background image

Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.

1 Elementi di comando (fronte) 

e collegamento (retro)

Spia di funzionamento: rosso = stand-by

verde = monitor acceso

Tasto MENU per chiamare ed abbandonare il menù

sullo schermo

Tasti freccia

Funzione senza che il menù sia stato chiamato:

Tasto 

per la regolazione automatica dell’im-

magine durante il funzionamento con PC;
Tasto 

per cambiare fra le sorgenti di segnali

alle prese d’ingresso BNC VIDEO 1 (10) e
VIDEO 2 (18)

Funzione con il menù chiamato:

Tasti “Giù” 

und “Su” 

, per muoversi nel

menù sullo schermo e per abbassare o aumen-
tare i parametri di funzionamento

Tasto ENTER, per attivare le pagine e le voci scel-

te del menù e per confermare alcune impostazioni
del menù

Tasto BACK, per tornare al livello superiore del

menù sullo schermo

Tasto  , per accendere il monitor oppure per pas-

sare alla modalità di stand-by

Presa di alimentazione (12 V

) tramite l’alimenta-

tore in dotazione

Ingresso AUDIO 1 (RCA, stereo) per il collegamen-

to con l’uscita audio della sorgente collegata all’in-
gresso VIDEO 1 (10) o S-VIDEO (12) 

Uscita AUDIO 1 (RCA, stereo) per inoltrare il segna-

le dell’ingresso AUDIO 1 (8) ad un altro apparecchio

10 Ingresso VIDEO 1 (BNC) per il collegamento di una

sorgente con segnale composito

11 Uscita VIDEO 1 (BNC) per inoltrare il segnale

dell’ingresso VIDEO 1 (10) ad un altro apparecchio

12 Ingresso S-VIDEO (Mini-DIN, 4 poli) per il collega-

mento di una sorgente con segnale S-Video

13 Uscita S-VIDEO (Mini-DIN, 4 poli) per inoltrare il

segnale dell’ingresso S-VIDEO (12) ad un altro
apparecchio

14 Contatto VGA D-sub a 15 poli per il collegamento

con l’uscita VGA di un PC

15 Presa jack stereo 3,5 mm PC AUDIO per il collega-

mento all’uscita audio di un PC

16 Ingresso AUDIO 2 (RCA, stereo) per il collegamen-

to all’uscita audio della sorgente collegata all’in-
gresso VIDEO 2 (18) 

17 Uscita AUDIO 2 (RCA, stereo) per inoltrare il segna-

le dell’ingresso AUDIO 2 (16) ad un altro apparecchio

18 Ingresso VIDEO 2 (BNC) per il collegamento di una

sorgente con segnale composito

19 Uscita VIDEO 2 (BNC) per inoltrare il segnale

dell’ingresso VIDEO 2 (18) ad un altro apparecchio

2 Avvertenze di sicurezza

Gli apparecchi (monitor e alimentatore) sono conformi
a tutte le direttive richieste dell’UE e pertanto portano
la sigla 

.

Si devono osservare assolutamente anche i seguenti
punti:

Gli apparecchi sono previsti solo per l’uso all’interno
di locali. Proteggerli dall’acqua gocciolante e dagli
spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal calo-
re (temperatura d’impiego ammessa fra 0 e 50 °C).

Non depositare sugli apparecchi dei contenitori
riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.

Dev’essere garantita la libera circolazione dell’aria
per dissipare il calore che viene prodotto all’interno
del monitor. Non coprire in nessun modo le fessure
d’aerazione.

Non mettere in funzione il monitor e staccare subito
la spina dell’alimentatore dalla presa di rete se:
1. il monitor, l’alimentatore o il cavo rete presentano

dei danni visibili;

2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il

sospetto di un difetto;

3. gli apparecchi non funzionano correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’officina
competente.

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza tira-
re il cavo.

Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.

Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati,
d’impiego scorretto o di riparazione non a regola
d’arte degli apparecchi, non si assume nessuna re-
sponsabilità per eventuali danni consequenziali a
persone o a cose e non si assume nessuna garan-
zia per gli apparecchi.

3 Possibilità d’impiego

Questo monitor TFT-LCD a colori con reazione estre-
mamente breve e con riproduzione molto contrastata
dell’immagine è particolarmente adatto per l’impiego in
sistemi di sorveglianza, ma può essere usato anche
per altri scopi, p. es. come monitor per PC oppure per
applicazioni multimediali.

Al monitor si possono collegare fino a 4 sorgenti di

segnali (p. es. telecamera di sorveglianza, videoregi-
stratore, PC, lettore DVD). Le uscite passanti permet-
tono l’inoltro dei segnali d’ingresso ad ulteriori appa-
recchi. Con il menù sullo schermo, il monitor può esse-
re regolato in modo ottimale per le necessità delle
varie applicazioni.

Se si desidera eliminare l’apparecchio defi-
nitivamente, consegnarlo per lo smaltimen-
to ad un’istituzione locale per il riciclaggio.

AVVERTIMENTO L’alimentatore funziona con peri-

colosa tensione di rete. Non
intervenire mai personalmente al
suo interno! La manipolazione
scorretta può provocare una sca-
rica elettrica pericolosa.

I

19

Summary of Contents for TFT-1700COL

Page 1: ...D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI BRUKSANVISNING SIKKERHEDSOPLYSNINGER TURVALLISUUDESTA TFT 1700COL Best Nr 18 0390 TFT LCD FARBMONITOR TFT LC...

Page 2: ...vented and yourself and the unit will be protected against any damage caused by improper use Please keep the operating instructions for later use The English text starts on page 9 Voor u inschakelt Wi...

Page 3: ...IN IN OUT OUT IN IN OUT IN OUT OUT IN IN IN DC 12V AUDIO 1 VIDEO 1 S VIDEO AUDIO 2 VIDEO 2 VGA PC AUDIO 5 3 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 4: ...stereo zum Wei terleiten des durchgeschleiften Signals des Ein gangs AUDIO 2 16 an ein weiteres Ger t 18 Video Eingang VIDEO 2 BNC zum Anschluss einer Signalquelle die ein FBAS Videosignal liefert 19...

Page 5: ...g mit dem entsprechenden Ein gang des nachfolgenden Ger ts verbinden 5 2 PC Den VGA Ausgang des PCs an die 15 polige D Sub Buchse VGA 14 anschlie en und seinen Audio Aus gang an die 3 5 mm Klinkenbuch...

Page 6: ...r cken Men punkt Smart Bild nur in Men version A Ist der Men punkt Smart Bild angew hlt die Taste ENTER dr cken um ihn zu aktivieren Es werden drei Optionen f r die Bildeinstellung angeboten PP Werte...

Page 7: ...von einigen Sekunden ein automatischer Bildabgleich statt Manuell einge stellte Werte f r die brigen Men punkte dieser Seite werden dabei korrigiert Sollte die automatische Bildjustierung nicht das g...

Page 8: ...kt Autom Absc ber diesen Men punkt kann eine Zeitdauer fest gelegt werden nach deren Verstreichen der Moni tor automatisch auf Stand by Betrieb schaltet Ist der Men punkt angew hlt die Taste ENTER dr...

Page 9: ...put VIDEO 2 BNC to pass on the fed through signal of the input VIDEO 2 18 to another unit 2 Safety Notes The units monitor and power supply unit correspond to all required directives of the EU and are...

Page 10: ...signals of audio input AUDIO 1 8 and of video input VIDEO 1 10 video output S VIDEO 13 to feed through the signal of video input S VIDEO 12 audio output AUDIO 2 17 and video output VIDEO 2 19 to feed...

Page 11: ...Sharpness Blue If the respective menu item is selected press the button ENTER to activate it In the lower screen area the adjusting range is graphically displayed Adjust the value for the parameter wi...

Page 12: ...t is possible to select the individual menu items of the page Menu item Auto Adjustment This function corresponds to the function of the button when the menu is not called chapter 7 item A If the butt...

Page 13: ...value button to increase value To return to the menu page press the button BACK or ENTER Menu item Sleep Timer Via this menu item the duration is defined after its expiring the monitor is automaticall...

Page 14: ...2 16 vers un autre appareil 18 Entr e vid o VIDEO 2 BNC pour brancher une source de signal d livrant un signal vid o composi te FBAS 19 Sortie vid o VIDEO 2 BNC pour diriger le signal repiqu de l ent...

Page 15: ...e vid o VIDEO 2 19 pour repiquer les signaux de l entr e audio AUDIO 2 16 et de l entr e vid o VIDEO 2 18 Reliez la sortie respective l entr e correspondante de l appareil suivant 5 2 PC Reliez la sor...

Page 16: ...r revenir la page de menu enfoncez la touche BACK ou ENTER Point du menu Smart Image uniquement en version A du menu Si le point Smart Image est s lectionn enfoncez la touche ENTER pour l activer 3 op...

Page 17: ...la touche si le menu n est pas appel chapitre 7 pointA Si la touche ENTER est enfonc e avec le point du menu s lectionn il y a une compensation automa tique de l image pendant quelques secondes Les v...

Page 18: ...r pour revenir la page du menu enfoncez la touche BACK ou ENTER Point du menu Sleep Timer Avec ce point du menu on peut d terminer la dur e apr s laquelle le moniteur passe automatiquement en mode Sta...

Page 19: ...pparecchi monitor e alimentatore sono conformi a tutte le direttive richieste dell UE e pertanto portano la sigla Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti Gli apparecchi sono previsti...

Page 20: ...la frequenza di 60 Hz 5 3 Alimentazione Dopo aver collegato tutti gli apparecchi collegare l ali mentatore in dotazione con la presa DC 12V 7 e inserire il cavo rete in dotazione in una presa di rete...

Page 21: ...minosit dal men Arricchita per un immagine pi chiara pi contra stata contrasto e luminosit non possono essere scelti Tenue per un immagine pi morbida p es per filmini contrasto e luminosit non possono...

Page 22: ...ER per alcuni secondi si effettua una regola zione automatica dell immagine I valori impostati manualmente per le altre voci di questa pagina ven gono cos corretti Se la regolazione automatica non dov...

Page 23: ...Con il tasto o si pu scegliere fra 3 sec 5 sec 10 sec 20 sec e 30 sec tasto ridurre il valore tasto aumen tare il valore Per ritornare alla pagina del men premere il tasto BACK o ENTER Voce del men Ti...

Page 24: ...te sluiten op de audio uitgang 17 Audio uitgang AUDIO 2 cinch stereo om het doorgestuurde signaal van de ingang AUDIO 2 16 naar een volgend apparaat door te sturen 18 Video ingang VIDEO 2 BNC voor he...

Page 25: ...ereenkomsti ge ingang van het volgende apparaat 5 2 Pc Sluit de VGA uitgang van de pc aan op de 15 polige D Sub connector VGA 14 en de audio uitgang ervan op de 3 5 mm stekkerbus PC AUDIO 15 Belangrij...

Page 26: ...te keren naar de menupagina drukt u op de toets BACK of ENTER Menu item Beeld type alleen in menuversie A Als het menu item Beeld type geselecteerd is drukt u op de toets ENTER om het te activeren Er...

Page 27: ...d Menu item Automatisch Instellen Deze functie komt overeen met de functie van de toets bij niet opgeroepen menu hoofdstuk 7 punt A Als bij geselecteerd menu item op de toets ENTER wordt gedrukt wordt...

Page 28: ...arde verhogen Om terug te keren naar de menupagina drukt u op de toets BACK of ENTER Menu item Sleep Timer Via dit menu item kunt u een tijdsduur instellen na welke de monitor automatisch naar de stan...

Page 29: ...ad 18 Entrada v deo VIDEO 2 BNC para conexi n de una fuente de se al que suministra una se al de v deo compuesta 19 Salida v deo VIDEO 2 BNC para pasar la se al de alimentaci n de la entrada VIDEO 2 1...

Page 30: ...DEO 2 18 Conecte la salida respectiva a la entrada correspon diente de la unidad siguiente 5 2 PC Conecte la salida VGA del PC al jack D Sub 15 polos VGA 14 y su salida audio al jack 3 5 mm PC AUDIO 1...

Page 31: ...a volver a la p gina del men presione el bot n BACK o ENTER Punto del men Ajustes imagen s lo en versi n de men A Si se selecciona el punto del men Ajustes ima gen presione el bot n ENTER para activar...

Page 32: ...i n corresponde a la funci n del bot n cuando no se selecciona el men cap tulo 7 punto A Si se presiona el bot n ENTER con el punto del men seleccionado tiene lugar un ajuste de ima gen autom tico dur...

Page 33: ...valor Para volver a la p gina del men presione el bot n BACK o ENTER Punto del men Temp stand by Mediante este punto del men se define la duraci n tras su finalizaci n el monitor conmuta autom tica m...

Page 34: ...o wyj cia audio r d a sygna u pod czonego do wej cia VIDEO 2 18 17 Wyj cie audio AUDIO 2 chinch stereofoniczne umo liwia przesy anie sygna u przepustowego z wej cia AUDIO 2 16 do kolejnego urz dzenia...

Page 35: ...o liwiaj przesy anie sygna u z wej cia audio AUDIO 1 8 i wej cia wideo VIDEO 1 10 wyj cie wideo S VIDEO 13 umo liwia przesy anie sygna u z wej cia wideo S VIDEO 12 wyj cie audio AUDIO 2 17 i wyj cie w...

Page 36: ...azuj si r ne opcje ustawie w zale no ci od r d a sygna u Wersja A menu Wersja B menu r d a na wej ciach VIDEO i S VIDEO komputer osobisty na wej ciu VGA Aby wprowadza ustawienia na stronie menu nale y...

Page 37: ...Ustawienie Balance przycisk przesuni cie d wi ku w lewo przycisk to przesuni cie d wi ku w prawo dla warto ci 0 stosunek poziomu g o no ci kana u lewego i prawego jest w stanie r wnowagi Aby wr ci do...

Page 38: ...NO w oski ESPA OL hiszpa ski NEDERLANDS niderlandzki Nale y wybra j zyk za pomoc przycisku lub nast pnie nacisn przycisk ENTER aby potwier dzi wyb r i wr ci do strony menu Aby powr ci do strony menu b...

Page 39: ...0 Hz 50 VA Wymiary bez podstawy waga model TFT 1700COL 345 x 393 x 70 mm 5 9 kg model TFT 1900COL 430 x 380 x 70 mm 6 9 kg Z cza wej cia wideo 2 x BNC ca kowity sygna wizji 1 x 4 pinowe mini DIN S Vid...

Page 40: ...ing ng VIDEO 2 18 till annan enhet 2 S kerhetsf reskrifter Enheterna monitor och n tdel uppfyller Samtliga EU direktiv och har d rf r f rsetts med symbolen Ge ven akt p f ljande Enheten r endast avse...

Page 41: ...en DC 12V 7 och till elurtaget 100 till 230 V 50 60 Hz OBS Monitorn har en liten effektf rbrukning ven i stand byl get Om den inte skall anv ndas p en l n gre tid skall n tdelen tas ur elurtaget f r a...

Page 42: ...f r att aktivera denna Fyra val m jligheter finns Wide Screen Standardinst llningar f r bilden i 4 3 format Bilden t cker d hela sk rmens yta Zoom Bilden f rstoras p h jden f r en l tt f r storad bild...

Page 43: ...tta bilden ned t och p knappen f r att flytta bilden upp t F r att terg till menysidan tryck p knappen ENTER eller BACK F r att avsluta inst llningarna p denna menysida tryck p knappen BACK V lja seda...

Page 44: ...sa funktioner r endast avsedda f r servicein st llningar och saknar anv ndarfunktion F r att avsluta inst llningarna f r denna menysida tryck p knappen BACK F r att v lja en annan meny sida tryck p kn...

Page 45: ...raavat tur vallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k ytt Lait teen toiminnasta saa lis tietoa tarvittaessa t m n lait teen muunkielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta N m yksik t monitori ja vi...

Page 46: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0609 99 01 06 2006...

Reviews: