background image

3 Possibilités d’utilisation

Ce moniteur couleur TFT LCD avec un temps de réac-
tion extrêmement court et une restitution d’image riche
en contraste est particulièrement bien adapté pour une
utilisation dans des systèmes de vidéosurveillance,
mais il peut être utilisé à d’autres fins, par exemple
comme moniteur de PC ou applications multimédia.
On peut relier jusqu’à 4 sources de signal (par exem-
ple caméra de surveillance, magnétoscope, PC, lec-
teur DVD) au moniteur. Les sorties pour repiquage
permettent de diriger les signaux d’entrée vers d’au-
tres appareils. Via un menu écran, le moniteur peut
être réglé de manière optimale pour répondre aux
besoins de chaque type d’utilisation.

4 Positionnement

Pour éviter les reflets gênants, placez le moniteur sur le
pied fixé sur la face arrière de telle sorte qu’aucune
lumière ne soit directement dirigée vers la surface de
l’écran. Pour obtenir un angle plus agréable, le moniteur
peut être légèrement incliné vers l’avant ou l’arrière.

5 Branchement

5.1 Appareils avec signal vidéo composite 

ou S-Vidéo

5.1.1 Branchement de sources de signal

1) On peut relier 2 sources de signal délivrant des si-

gnaux vidéo composite (FBAS) p. ex. des caméras
de surveillance, magnétoscopes :
– Reliez la sortie vidéo de la première source à la

prise d’entrée BNC VIDEO 1 (10) et la sortie
vidéo de la seconde source à la prise d’entrée
BNC VIDEO 2 (18).

– Reliez la sortie audio de la première source aux

prises d’entrée RCA AUDIO 1 (8) et la sortie
audio de la seconde source aux prises d’entrée
RCA AUDIO 2 (16) [rouge = canal droit, blanc =
canal gauche].

2) La sortie vidéo d’une source de signal délivrant un

signal S-Vidéo, par exemple un enregistreur
numérique, un lecteur DVD, peut être reliée à la
prise d’entrée mini DIN 4 pôles S-VIDEO (12).
Reliez la sortie audio de la source aux prises d’en-
trée RCA AUDIO 1 (8) [rouge = canal droit, blanc =
canal gauche].

5.1.2 Sorties pour repiquage
Via les sorties pour repiquage, il est possible de diriger
chaque signal d’entrée par exemple vers un autre
moniteur ou un enregistreur :
– Sortie audio AUDIO 1 (9) et sortie vidéo VIDEO 1

(11) pour repiquer les signaux de l’entrée audio
AUDIO 1 (8) et de l’entrée vidéo VIDEO 1 (10)

– Sortie vidéo S-VIDEO (13) pour repiquer le signal

de l’entrée vidéo S-VIDEO (12)

– Sortie audio AUDIO 2 (17) et sortie vidéo VIDEO 2

(19) pour repiquer les signaux de l’entrée audio
AUDIO 2 (16) et de l’entrée vidéo VIDEO 2 (18)

Reliez la sortie respective à l’entrée correspondante
de l’appareil suivant.

5.2 PC

Reliez la sortie VGA du PC à la prise Sub-D 15 pôles
VGA (14) et sa sortie audio à la prise jack 3,5 PC
AUDIO (15).

Important : la résolution et la fréquence d’images de la
carte graphique du PC doivent être réglées sur le moni-
teur. Les combinaisons suivantes sont compatibles :

Pour une restitution optimale d’image, la carte graphi-
que du PC devrait être réglée sur une résolution de
1280 x 1024 et une fréquence d’images de 60 Hz.

5.3 Alimentation

Une fois tous les appareils reliés, connectez le bloc
secteur livré à la prise DC 12V (7) et le cordon secteur
livré à une prise secteur (100 – 240 V~/50 – 60 Hz).

Conseil : le moniteur a une faible consommation
même en mode veille. En cas de non utilisation pro-
longée, il convient de débrancher le bloc secteur de
l’alimentation pour économiser l’énergie.

6 Fonctionnement

Une fois l’alimentation connectée, le moniteur s’allume
[le témoin de fonctionnement (1) brille en vert] et resti-
tue l’image et le son de la dernière source de signal
sélectionnée. En haut à gauche sur l’image, sa dési-
gnation est brièvement affichée :
BNC1 :

source à l’entrée VIDEO 1 (10)

BNC2 :

source à l’entrée VIDEO 2 (18)

S-VIDEO : source à l’entrée S-VIDEO (12)
PC :

source à l’entrée VGA (14)

Pour terminer la restitution, enfoncez la touche 

(6).

Le moniteur passe en mode Stand-By (mode veille), le
témoin de fonctionnement brille en rouge. Pour rallu-
mer, appuyez à nouveau sur la touche  .

Conseils en cas de signal vidéo manquant 
ou de perte d’image
Le moniteur ne restitue le son de la source que s’il a
reçu un signal vidéo de la source ; si le moniteur
allumé ne reçoit pas de signal vidéo de la source
sélectionnée, le message “NO SIGNAL OR SIGNAL
LOSS” s’affiche pendant 15 secondes environ. Ensui-
te, le moniteur passe en veille, le témoin de fonc-
tionnement clignote en rouge.
a Dès qu’un signal vidéo vient à nouveau de la sour-

ce, le moniteur s’allume automatiquement.

b Pour terminer manuellement le statut de perte d’i-

mage, enfoncez une fois la touche 

(moniteur en

veille, le témoin de fonctionnement continue à bril-
ler en rouge). Par une seconde pression sur la tou-
che, le moniteur peut être rallumé et être commuté
sur une autre source en l’espace de 15 secondes
(

chapitre 7, point B et chapitre 7.1.4).

F

B

CH

15

Fréquence

Résolution

60 Hz

640 x 480

800 x 600

1280 x 1024

1024 x 768

66 Hz

70 Hz

72 Hz

75 Hz

85 Hz

Summary of Contents for TFT-1700COL

Page 1: ...D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI BRUKSANVISNING SIKKERHEDSOPLYSNINGER TURVALLISUUDESTA TFT 1700COL Best Nr 18 0390 TFT LCD FARBMONITOR TFT LC...

Page 2: ...vented and yourself and the unit will be protected against any damage caused by improper use Please keep the operating instructions for later use The English text starts on page 9 Voor u inschakelt Wi...

Page 3: ...IN IN OUT OUT IN IN OUT IN OUT OUT IN IN IN DC 12V AUDIO 1 VIDEO 1 S VIDEO AUDIO 2 VIDEO 2 VGA PC AUDIO 5 3 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 4: ...stereo zum Wei terleiten des durchgeschleiften Signals des Ein gangs AUDIO 2 16 an ein weiteres Ger t 18 Video Eingang VIDEO 2 BNC zum Anschluss einer Signalquelle die ein FBAS Videosignal liefert 19...

Page 5: ...g mit dem entsprechenden Ein gang des nachfolgenden Ger ts verbinden 5 2 PC Den VGA Ausgang des PCs an die 15 polige D Sub Buchse VGA 14 anschlie en und seinen Audio Aus gang an die 3 5 mm Klinkenbuch...

Page 6: ...r cken Men punkt Smart Bild nur in Men version A Ist der Men punkt Smart Bild angew hlt die Taste ENTER dr cken um ihn zu aktivieren Es werden drei Optionen f r die Bildeinstellung angeboten PP Werte...

Page 7: ...von einigen Sekunden ein automatischer Bildabgleich statt Manuell einge stellte Werte f r die brigen Men punkte dieser Seite werden dabei korrigiert Sollte die automatische Bildjustierung nicht das g...

Page 8: ...kt Autom Absc ber diesen Men punkt kann eine Zeitdauer fest gelegt werden nach deren Verstreichen der Moni tor automatisch auf Stand by Betrieb schaltet Ist der Men punkt angew hlt die Taste ENTER dr...

Page 9: ...put VIDEO 2 BNC to pass on the fed through signal of the input VIDEO 2 18 to another unit 2 Safety Notes The units monitor and power supply unit correspond to all required directives of the EU and are...

Page 10: ...signals of audio input AUDIO 1 8 and of video input VIDEO 1 10 video output S VIDEO 13 to feed through the signal of video input S VIDEO 12 audio output AUDIO 2 17 and video output VIDEO 2 19 to feed...

Page 11: ...Sharpness Blue If the respective menu item is selected press the button ENTER to activate it In the lower screen area the adjusting range is graphically displayed Adjust the value for the parameter wi...

Page 12: ...t is possible to select the individual menu items of the page Menu item Auto Adjustment This function corresponds to the function of the button when the menu is not called chapter 7 item A If the butt...

Page 13: ...value button to increase value To return to the menu page press the button BACK or ENTER Menu item Sleep Timer Via this menu item the duration is defined after its expiring the monitor is automaticall...

Page 14: ...2 16 vers un autre appareil 18 Entr e vid o VIDEO 2 BNC pour brancher une source de signal d livrant un signal vid o composi te FBAS 19 Sortie vid o VIDEO 2 BNC pour diriger le signal repiqu de l ent...

Page 15: ...e vid o VIDEO 2 19 pour repiquer les signaux de l entr e audio AUDIO 2 16 et de l entr e vid o VIDEO 2 18 Reliez la sortie respective l entr e correspondante de l appareil suivant 5 2 PC Reliez la sor...

Page 16: ...r revenir la page de menu enfoncez la touche BACK ou ENTER Point du menu Smart Image uniquement en version A du menu Si le point Smart Image est s lectionn enfoncez la touche ENTER pour l activer 3 op...

Page 17: ...la touche si le menu n est pas appel chapitre 7 pointA Si la touche ENTER est enfonc e avec le point du menu s lectionn il y a une compensation automa tique de l image pendant quelques secondes Les v...

Page 18: ...r pour revenir la page du menu enfoncez la touche BACK ou ENTER Point du menu Sleep Timer Avec ce point du menu on peut d terminer la dur e apr s laquelle le moniteur passe automatiquement en mode Sta...

Page 19: ...pparecchi monitor e alimentatore sono conformi a tutte le direttive richieste dell UE e pertanto portano la sigla Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti Gli apparecchi sono previsti...

Page 20: ...la frequenza di 60 Hz 5 3 Alimentazione Dopo aver collegato tutti gli apparecchi collegare l ali mentatore in dotazione con la presa DC 12V 7 e inserire il cavo rete in dotazione in una presa di rete...

Page 21: ...minosit dal men Arricchita per un immagine pi chiara pi contra stata contrasto e luminosit non possono essere scelti Tenue per un immagine pi morbida p es per filmini contrasto e luminosit non possono...

Page 22: ...ER per alcuni secondi si effettua una regola zione automatica dell immagine I valori impostati manualmente per le altre voci di questa pagina ven gono cos corretti Se la regolazione automatica non dov...

Page 23: ...Con il tasto o si pu scegliere fra 3 sec 5 sec 10 sec 20 sec e 30 sec tasto ridurre il valore tasto aumen tare il valore Per ritornare alla pagina del men premere il tasto BACK o ENTER Voce del men Ti...

Page 24: ...te sluiten op de audio uitgang 17 Audio uitgang AUDIO 2 cinch stereo om het doorgestuurde signaal van de ingang AUDIO 2 16 naar een volgend apparaat door te sturen 18 Video ingang VIDEO 2 BNC voor he...

Page 25: ...ereenkomsti ge ingang van het volgende apparaat 5 2 Pc Sluit de VGA uitgang van de pc aan op de 15 polige D Sub connector VGA 14 en de audio uitgang ervan op de 3 5 mm stekkerbus PC AUDIO 15 Belangrij...

Page 26: ...te keren naar de menupagina drukt u op de toets BACK of ENTER Menu item Beeld type alleen in menuversie A Als het menu item Beeld type geselecteerd is drukt u op de toets ENTER om het te activeren Er...

Page 27: ...d Menu item Automatisch Instellen Deze functie komt overeen met de functie van de toets bij niet opgeroepen menu hoofdstuk 7 punt A Als bij geselecteerd menu item op de toets ENTER wordt gedrukt wordt...

Page 28: ...arde verhogen Om terug te keren naar de menupagina drukt u op de toets BACK of ENTER Menu item Sleep Timer Via dit menu item kunt u een tijdsduur instellen na welke de monitor automatisch naar de stan...

Page 29: ...ad 18 Entrada v deo VIDEO 2 BNC para conexi n de una fuente de se al que suministra una se al de v deo compuesta 19 Salida v deo VIDEO 2 BNC para pasar la se al de alimentaci n de la entrada VIDEO 2 1...

Page 30: ...DEO 2 18 Conecte la salida respectiva a la entrada correspon diente de la unidad siguiente 5 2 PC Conecte la salida VGA del PC al jack D Sub 15 polos VGA 14 y su salida audio al jack 3 5 mm PC AUDIO 1...

Page 31: ...a volver a la p gina del men presione el bot n BACK o ENTER Punto del men Ajustes imagen s lo en versi n de men A Si se selecciona el punto del men Ajustes ima gen presione el bot n ENTER para activar...

Page 32: ...i n corresponde a la funci n del bot n cuando no se selecciona el men cap tulo 7 punto A Si se presiona el bot n ENTER con el punto del men seleccionado tiene lugar un ajuste de ima gen autom tico dur...

Page 33: ...valor Para volver a la p gina del men presione el bot n BACK o ENTER Punto del men Temp stand by Mediante este punto del men se define la duraci n tras su finalizaci n el monitor conmuta autom tica m...

Page 34: ...o wyj cia audio r d a sygna u pod czonego do wej cia VIDEO 2 18 17 Wyj cie audio AUDIO 2 chinch stereofoniczne umo liwia przesy anie sygna u przepustowego z wej cia AUDIO 2 16 do kolejnego urz dzenia...

Page 35: ...o liwiaj przesy anie sygna u z wej cia audio AUDIO 1 8 i wej cia wideo VIDEO 1 10 wyj cie wideo S VIDEO 13 umo liwia przesy anie sygna u z wej cia wideo S VIDEO 12 wyj cie audio AUDIO 2 17 i wyj cie w...

Page 36: ...azuj si r ne opcje ustawie w zale no ci od r d a sygna u Wersja A menu Wersja B menu r d a na wej ciach VIDEO i S VIDEO komputer osobisty na wej ciu VGA Aby wprowadza ustawienia na stronie menu nale y...

Page 37: ...Ustawienie Balance przycisk przesuni cie d wi ku w lewo przycisk to przesuni cie d wi ku w prawo dla warto ci 0 stosunek poziomu g o no ci kana u lewego i prawego jest w stanie r wnowagi Aby wr ci do...

Page 38: ...NO w oski ESPA OL hiszpa ski NEDERLANDS niderlandzki Nale y wybra j zyk za pomoc przycisku lub nast pnie nacisn przycisk ENTER aby potwier dzi wyb r i wr ci do strony menu Aby powr ci do strony menu b...

Page 39: ...0 Hz 50 VA Wymiary bez podstawy waga model TFT 1700COL 345 x 393 x 70 mm 5 9 kg model TFT 1900COL 430 x 380 x 70 mm 6 9 kg Z cza wej cia wideo 2 x BNC ca kowity sygna wizji 1 x 4 pinowe mini DIN S Vid...

Page 40: ...ing ng VIDEO 2 18 till annan enhet 2 S kerhetsf reskrifter Enheterna monitor och n tdel uppfyller Samtliga EU direktiv och har d rf r f rsetts med symbolen Ge ven akt p f ljande Enheten r endast avse...

Page 41: ...en DC 12V 7 och till elurtaget 100 till 230 V 50 60 Hz OBS Monitorn har en liten effektf rbrukning ven i stand byl get Om den inte skall anv ndas p en l n gre tid skall n tdelen tas ur elurtaget f r a...

Page 42: ...f r att aktivera denna Fyra val m jligheter finns Wide Screen Standardinst llningar f r bilden i 4 3 format Bilden t cker d hela sk rmens yta Zoom Bilden f rstoras p h jden f r en l tt f r storad bild...

Page 43: ...tta bilden ned t och p knappen f r att flytta bilden upp t F r att terg till menysidan tryck p knappen ENTER eller BACK F r att avsluta inst llningarna p denna menysida tryck p knappen BACK V lja seda...

Page 44: ...sa funktioner r endast avsedda f r servicein st llningar och saknar anv ndarfunktion F r att avsluta inst llningarna f r denna menysida tryck p knappen BACK F r att v lja en annan meny sida tryck p kn...

Page 45: ...raavat tur vallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k ytt Lait teen toiminnasta saa lis tietoa tarvittaessa t m n lait teen muunkielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta N m yksik t monitori ja vi...

Page 46: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0609 99 01 06 2006...

Reviews: