23
8- Die längere Kette in den Hauptantrieb (Abb. 1) einbauen. Dabei
nicht vergessen, diese durch den Spanner A und über die Laufrolle
B (Abb. 1) zu führen. Die Kettenspannung mit Hilfe des Hebels C
(Abb. 2) justieren.
9- Die kürzere Kette in den Nebenantrieb (Abb. 3) einbauen.
Dabei nicht vergessen, diese über die doppelte Laufrolle D (Abb.
3) zu führen.
10- Alle Gehäuse wieder einbauen. Den festen Sitz aller Bolzen
sowie die richtige Ausrichtung der Ketten und der
Zwischenwelle überprüfen.
8- Montare la catena più lunga nell’avanzamento primario (Fig. 1)
senza dimenticare di farla passare nel tendicatena A e sul rullo, B
(Fig. 1). Aggiustare la tensione della catena con una leva, C (Fig.
2).
9- Montare la catena più corta sull’avanzamento secondario (Fig.
3) senza dimenticare di farla passare nel rullo doppio, D (Fig. 3).
10- Rimontare tutti i carter. Controllare il serraggio di tutti i
bulloni e il buon allineamento delle catene e dell’albero
intermedio.
Summary of Contents for EXTEND 4 RANGS
Page 2: ......
Page 12: ...10...
Page 31: ...29 PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILE PEZZI DI RICAMBIO...
Page 47: ......