caso de producirse un fallo de corriente prolongado ...

Page 15: ...forma la masa en miga y permite dorar la corteza hasta que está crujiente 5 Mantenimiento del calor Permite mantener el pan caliente durante 1 hora después de hornearlo Se recomienda de todos modos sacar el pan de la cuba cuando finalice el horneado La pantalla mostrará 0 00 durante la hora en la que se mantenga el pan caliente Cuando termine de hacerse el pan el aparato se detendrá automáticament...

Page 16: ...y deben pesarse con precisión Mida los líquidos con el vaso de medición suministrado Utilice la cuchara suministrada para medir las cucharadas de café por uno de los lados y las cucharadas de sopa por el otro Unas mediciones incorrectas se traducirán en unos malos resultados La preparación del pan es muy sensible a las condiciones de temperatura y humedad En caso de hacer mucho calor se aconseja u...

Page 17: ... pan 8 Al sacar el pan de la cuba puede que el mezclador se quede atrapado en el pan En tales casos utilice un gancho para retirarlo con cuidado Para ello introduzca el gancho en el eje del mezclador y tire de él para sacarlo Advertencias al utilizar los programas sin gluten Se debe tamizar la mezcla de harinas con la levadura para evitar grumos Al inicio del programa será necesario asistir en el ...

Page 18: ... sea la harina es decir que contiene una proporción de la cáscara del grano de trigo T 55 menos se elevará la masa y más denso será el pan Asimismo también podrá encontrar preparados para pan en los comercios Consulte todas las recomendaciones del fabricante para utilizar estos preparados para pan Harina sin gluten La utilización de grandes cantidades de harina para elaborar el pan requiere utiliz...

Page 19: ... y añádale el líquido hasta obtener la cantidad de líquido indicado en la receta Las recetas están diseñadas con huevos medianos de 50 g Si los huevos son más grandes añada un poco de harina Si los huevos son más pequeños ponga un poco menos de harina Leche la leche tiene un efecto emulsionante que permite obtener cavidades más regulares y por tanto un mejor aspecto de la miga Se puede utilizar le...

Page 20: ...os pero el pan no está bastante cocido Lados y parte superior con harina El botón se ha accionado durante la cocción Falta harina Demasiada harina Falta levadura Demasiada levadura Falta agua Demasiada agua Falta azúcar Harina de mala calidad Los ingredientes no están en las proporciones adecuadas demasiada cantidad Agua demasiado caliente Agua demasiado fría Programa no adecuado GUÍA DE AVERÍAS P...

Page 21: ...otor gira pero no amasa La cuba no está completamente encajada No hay mezclador o el mezclador está mal colocado En los dos casos citados anteriormente parar el aparato manualmente con una pulsación larga en el botón Iniciar la receta de nuevo desde el principio Después de una puesta en marcha diferida el pan no ha subido bastante o no ha pasado nada Ha olvidado presionar en después de la programa...

Page 22: ...durante a primeira utilização Retire a cuba do pão levantando a pega A seguir coloque a pá misturadora B C Adicione os ingredientes na cuba pela ordem indicada consulte os parágrafos CONSELHOS PRÁTICOS Certifique se de que todos os ingredientes são pesados com exatidão D E Encaixe a cuba do pão F Feche a tampa Selecione o programa desejado com o botão Prima o botão Os 2 pontos do temporizador come...

Page 23: ...lecionado quando se utiliza uma grande quantidade de farinha de centeio ou de outros cereais deste tipo ex trigo mourisco espelta 8 Apenas cozedura Este programa permite cozer de 10 a 70 minutos Pode ser selecionado só ou pode ser utilizado a Após o programa das massas fermentadas b Para reaquecer ou tornar crocantes os pães já cozidos e que arrefeceram c Para terminar uma cozedura no caso de falt...

Page 24: ...levedar o pão e desenvolver o seu aroma 4 Cozedura Transforma a massa em miolo e permite que a crosta fique dourada e crocante 5 Manter quente Permite manter o pão quente durante 1 hora após a cozedura No entanto recomenda se que retire o pão da forma após a cozedura O visor permanece nos 0 00 durante a hora em que está a manter quente No final do ciclo o aparelho desliga se automaticamente após e...

Page 25: ...com o copo graduado fornecido Utilize a colher fornecida para medir de um lado as colheres de café e do outro as colheres de sopa Medidas incorretas darão origem a maus resultados A preparação do pão é muito sensível às condições de temperatura e de humidade No caso de muito calor aconselhamos a utilizar líquidos mais frescos do que o costume De igual modo no caso de temperaturas baixas poderá ser...

Page 26: ...irar o pão do recipiente pode acontecer que a pá misturadora fique presa no pão Nesse caso utilize o gancho para o retirar delicadamente Para isso introduza o gancho no eixo da pá misturadora depois puxe para retirar Avisos para a utilização dos programas sem glúten É necessário peneirar a mistura de farinhas com o fermento para evitar grumos No início do programa tem de ajudar a amassar Oriente o...

Page 27: ... recomendações do fabricante para a utilização destas preparações Farinha sem glúten A utilização em grandes quantidades destas farinhas para fazer pão requer a utilização do programa de pão sem glúten Existem várias farinhas que não contêm glúten As mais conhecidas são as farinhas de trigo mourisco mais conhecido como trigo preto arroz branco ou integral quinoa milho castanhas milho miúdo e sorgo...

Page 28: ... Se os ovos forem muito pequenos adicione um pouco menos de farinha Leite O leite tem um efeito emulsionante que permite obter alvéolos mais regulares dando assim uma bela aparência ao miolo do pão Pode utilizar leite fresco ou leite em pó Se utilizar leite em pó adicione a quantidade de água inicialmente prevista para o leite O volume total deve ser igual ao volume previsto na receita LIMPEZA E M...

Page 29: ...as pão não suficientemente cozido Lados e parte de baixo enfarinhados O botão foi accionado durante a cozedura Falta farinha Demasiada farinha Falta fermento Demasiado fermento Falta água Demasiada água Falta açúcar Farinha de má qualidade Os ingredientes não estão nas proporções certas quantidade demasiado grande Água demasiado quente Água demasiado fria Programa inadaptado GUIA DE RESOLUÇÃO DE A...

Page 30: ...s de premir o motor roda mas o pão não é amassado A cuba não ficou correctamente colocada Ausência da pá misturadora ou pá misturadora mal colocada Nos dois casos mencionados mais acima pare o aparelho manualmente premindo insistentemente no botão Comece a receita desde o início Depois de um arranque diferido o pão não cresceu o suficiente ou nada aconteceu Esqueceu se de premir depois da programa...

Page 31: ... sentire un leggero odore Togliere il cestello per il pane sollevando il manico Adattare quindi il miscelatore B C Aggiungere gli ingredienti nel cestello seguendo l ordine indicato vedere il paragrafo CONSIGLI PRATICI Assicurarsi di pesare correttamente tutti gli ingredienti D E Introdurre il cestello per il pane F Chiudere il coperchio Selezionare il programma desiderato con il tasto Premere il ...

Page 32: ...ità di farina di segale o di altri cereali di questo tipo es grano saraceno farro 8 Solo cottura Questo programma consente di eseguire una cottura da 10 a 70 minuti Può essere selezionato autonomamente ed essere utilizzato a dopo il programma Impasti lievitati b per riscaldare o rendere croccante del pane già cotto e raffreddato c per terminare una cottura in caso di interruzione di corrente prolu...

Page 33: ...rasforma l impasto mollica e consente la doratura rendendo croccante la crosta 5 Mantenimento al caldo Consente di mantenere caldo il pane per 1 ora dopo la cottura Si consiglia tuttavia di estrarre il pane subito dopo la cottura Il display resta su 0 00 durante l ora di mantenimento al caldo Al termine del ciclo l apparecchio si spegne automaticamente dopo avere emesso una serie di segnali acusti...

Page 34: ... precisione Misurare i liquidi con il dosatore graduato fornito Utilizzare il cucchiaio fornito per misurare i cucchiaini da caffè e i cucchiai da minestra Se non si rispettano i dosaggi si otterranno risultati insoddisfacenti La preparazione del pane risente molto delle condizioni di temperatura e di umidità In caso di alta temperatura si consiglia di utilizzare liquidi più freddi del solito Anal...

Page 35: ...può accadere che il miscelatore resti incastrato nel pane In questo caso utilizzare l accessorio a gancio per estrarre il miscelatore Per eseguire questa operazione introdurre l accessorio a gancio nell asse del miscelatore e tirare per estrarlo Avvertenze per l uso dei programmi senza glutine Per evitare la formazione di grumi passare al setaccio la miscela di farine e lievito All avvio del progr...

Page 36: ...ultare le istruzioni del produttore Farina senza glutine L uso in grande quantità di queste farine per preparare il pane richiede l utilizzo del programma per pane senza glutine Esistono numerose farine senza glutine Le più conosciute sono le farine di grano saraceno dette grano nero di riso bianco o integrale di quinoa di mais di castagne di miglio e di sorgo Per ricreare l elasticità del glutine...

Page 37: ...ono più piccole ridurre leggermente la quantità di farina Latte il latte ha un effetto emulsionante che consente di ottenere alveoli più regolari migliorando l aspetto della mollica È possibile utilizzare latte fresco oppure latte in polvere Se si utilizza latte in polvere aggiungere la quantità d acqua inizialmente prevista per il latte il volume totale dovrà essere pari al volume previsto nella ...

Page 38: ...è stato premuto durante la cottura Quantità di farina insufficiente Eccessiva quantità di farina Quantità di lievito insufficiente Eccessiva quantità di lievito Quantità d acqua insufficiente Eccessiva quantità d acqua Quantità di zucchero insufficiente Farina di scarsa qualità Gli ingredienti non sono nelle dovute proporzioni quantità eccessiva Acqua troppo calda Acqua troppo fredda Programma non...

Page 39: ... gira ma la lavorazione non ha inizio Il cestello non è completamente inserito Assenza di miscelatore o miscelatore mal posizionato Nei due casi sopracitati spegnere l apparecchio manualmente premendo a lungo sul tasto Iniziare di nuovo la ricetta Dopo un avvio programmato il pane non è lievitato abbastanza o non è successo niente Vi siete dimenticati di premere dopo la programmazione Il lievito è...

Page 40: ... wordt afgegeven Haal het bakblik uit met behulp van de handgreep Breng vervolgens de kneder aan B C Doe de ingrediënten in de aanbevolen volgorde in het bakblik zie de sectie PRAKTISCHE TIPS Zorg dat u alle ingrediënten juist hebt gewogen D E Plaats het bakblik in het apparaat F Sluit het deksel Kies het gewenste programma met behulp van de toets Druk op de toets De 2 punten van de timer knippere...

Page 41: ...e hoeveelheid roggemeel of een andere soort graangewas bijv boekweit spelt 8 Alleen bakken Dit programma is geschikt om gerechten tussen 10 min en 70 min te bakken Dit kan alleen geselecteerd worden en gebruikt worden a na het programma gerezen deeg b voor het opwarmen of knapperig maken van brood dat al gebakken en afgekoeld is c voor het afbakken in geval van een langdurige stroomonderbreking ti...

Page 42: ...n 4 Bakken Hierbij verandert het deeg in brood en krijgt het een goudbruine en knapperige korst 5 Warm houden Hiermee kan het brood na het bakken warm gehouden worden Het wordt echter aanbevolen om het brood meteen na het bakken uit het bakblik te halen Tijdens het warm houden gedurende een uur blijft het display op 0 00 staan Aan het eind van de cyclus schakelt het apparaat automatisch uit en hoo...

Page 43: ...wogen worden Meet de vloeistoffen af met de meegeleverde maatbeker Gebruik het meegeleverde dubbele maatschepje voor het meten van theelepels aan de ene kant en eetlepels aan de andere kant Een verkeerde meting zal een slecht resultaat tot gevolg hebben Het bereiden van brood is zeer gevoelig voor temperatuur en vocht Wanneer het zeer warm is is het aan te raden koelere vloeistoffen dan gebruikeli...

Page 44: ...brood uit het bakblik kan de kneder in het blik vast blijven zitten Als dit het geval is gebruik de haak om de kneder voorzichtig te verwijderen Breng de haak in de as van de kneder en trek aan de haak om de kneder te verwijderen Waarschuwingen voor het gebruik van de zonder gluten programma s Zeef het mengsel van het meel en de gist om klonters te vermijden Aan het begin van het programma help bi...

Page 45: ...r het brood zal zijn U vindt in de winkel tevens kant en klaar mixen voor het bereiden van brood Raadpleeg de aanbevelingen van de fabrikant voor het gebruik van deze mixen Meel zonder gluten Gebruik het programma brood zonder gluten als u een grote hoeveelheid van dit meel gebruikt om brood te bereiden Er bestaan vele soorten meel die geen gluten bevatten De meest bekende zijn boekweitmeel witte ...

Page 46: ...et ei en vul dit aan met de vloeistof tot de in het recept aangegeven hoeveelheid vloeistof De recepten zijn bestemd voor een gemiddeld groot ei van 50 g als de eieren groter zijn voeg dan een beetje meel toe als de eieren kleiner zijn moet u wat minder meel gebruiken Melk Melk heeft een schuimend effect waarmee regelmatigere holtes verkregen worden en waardoor het kruim er mooier uit komt te zien...

Page 47: ...maar het brood is niet voldoende gaar Meel aan de zijkanten en bovenop Tijdens het bakken is de toets ingedrukt Niet genoeg meel Teveel meel Niet genoeg gist Teveel gist Niet genoeg water Teveel water Niet genoeg suiker Meel van slechte kwaliteit De verhouding van de ingrediënten is niet goed te grote hoeveelheid Het water is te warm Het water is te koud Onjuist programma HANDLEIDING VOOR BETERE B...

Page 48: ... niet gekneed De uitneembare binnenpan zit niet goed op zijn plaats De kneder is afwezig of zit niet goed op zijn plaats In geval van bovenstaande situaties stopt u het apparaat handmatig door lang op de knop te drukken Begin met het recept van voor af aan Na een programmering met de timer is het brood niet voldoende gerezen of er is niets gebeurd U heeft vergeten na de programmering op te drukken...

Page 49: ...ackform indem Sie den Griff anheben Setzen Sie den Mischhaken ein B C Geben Sie die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in die Backform siehe Abschnitt PRAKTISCHE RATSCHLÄGE Stellen Sie sicher dass alle Zutaten genau abgewogen werden D E Setzen Sie die Backform ein F Schließen Sie den Deckel Wählen Sie mithilfe der Taste das gewünschte Programm aus Drücken Sie die Taste Der Doppelpunkt des Time...

Page 50: ...oggenmehl oder andere Getreide dieser Art z B Buchweizen Dinkel verwendet wird 8 Nur Backen Dieses Programm bietet Backzeiten von 10 bis 70 min Das Programm kann allein ausgewählt werden und wird folgendermaßen benutzt a nach dem Programm für Hefeteig b zum Aufbacken oder Nachbacken von bereits gebackenen und abgekühlten Broten c zum Fertigbacken eines unterbrochenen Backzyklus z B bei längerem St...

Page 51: ...en Verwandelt den Teig in Brotkrume bräunt die Kruste und lässt sie knusprig werden 5 Warmhalten Zum Warmhalten nach dem Backzyklus Es empfiehlt sich jedoch das Brot gleich nach dem Backen aus der Form zu nehmen Während des einstündigen Warmhaltemodus zeigt das Display 00 00 an Am Ende des Backzyklus schaltet sich das Gerät automatisch aus und erzeugt mehrere Signaltöne BENUTZUNG DES BROTBACKAUTOM...

Page 52: ...oghurt Käse frisches Obst PROGRAMM MIT VERZÖGERTEM START PRAKTISCHE TIPPS 1 Alle verwendeten Zutaten müssen Zimmertemperatur haben sofern nicht anders angegeben und müssen genau abgemessen werden Messen Sie die Flüssigkeiten mit dem beiliegenden Messbecher ab Verwenden Sie den beiliegenden Löffel zum Abmessen von Teelöffeln mit einem Ende und Esslöffeln mit dem anderen Ende Ungenaues Abmessen führ...

Page 53: ...ähr eine Stunde zwischen den zwei Backzyklen damit sich das Gerät abkühlen kann und nicht die Brotzubereitung beeinträchtigt 8 Wenn Sie Ihr Brot stürzen kann es passieren dass der Mischhaken darin stecken bleibt Benutzen Sie in diesem Fall den Zubehör Haken um den Mischhaken vorsichtig zu entfernen Stecken Sie hierzu den Haken in den Schaft des Mischhakens und ziehen Sie dann um selbigen zu entfer...

Page 54: ...l der Randschichten des Getreidekorns T 55 umso weniger geht der Teig auf und umso fester wird das Brot sein Sie werden im Handel auch backfertige Brotmischungen finden Lesen Sie die Anleitungen des Herstellers wenn Sie eine dieser Fertigmischungen verwenden Glutenfreies Mehl Wenn Sie eine große Menge dieser Mehlsorten zum Brotbacken verwenden müssen Sie das Programm für glutenfreies Brot verwende...

Page 55: ... Sie die Menge erhalten die im Rezept angegeben ist Die Rezepte sind für ein mittelgroßes Ei von 50 g vorgesehen wenn die Eier größer sind geben Sie etwas mehr Mehl dazu wenn die Eier kleiner sind müssen Sie die Mehlmenge etwas reduzieren Milch Milch wirkt emulgierend und gibt der Brotkruste eine gleichmäßigere und damit schönere Struktur Sie können frische Milch oder Milchpulver verwenden Wenn Si...

Page 56: ...e nicht braun genug Brot außen braun aber innen nicht durchgebacken Oberseite und Seiten bemehlt Während des Backzyklus wurde die bedient Zu wenig Mehl Zu viel Mehl Zu wenig Hefe Zu viel Hefe Zu wenig Wasser Zu viel Wasser Zu wenig Zucker Schlechte Mehlqualität Falsches Mischungs verhältnis der Zutaten zu große Mengen Wasser zu warm Wasser zu kalt Falsches Programm TIPPS UM IHRE REZEPTE ZU VERBESS...

Page 57: ...er der Teig wird nicht geknetet Die Backform ist nicht richtig eingesetzt Der Mischhaken fehlt oder sitzt nicht richtig In den oben genannten Fällen Stoppen Sie das Gerät durch langes Drücken der Taste Starten Sie anschließend das Rezept neu Nach Aufnahme eines zeitversetzten Backzyklus Timer ist das Brot nicht genug aufgegangen oder nichts ist passiert Sie haben nach der Timer Einstellung vergess...

Page 58: ...n the appliance is first used Remove the bread pan by lifting the handle Next install the kneading paddle B C Add the ingredients in the pan in the recommended order see the paragraph PRACTICAL ADVICE Make sure that all ingredients are weighed accurately D E Insert the bread pan F Close the lid Select the desired program using the key Press the key The 2 points of the timer flash The operating ind...

Page 59: ...rye flour or other cereals of this type e g buckwheat spelt 8 Cooking only Use this program to cook for 10 to 70 min It can be selected on its own and be used a after completion of the Leavened Dough program b to reheat or crisp the surface of already cooked breads that have cooled c to finish cooking in the event of a prolonged power outage during a bread cycle 9 Leavened Dough Use this program t...

Page 60: ...nd develop its aroma 4 Cooking Transforms the dough into a loaf and ensures the desired crust colour and crispness level 5 Keep warm Keeps the bread warm for 1 hour after cooking It is nonetheless recommended to turn out the bread once cooking is done The display screen continues to display 0 00 during the hour long Keep warm cycle At the end of the cycle the appliance stops automatically after pr...

Page 61: ...ess otherwise indicated and must be weighed accurately Measure the liquids using the graduated cup provided Use the spoon provided to measure tablespoons on one side and teaspoons on the other Inaccurate measurements will yield bad results Bread preparation is very sensitive to temperature and humidity conditions During hot weather it is recommended to use cooler liquids than usual Likewise during...

Page 62: ... making 8 When turning out your bread the kneading paddle may remain stuck inside it In this case use the hook to gently remove it To do so insert the hook in the kneading paddle s shaft and then lift to remove it Warnings for the use of gluten free programs Blends of flour types must be sifted with the yeast to prevent lumps When the program is launched it is necessary to assist the kneading proc...

Page 63: ...s the dough will rise and the denser the bread will be You will also find commercially available ready to use preparations for breads Please refer to the manufacturer s recommendations for the use of these preparations Gluten free flour Using large quantities of these flour types to make bread calls for the use of the gluten free bread program There is a large number of flour types that do not con...

Page 64: ...the necessary liquid until you obtain the quantity of liquid indicated in the recipe The recipes have been designed for a medium sized egg of 50 g if the eggs are larger add some flour if the eggs are smaller add a little less flour Milk Milk has an emulsifying effect that leads to the creation of more regular cells and therefore an attractive loaf appearance You may use fresh milk or powdered mil...

Page 65: ...ough Sides brown but bread not fully cooked Top and sides floury The button was pressed during baking Not enough flour Too much flour Not enough yeast Too much yeast Not enough water Too much water Not enough sugar Poor quality flour Wrong proportions of ingredients too much Water too hot Water too cold Wrong programme TROUBLESHOOTING GUIDE TO IMPROVE YOUR RECIPES ...

Page 66: ...ng takes place The pan has not been correctly inserted Kneading paddle missing or not installed properly In the two cases cited above stop the appliance manually with a long press on the button Start the recipe again from the beginning After a delayed start the bread has not risen enough or nothing happens You forgot to press on after programming the delayed start programme The yeast has come into...

Page 67: ...ة متت الزر عىل الضغط بعد العجن ولكن ك ّ ر ُح مل ا ينطلق يتم ال صحيح بشكل الوعاء تركيب يتم مل صحيح بشكل ركبة ُ م غري أنها أو موجودة غري العجن اع ر ذ الزر عىل ً ال طوي بالضغط ً ا يدوي الجهاز تشغيل أوقف السابقتني الحالتني كال يف البداية من الوصفة تنفيذ أعد يرتفع ال املؤجل التشغيل بعد ال أو الكفاية فيه مبا الخبز يشء أي يحدث املؤجل التشغيل برنامج تفعيل بعد الزر عىل تضغط أن نسيت لقد املاء أو وامللح الخم...

Page 68: ...ة الجوانب ولكن صة ّ م ح ُ م غري الرغيف الطهي مكتمل الرغيف قمة وجوانبه طحني عليها الزر عىل الضغط تم ز ْ ب َ خ ال عملية أثناء كافية غري الطحني كمية كثرية الطحني كمية كافية غري الخمرية ائدة ز الخمرية كافية غري املاء كمية ائدة ز املاء كمية ٍ كاف غري السكر قليلة الطحني كمية غري املكونات مقادير ائدة ز صحيحة ً ا جد ساخن املاء ً ا جد بارد املاء الربنامج اختيار يف خطأ الوصفات لتحسني األعطال استكشاف دليل ...

Page 69: ...ح ـن ـ م ـط ـ فق ـل ـ القلي ـاف ـ ض ُ ي ً ا ـ ـ حج ـر ـ أصغ ـض ـ البي كان إذا ـن ـ الطح ـض ـ بع ـاف ـ ض ُ ي ً ا ـ ـ جذاب ً ا ر ـ ـ منظ ـي ـ ع ُ ي ـايل ـ وبالت ـا ـ انتظام ـر ـ أك ـا ـ خالي ـق ـ خل إىل ـؤدي ـ ي ـذي ـ ال ـتحالب ـ االس ـى ـ ع ـر ـ تأث ـب ـ للحلي ـب ـ الحلي ـة ـ كمي ـف ـ أظ ـف ـ املجف ـب ـ الحلي ـتخدم ـ تس ـت ـ كن إذا ـف ـ املجف ـب ـ الحلي أو ـازج ـ الط ـب ـ الحلي ـتخدام ـ اس ـك ـ ميك...

Page 70: ...وف ـ س ات ري التحض ـذه ـ ه ـتخدام ـ الس ـتعامل ـ اس ـب ـ يتطل ـز ـ الخب ـع ـ لصن ـذه ـ ه ـن ـ الطح ـواع ـ أن ـن ـ م ـرة ـ كب ـات ـ كمي ـتخدام ـ اس ـن ـ الغلوت ـن ـ م ـايل ـ الخ ـن ـ الطح ـهرها ـ أش ـن ـ الغلوت ـى ـ ع ـوي ـ تحت ال ـي ـ الت ـن ـ الطح ـواع ـ أن ـن ـ م ـر ـ كب ـدد ـ ع ـاك ـ هن ـن ـ الجلوت ـن ـ م ـايل ـ الخ ـز ـ الخب ـج ـ برنام ـن ـ طح ـذرة ـ ال ـن ـ طح ـوا ـ الكين ـن ـ طح ـة ـ الكامل ...

Page 71: ...ة ـ آل ـغيل ـ تش ـف ـ توق ـا ـ عندم ـف ـ بلط ـا ـ الته ز إل ـاف ـ ّ ط الخ ـتخدم ـ اس ـة ـ الحال ـذه ـ ه يف ـل ـ الداخ ـم ـ ويت ـع ـ ُرف ت ـم ـ ث ـن ـ وم ـن ـ العج اع ر ذ ـود ـ عم يف ـاف ـ ّ ط الخ ـل ـ ادخ ـك ـ بذل ـام ـ للقي إزالتها الجلوتني من الخايل الخبز امج ر ب استعامل عند ات ر تحذي تكتله ملنع الخمرية اىل باإلضافة الدقيق أنواع من املزيج نخل ُ ي أن يجب ـى ـ ع ـة ـ املخلوط ـر ـ غ ـات ـ املكون ـط...

Page 72: ...س ـات ـ املكون ـع ـ جمي ـون ـ تك أن ـب ـ يج ـة ـ املرفق ـاس ـ القي ـة ـ ملعق ـتخدم ـ اس ـق ـ املرف ج ّ ر ـد ـ ُت مل ا ـاس ـ القي ـوب ـ ك ـتخدام ـ باس ـوائل ـ الس ـاس ـ قي ـم ـ يت ـة ـ بدق ـوزن ـ ت ـيئة ـ س ـج ـ نتائ إىل ـتؤدي ـ س ـة ـ دقيق ـر ـ الغ ـات ـ القياس ـرى ـ أخ ـة ـ جه ـن ـ م ـرة ـ الصغ ـق ـ واملالع ـة ـ جه ـن ـ م ـرة ـ الكب ـق ـ املالع ـر ـ أك ـوائل ـ س ـتخدام ـ اس ـن ـ ستحس ُ ي ـار ـ ال...

Page 73: ...ت أن هو ً ا ساخن الخبز عىل الحفاظ 5 ـي ـ تنته أن ـرد ـ مبج ـغيل ـ التش ـاف ـ إيق ـن ـ املستحس ـن ـ فم ـك ـ ذل ـع ـ وم ـي ـ الطه ـد ـ بع ـدة ـ واح ـاعة ـ س ـدة ـ مل ً ا ـاخن ـ س ـز ـ الخب ـى ـ يبق ـي ـ الطه ـة ـ عملي ـف ـ يتوق ـدورة ـ ال ـاء ـ انته ـد ـ بع ً ا ـاخن ـ س ـز ـ الخب ـا ـ فيه ـى ـ يبق ـي ـ الت ـاعة ـ الس ـال ـ خ 0 00 ـز ـ الرم ـرض ـ بع ـة ـ الشاش ـتمر ـ تس ـة ـ صوتي ات ر ـا ـ إش ـدة ـ ع...

Page 74: ...د ـ تزي أن 7 7 أو الجــاودار دقيــق مــن كبــرة كميــة اســتعامل عنــد الربنامــج هــذا اختيــار ميكــن الجــاودار خبــز القمــح الســوداء الحنطــة مثــل النــوع هــذا مــن األخــرى الحبــوب 8 8 ـه ـ نفس ـاء ـ تلق ـن ـ م ـاره ـ اختي ـن ـ ميك ـة ـ دقيق ٧٠ اىل ١٠ ـدة ـ مل ـي ـ للطه ـج ـ الربنام ـذا ـ ه ـتعمل ـ س ُ ي ـط ـ فق ـي ـ للطه ييل ـا ـ مل ـتعامله ـ اس ـن ـ وميك العجني اختامر برنامج من االنتها...

Page 75: ... التأك ـع ـ م ـة ـ عملي ـة ـ نصيح ـوان ـ العن ـت ـ تح ـرة ـ الفق ـر ـ انظ ـا ـ عليه ـوص ـ املنص ـر ـ باملقادي ـاء ـ الوع يف ـات ـ املكون ـاف ـ ُض ت E D ـة ـ بدق ـا ـ وزنه ـم ـ ت ـد ـ ق ـات ـ املكون ـر ـ مقادي F الخبز وعاء أدخل الغطاء أغلق املفتاح باستعامل تريده الذي الربنامج اخرت I H للتشغيل الضويئ املؤرش ضاء ُ ي بالوميض املؤقت نقطتا تبدأ املفتاح عىل إضغط ـز ـ الخب ـاء ـ وع ـع ـ ارف ـايئ ـ الكهرب ...

Page 76: ...ورز هیچ اما است روشن افتد منی اتفاق دادنی است نشده داده ار ر ق درستی به تابه است نشده نصب درستی به یا شده گم دادن ورز همزن به دکمه روی بر طوالنی فشار با ا ر دستگاه باال در شده ذکر مورد دو در کنید رشوع ابتدا از دوباره ا ر العمل ر دستو کنید متوقف دستی صورت تاخیر با رشوع یک از پس یا ورنیامده کافی اندازه به نان افتد منی اتفاق چیز هیچ دهید فشار که کردید اموش ر ف باتاخیر برنامه رشوع ریزی برنامه از پس با...

Page 77: ...ئی نیست ای قهوه اف ر اط اندازه به نان اما پخته کافی نشده و باال آردی اف ر اط پخت طول در دکمه شد داده فشار پز و نیست کافی آرد است حد از بیش آرد نیست کافی مخمر است حد از بیش مخمر نیست کافی آب است حد از بیش آب کافی اندازه به شکر نیست است پائین کیفیت مواد اشتباه نسبت حد از بیش است داغ حد از بیش آب است رسد حد از بیش آب اشتباه برنامه شام های العم ر دستو بهبود منظور به یابی عیب اهنامی ر ...

Page 78: ...ـرغ ـ م ـم ـ تخ ـک ـ ی ای ر ـ ـ ب العمل ر ـتو ـ دس ـد ـ کنی ـه ـ اضاف ـر ـ کم آرد ـند ـ باش ـر ـ ت ـک ـ کوچ ـا ـ ه ـرغ ـ م ـم ـ تخ ـر ـ اگ ـد ـ کنی ـه ـ اضاف ـع ـ مای ـداری ـ مق ـند ـ باش ـذاب ـ ج ـان ـ ن ـرص ـ ق ـر ـ ظاه ـه ـ نتیج در و ـر ـ ت ـم ـ منظ ـای ـ ه ـلول ـ س ـاد ـ ایج ـه ـ ب ـر ـ منج ـه ـ ک دارد ـیون ـ امولس ـر ـ اث ـک ـ ی ـیر ـ ش ـیر ـ ش ـد ـ کنی ـی ـ م ـتفاده ـ اس ـک ـ خش ـیر ـ ش از ـ...

Page 79: ...ـ س ـاده ـ آم ـز ـ نی ـا ـ ش ـد ـ کنی ـه ـ اجع ر م ـازی ـ س ـاده ـ آم ـن ـ ای ـد ـ فاق ـان ـ ن ـه ـ برنام از ـتفاده ـ اس ای ر ـ ـ ب ـاس ـ مت اری ر ـ ـ برق در آرد ـوع ـ ن ـن ـ ای از ـادی ـ زی ـدار ـ مق از ـتفاده ـ اس ـن ـ گلوت ـد ـ فاق آرد آرد ـیاه ـ س ـدم ـ گن آرد ـوع ـ ن ـن ـ بهرتی ـد ـ باش ـی ـ من ـن ـ گلوت ـاوی ـ ح ـه ـ ک دارد ـود ـ وج آرد ـوع ـ ن ـن ـ ای از ـاری ـ زی ـدار ـ مق ـن ـ گلوت ـد ـ ب...

Page 80: ...اش ای ر ـ ـ ب ـاب ـ ق از ـورت ـ ص ـن ـ ای در ـد ـ باش ـرده ـ ک ـپس ـ س و ـد ـ دهی ار ر ـ ـ ق ـر ـ خمی ـزن ـ هم ـفت ـ ش در ا ر ـاب ـ ق کار ـن ـ ای ـام ـ انج ای ر ـ ـ ب ـود ـ ش ـته ـ برداش ـا ـ ت ـد ـ کنی ـد ـ بلن گلوتن فاقد های برنامه از استفاده ای ر ب هشدار شود الک باید شدن قلمبه از جلوگیری ای ر ب آرد نوع از مخلوط ـتفاده ـ اس ـا ـ ب ا ر ـص ـ خال ـواد ـ م ـوع ـ ن ـر ـ ه ـد ـ کنی ـک ـ کم دادن ورز ـد...

Page 81: ...ود ـ ش داده ـان ـ نش ـورت ـ اینص ـر ـ غی در ـه ـ اینک ر مگ ـند ـ باش ـاق ـ ات ـای ـ دم در ـد ـ بای ـده ـ ش ـتفاده ـ اس ـواد ـ م ـام ـ مت ـه ـ ائ ر ا ـق ـ قاش از ـد ـ کنی ـری ـ گی ـدازه ـ ان ـده ـ ش ـه ـ ائ ر ا ـدرج ـ م ـان ـ فنج از ـتفاده ـ اس ـا ـ ب ا ر ـات ـ مایع ـوند ـ ش وزن ـح ـ صحی ـور ـ بط ـد ـ کنی ـتفاده ـ اس ـر ـ دیگ ـوی ـ س از ـوری ـ خ ـای ـ چ ـق ـ قاش و ـرف ـ ط ـک ـ ی از ـوری ـ غذاخ ـق ـ...

Page 82: ... پوسته مطلوب رنگ و کند می تبدیل نان قرص یک به ا ر خمیر داشنت نگه گرم 5 ـام ـ امت ـگام ـ هن ا ر ـان ـ ن ـه ـ ک ـود ـ میش ـه ـ توصی ـود ـ وج ـن ـ ای ـا ـ ب دارد ـی ـ م ـه ـ تگ ـرم ـ گ ـن ـ پخ از ـس ـ پ ـاعت ـ س 1 ای ر ـ ـ ب ا ر ـان ـ ن ـد ـ دهی ار ر ـ ـ ق ـرون ـ بی در ـت ـ پخ ـس ـ پ ـتگاه ـ دس ـه ـ چرخ ـان ـ پای در ـد ـ میده ـان ـ نش ـن ـ داش ـه ـ نگ ـرم ـ گ ـاعت ـ س ـک ـ ی ـول ـ ط ا ر 0 00 ـان ـ هم...

Page 83: ... هن ا ر ـه ـ برنام ـن ـ ای ـاودار ـ چ ـان ـ ن ـدروس ـ کن ـیاه ـ س گندم ـال ـ مث ـوان ـ عن ـه ـ ب ـد ـ کنی ـاب ـ انتخ 8 8 ـد ـ توان ـی ـ م ـد ـ کنی ـتفاده ـ اس ـه ـ دقیق ۷۰ ـا ـ ت ۱۰ ـدت ـ مب ـخ ـ طب ای ر ـ ـ ب ـه ـ برنام ـن ـ ای از ـز ـ پ و ـت ـ پخ ـط ـ فق ـود ـ ش ـتفاده ـ اس و ـاب ـ انتخ ـخصا ـ ش خمیر برنامه امتام از پس a پخته نان کردن ترد یا کردن گرم دوباره ای ر ب b نان چرخه طول در مدت طوالنی بر...

Page 84: ... روی ا ر ـی ـ عمل ارش ز ـ ـ گ اف ر ـ ـ اگ ر پا ـد ـ کنی ـه ـ اضاف ـه ـ تاب ـه ـ ب ـده ـ ش ـه ـ توصی ـرز ـ ط ـه ـ ب ا ر ـواد ـ م E D ـد ـ باش ـده ـ ش وزن ـح ـ صحی ـور ـ بط ـواد ـ م ـام ـ مت F دهید ار ر ق ا ر نان نابه ببنید ا ر درب کنید انتخاب کلید از استفاده با را نظر مورد بربنامه I H شود می روشن نشانگر شاخص اغ ر چ زند می چشمک تایمر نقطه ۲ دهید فشار ا ر کلید ـد ـ برداری ا ر ـان ـ ن ـه ـ تاب ـد ـ کن...

Page 85: ...рограмму Нажмите на кнопку Замигают 2 точки таймера Загорится индикатор работы H I По окончании цикла приготовления нажмите на кнопку и выключите хлебопечку Вытащите емкость для хлеба Всегда используйте защитные перчатки поскольку ручка емкости а также внутренняя поверхность крышки горячие Выньте из формы горячий хлеб и поместите его на 1 час на решетку чтобы он остыл J Чтобы ознакомиться с хлебоп...

Page 86: ...ользовании большого количества ржаной муки или других подобных зерновых напр гречки полбы 8 Только выпекание Данная программа предназначена для выпекания продолжительностьюот10до70минут Ееможноиспользоватьисключительно a после программы для приготовления дрожжевого теста b чтобы подогреть или сделать хрустящим уже запеченный но остывший хлеб c чтобы завершить процесс приготовления в случае длитель...

Page 87: ...мат 4 Выпекание В ходе этой программы формируется мякиш хлеба а корочка становится румяной и хрустящей 5 Поддержание в теплом состоянии Данная программа позволяет поддерживать хлеб в теплом состоянии в течение 1 часа после выпечки Тем не менее рекомендуется по окончании выпечки вынуть хлеб из формы В течение часа поддержания хлеба в теплом состоянии индикатор показывает значение 0 00 По окончании ...

Page 88: ...ся Не используйте программу отсроченного запуска для рецептов в которых содержится непастеризованное молоко яйца йогурты сыр свежие фрукты ПРОГРАММА ОТСРОЧЕННОГО ЗАПУСКА ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 1 Все используемые ингредиенты должны быть комнатной температуры если не указано иное и должны быть с точностью взвешены Отмеряйте жидкости при помощи поставляемого в комплекте стакана с делениями Используйте поста...

Page 89: ...жит работу после возобновления подачи электроэнергии 7 Если Вы хотите запустить 2 цикла приготовления хлеба подождите примерно 1 час между двумя циклами чтобы хлебопечка остыла и ничто не повлияло на качество приготовления хлеба 8 В ходе извлечения хлеба Вы можете обнаружить что в нем застряла лопасть В этом случае воспользуйтесь крючком чтобы аккуратно вынуть его Для этого введите крючок в ось ми...

Page 90: ...ультаты выпечки хлеба также могут отличаться Храните муку в герметичном контейнере поскольку она реагирует на изменения климатических условий на влажность При добавлении в тесто овса отрубей ростков зерновых ржи или цельных зерен хлеб будет более плотным и менее воздушным Чем более цельнозерновой является мука т е содержит частицы оболочки хлебных зерен T 55 тем меньше будет подниматься тесто и те...

Page 91: ...чество жира замедляет подъем теста При использовании сливочного масла нарежьте его на маленькие кусочки или размягчите его Не вводите растопленное сливочное масло Не допускайте контакта жиров с дрожжами поскольку жир может помешать увлажнению дрожжей Яйца Улучшают цвет хлеба и способствуют формированию хлебного мякиша При использовании яиц сократите соответствующим образом количество жидкости Разб...

Page 92: ...утри На боках и на верхней части хлеба осталась мука В процессе приготовления была нажата кнопка Недостаточно муки Слишком много муки Недостаточно дрожжей Слишком много дрожжей Недостаточно воды Слишком много воды Недостаточно сахара Плохое качество муки Неправильные пропорции ингредиентов слишком большое количество ингредиентов Слишком горячая вода Слишком холодная вода Выбрана неправильная прогр...

Page 93: ...ор начинает крутиться но тесто не замешивается Емкость вставлена не полностью Лопасть отсутствует или неправильно установлена В этих двух приведенных выше случаях остановите хлебопечку вручную посредством длительного нажатия на кнопку Начните приготовление рецепта с самого начала После программы отсроченного запуска хлеб недостаточно хорошо поднялся или ничего не происходит Вы забыли нажать на кно...

Page 94: ...позначки таймера блимають Умикається індикатор роботи H I Після завершення циклу випікання натисніть на та вимкніть хлібопічку Вийміть форму для випікання Обов язково надягайте захисну рукавичку оскільки ручка форми а також внутрішня поверхня кришки деякий час залишаються гарячими Вийміть гарячий хліб із форми та покладіть його на 1 годину на решітку для охолодження J Щоб познайомитися зі своєю хл...

Page 95: ...Цю програму необхідно вибирати для приготування хліба з високим вмістом житнього борошна грубого помелу або на основі інших злаків наприклад гречки полби 8 Випікання паляниці Ця програма забезпечує випікання протягом 10 70 хвилин Цю програму можна вибрати окремо а можна запустити a після програми Тісто b для підігрівання вже готового охолодженого хліба або для створення на ньому хрусткої скоринки ...

Page 96: ...ння Перетворює тісто в хліб і забезпечує його підрум янювання та хрусткість скоринки 5 Підігрів Зберігає хліб теплим протягом 1 години після випікання У будь якому випадку рекомендуємо вийняти хліб з форми після завершення випікання Протягом наступної години в режимі підігріву на дисплеї залишається показання 0 00 Наприкінці циклу підігріву прилад кілька разів подає звуковий сигнал і автоматично в...

Page 97: ...иру або свіжих фруктів ПРОГРАМА ЗАПУСКУ З ЗАТРИМКОЮ ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ 1 Усі інгредієнти повинні бути кімнатної температури якщо інше не зазначено окремо й точно зваженими Відміряйте рідину за допомогою мірного стакана з комплекту Використовуйтеподвійнумірнуложку щобвідмірятивідповіднийоб єм зазначений в кількості чайних або столових ложок Невірне відміряння може стати причиною незадовільної якості ...

Page 98: ...ж циклами щоб дати приладу охолонути Недотримання цієї вказівки може погано вплинути на якість другої булки хліба 8 При вийманні хліба з форми замішувач може залишиться в булці хліба У цьому випадку використовуйте гачок для його виймання Для цього вставте гачок у вісь замішувача та потягніть його до себе Попередження щодо використання програм для безглютенових виробів Щоб уникнути утворення грудоч...

Page 99: ...ож впливає на результати випікання Зберігайте борошно в герметично запечатаному контейнері оскільки воно реагує на коливання атмосферних умов на вологість При додаванні вівса висівок пшеничних зародків жита або цільних зерен у тісто хліб стає більш щільним та менш пухким Чим грубішим є борошно тобто чим більшу часткову долю зернових оболонок воно містить T 55 тим менше піднімається тісто і тим щіл...

Page 100: ...истовуєте вершкове масло розріжте його на маленькі шматочки або розм якшите його Не додавайте розтоплене масло Не допускайте контакту жиру із дріжджами оскільки жир може перешкоджати їх регідратації Яйця Вони збагачують колір хліба та сприяють утворенню м якушки Якщо ви додаєте яйця то необхідно пропорційно зменшити кількість використовуваної рідини Розбийте яйце та додайте до нього рідину до рівн...

Page 101: ...не пропікся Верх та боки хліба покриті борошном Під час випікання було натиснуто кнопку Недостатньо борошна Забагато борошна Недостатньо дріжджів Забагато дріжджів Недостатньо води Забагато води Недостатньо цукру Борошно низької якості Інгредієнти додано в неправильних пропорціях або у завеликій кількості Занадто гаряча вода Занадто холодна вода Програма не відповідає виробу ІНСТРУКЦІЇ З УСУНЕННЯ ...

Page 102: ...дбувається Форму для випікання вставлено не до кінця Відсутність або неправильне встановлення замішувача В обох зазначених випадках необхідно вручну зупинити прилад тривалим натисканням на Розпочніть приготування за рецептом с початку Після запуску з затримкою хліб недостатньо зійшов або ніщо не відбулося Ви забули натиснути кнопку після програмування запуску з затримкою Дріжджі вступили в контакт...

Page 103: ... қолданғанда аздаған иіс шығуы мүмкін Тұтқасынан ұстап нан пісіретін пішінді шығарыңыз Содан соң араластыратын қалақты орнатыңыз B C Тиісті реті бойынша пішінге азық түліктерді салыңыз ПАЙДАЛЫ КЕҢЕСТЕР бөлімін қараңыз Қосылатын заттар дәл өлшенуі керек D E Нан пісіретін пішінді салыңыз F Қақпағын жабыңыз пернесімен қажетті бағдарламаны таңдаңыз пернесін басыңыз Таймердің екі көрсеткіші жыпылықтай ...

Page 104: ...месе ұқсас дақылдар қарақұмық борай бидай көп қосатын кезде осы бағдарламаны таңдаңыз 8 Тек пісіру Бұл бағдарламамен 10 70 минут пісіруге болады Оны бөлек таңдап a Ашытқан қамыр бағдарламасы біткен соң ә піскеннен кейін суып қалған нанды жылыту немесе қызарту үшін б нан пісіп жатқанда ұзақ уақытқа электр қуаты өшіп қалған кезде пісіру циклын аяқтау үшін пайдалануға болады 9 Ашытқан қамыр қамыр Бұл...

Page 105: ...н уақыт 4 Пісіру Қамыр бөлке пішінін алып қажетті қызарту және қытырлау дәрежесіне сәйкес піседі 5 Жылуды сақтау Піскеннен кейін нан 1 сағат бойы жылы болып тұрады Дегенмен піскеннен кейін нанды бірден түсірген дұрыс Бір сағатқа созылатын Жылуды сақтау кезеңі барысында экранда 0 00 көрсетіліп тұра береді Бұл кезең біткенде құрылғы бірнеше дыбыстық сигнал беріп автоматты түрде өшеді НАН ПЕШІНІҢ ЖҰМ...

Page 106: ...а нұсқау басқаша жазылмаса болуы және дәл өлшенуі керек Сұйықтықтарды жинақтағы өлшегіш стақанмен өлшеңіз Жинақтағы қасықтың бір жағы үлкен қасық ал екінші жағы шай қасық мөлшерімен бірдей Дұрыс өлшенбесе нәтиже дұрыс шықпайды Нан температура мен ылғалдылыққа өте сезімтал келеді Бөлменің іші тым ыстық болғанда сұйықтықтарды салқындатып құйған дұрыс Сол сияқты суық кезде суды немесе сүтті жылыту бі...

Page 107: ...имеуі үшін салқындап алғаны дұрыс 8 Нанды төңкергенде араластыратын қалақ нанның ішінде қалып қоюы мүмкін Оны ілгекпен ақырын шығарып алыңыз Ол үшін ілгекті қалақтың ойығына кіргізіп тартып шығарыңыз Глютенсіз нан бағдарламаларын пайдалануға қатысты ескертулер Қамырда кесектер болмауы үшін араласқан ұнды ашытқымен бірге електен өткізу керек Бағдарлама қосылғанда темір емес қасықпен шетте тұрып қал...

Page 108: ... дәндер мөлшері неғұрлым көп болса яғни бидай дәндерінің сыртқы қабығын неғұрлым көбірек қамтыса T 55 қамыр азырақ көтеріліп тығыздығы арта түседі Дүкенде сатылатын дайын қамырды пайдалануға да болады Ондай қамырды пайдаланғанда құрылғы өндірушісінің кеңестерін назарға алыңыз Глютенсіз ұн Нан пісіру үшін мұндай ұн түрлерін көптеп пайдаланғанда глютенсіз нан пісіру бағдарламасын қолдану керек Глюте...

Page 109: ...аны жарып рецептіде көрсетілген мөлшерге жеткенше сұйықтық қосыңыз Рецептілер 50 г орташа жұмыртқаларға арналған одан үлкен болса ұнды көбірек қосыңыз одан кіші болса ұнды азырақ салыңыз Сүт Сүттің эмульгациялық әсері бар сондықтан тұрақты жасушалар көбірек түзіліп бөлкенің түрі жақсара түседі Сұйық немесе ұнтақ сүт қосуға болады Ұнтақ сүт қолданылса тиісті су мөлшерін қосыңыз жалпы мөлшері рецепт...

Page 110: ...Сырты дұрыс қызар майды Бүйір жақтары қоңырлан ғанымен іші дұрыс піспейді Бүйірі мен жоғарғы жақ беттерінде ұн қалады Пісіп жатқанда түймесі басылған Ұны аз Ұны көп Ашытқысы аз Ашытқысы көп Суы аз Суы көп Қанты аз Ұнның сапасы нашар Қосылған заттардың арақатынасы дұрыс емес тым көп Су тым ыстық Су тым суық Бағдарлама дұрыс таңдалмаған АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ НҰСҚАУЛЫҒЫ ...

Page 111: ...ламасы қойылды басқанда қозғалтқыш қосылады бірақ қалақ істемейді Пішін дұрыс салынбаған Араластыратын қалақ жоқ немесе дұрыс салынбаған Жоғарыда аталған екі жағдайда құрылғыны түймесін басып тұру арқылы өшіріңіз Бағдарламаны басынан қойыңыз Кейін қосу бағдарламасымен нан дұрыс көтерілген жоқ немесе ешқандай әрекет болған жоқ Кейін қосу бағдарламасын қойғаннан кейін пернесін басуды ұмытып кеттіңіз...

Page 112: ...EG Kneden Rust Rijzen u BAKKEN u WARMHOUDEN u EXTRA u DE GEWICHT g KRUSTE TOTAL ZEIT h TEIG ZUBEREITEN Kneten Ruhen Gehen h BACKEN h WARMHALTEN h EXTRA h EN WEIGHT g BROWNING TOTAL TIME h PREPARING THE DOUGH Kneading Rest Rising h COOKING h KEEP WARM h EXTRA h AR الـوزن ام ر ج التحميص اإلجاميل الوقت ساعة العجينة تحضري الرفع احة رت اإلس العجن الـطــي ساعة عىل الحفاظ ساعة السخونة ا رت اكس ساعة FA وز...

Page 113: ...0 45 2 45 1000g 3 30 0 50 2 50 4 500g 1 2 3 1 25 0 40 0 45 1 00 1 17 750g 1 30 0 50 1 22 1000g 1 35 0 55 1 27 5 500g 1 2 3 2 40 1 45 0 55 1 00 2 23 750g 2 45 1 00 2 28 1000g 2 50 1 05 2 33 6 1000g 1 2 3 1 39 0 59 0 40 1 00 1 32 7 500g 1 2 3 2 40 1 45 0 55 1 00 2 23 750g 2 45 1 00 2 28 1000g 2 50 1 05 2 33 8 1 2 3 0 10 1 10 0 10 1 10 9 1 09 1 09 0 30 10 1000g 1 2 3 1 45 0 25 1 20 1 00 11 0 10 0 45 ...

Page 114: ...amtzeit enthalten Comment the total duration does not include warming time التسخني مدة ن ّ م تتض ال اإلجاملية املدة التعليق باشد منی شدن گرم زمان شامل کل زمان مدت نظر Примечание в общую продолжительность не входит время поддержания хлеба в теплом состоянии Зауваження загальних час не враховує час у режимі підігріву Түсіндірме жалпы уақытқа жылыту кезеңі кірмейді LÉGER CLARO CLARO CHIARO LICHT HELL...

Page 115: ...NC00131615 FR p 4 12 ES p 13 21 PT p 22 30 IT p 31 39 NL p 40 48 DE p 49 57 EN p 58 66 AR p 75 67 FA p 84 76 RU p 85 93 UK p 94 102 KK p 103 111 ...

Reviews: