![Morningstar TriStar MPPT 600V Installation And Operation Manual Download Page 69](http://html1.mh-extra.com/html/morningstar/tristar-mppt-600v/tristar-mppt-600v_installation-and-operation-manual_1834372069.webp)
69
TriStar MPPT-600V-TR Operator's Manual
A means of disconnecting all power supply poles must be provided. These disconnects must
be incorporated in the fixed wiring. Using the TS-MPPT-600V-TR ground terminal (in the wiring
compartment), a permanent and reliable means to the earth ground must be established.
The grounding conductor must be secured against any accidental detatchment.
The knock-outs in the TS-MPPT-600V-TR wiring compartment must protect wires with conduit or
rings.
Précautions de Sécurité D’installation
AVERTISSEMENT :
L’appareil n’est pas fourni avec un dispositif GFDI. Ce contrôleur de charge doit être
utilisé avec un dispositif GFDI externe tel que requis par l’Article 690 du Code électrique
national de l’emplacement de l’installation.
•
Montez le TS-MPPT-600V-TR à l’intérieur. Empêchez l’exposition aux éléments et la
pénétration d’eau dans le contrôleur.
•
Installer le TS-MPPT-600V-TR dans une situation qui empêche le contact occasionnel. Le
radiateur TS-MPPT-600V-TR peut devenir très chaud pendant le fonctionnement.
•
Utilisez des outils isolés pour travailler avec les batteries.
•
Évitez le port de bijoux pendant l’installation.
•
Le groupe de batteries doit être constitué de batteries du même type, fabricant et âge.
•
Ne fumez pas à proximité du groupe de batteries.
•
Les connexions d’alimentation doivent rester serrées pour éviter une surchauffe excessive
d’une connexion desserrée.
•
Utilisez des conducteurs et des coupe-circuits de dimensions adaptées.
• La borne de mise à la terre se trouve dans le compartiment de câblage et est identifiée
par le symbole ci-dessous.
• Ce contrôleur de charge ne doit être connecté qu’à des circuits en courant continu. Ces
connexions CC sont identifiées par le symbole ci-dessous.