background image

A pagina 2 trovate tutti gli elementi di comando
e collegamenti descritti.

1 Elementi di comando 

e collegamenti

1.1 Lato frontale

1

Tasto  MENU / EXIT
– per chiamare il menù sullo schermo
– per uscire dal menù sullo schermo oppure

da una pagina del menù, e per cancellare
scritte sullo schermo (p. es. la scala di rego-
lazione del volume)

2, 3 Tasto SOURCE per aprire lʼelenco di sele-

zione delle fonti

Tasto AUTO per attivare lʼaggiustamento auto-
matico dellʼimmagine per la fonte allʼingresso
VGA (14)

Nella funzione 

, i tasti servono per sce-

gliere una fonte dallʼelenco delle fonti, e nel
menù sullo schermo per scegliere le voci di
una pagina del menù.

4, 5 Taste VOL 

– per ridurre il volume 
Tasto VOL 

/SELECT

– per aumentare il volume
– per confermare la scelta di una fonte del-

lʼelenco delle fonti

Nel menù sullo schermo, i tasti servono per
scegliere le pagine del menù e per impostare
le voci del menù (modifica dei valori oppure
scelta delle opzioni per la regolazione). Per
alcune voci del menù, con il tasto 

si può

chiamare un sottomenù oppure attivare una
funzione.

6

Tasto

per mettere il monitor in stand-by

oppure per accenderlo

7

Spia di funzionamento
Rossa

Monitor in stand-by

Verde

Monitor acceso

Giallo

Modo di risparmio energia DPMS
(

voce 

DPMS

, Cap. 6.5.2)

1.2 Lato posteriore (senza base)

8

Ingresso HDMI 

TM

(presa a 19 poli, tipo A)

9

Ingressi video composito (prese BNC)

10

Uscite passanti (prese BNC), ognuna per il se -
gnale video dellʼingresso BNC sovrastante (9)

11

Ingresso stereo audio (prese RCA): da usare,
a scelta, per la fonte allʼingresso VIDEO 1 o

VIDEO 2 (9) oppure per la fonte allʼingresso
S-VIDEO (12) 

12

Ingresso S-Video (presa mini-DIN, 4 poli) 

13

Ingresso stereo audio (presa jack 3,5 mm) per
la fonte collegata allʼingresso VGA (14) 

14

Ingresso VGA (presa Sub-D a 15 poli)

15

Presa dʼalimentazione per il collegamento del-
lʼalimentatore in dotazione

2 Avvertenze di sicurezza

Gli apparecchi (monitor e alimentatore) sono con-
formi a tutte le direttive rilevanti dellʼUE e pertanto
portano la sigla

.

Si devono osservare assolutamente anche i
seguenti punti:

G

Usare gli apparecchi solo allʼinterno di locali e
proteggerli dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi
dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal calore
(temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).

G

Non depositare sugli apparecchi dei contenitori
riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.

G

Per escludere lʼaccumulo di calore nellʼapparec-
chio, posizionare il monitor sempre in modo che
sia garantita una circolazione sufficiente dellʼaria
(distanza da una parete > 10 cm). Non coprire in
nessun modo le fessure dʼaerazione.

G

Non mettere in funzione il monitor e staccare
subito la spina dellʼalimentatore dalla presa di
rete se:
1. uno degli apparecchi o il cavo rete presentano

dei danni visibili;

2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste

il sospetto di un difetto;

3. gli apparecchi non funzionano correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼoffi-
cina competente.

G

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza
tirare il cavo.

G

Per la pulizia dellʼalimentatore usare solo un
panno morbido, asciutto. Per la pulizia del moni-
tor si può usare anche un panno morbido, leg-
germente inumidito. Non impiegare in nessun
caso prodotti chimici o detergenti aggressivi.
Prima della pulizia staccare la spina dalla presa
di rete.

AVVERTIMENTO

Lʻalimentatore è alimentato con
pericolosa tensione di rete. Non
intervenire mai personalmente al
suo interno. La manipolazione
scorretta può provocare delle
scariche elettriche pericolose.

22

I

Summary of Contents for Security TFT-900LED

Page 1: ...DIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 13 14 15...

Page 3: ...de la utilizaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo aparato MONACOR Por favor lea los consejos de seguridad detalladamente antes de hacer funcionar el aparato para protejerse y pro teje...

Page 4: ...4 polig 13 Stereo Audio Eingang 3 5 mm Klinkenbuch se f r die am VGA Eingang 14 angeschlos sene Quelle 14 VGA Eingang 15 polige Sub D Buchse 15 Stromversorgungsbuchse zum Anschluss des beiliegenden N...

Page 5: ...osite Video Signalquellen An die Eing nge VIDEO 1 und VIDEO 2 9 k n nen ber BNC Verbindungskabel z B BNC 100 die Video Ausg nge zweier Signalquellen ange schlossen werden die ein Composite Video Signa...

Page 6: ...nung und eine Kurzinformation eingeblendet Kapitel 6 1 Wird die Wahl einer Quelle nicht best tigt blendet sich die Liste automatisch aus wenn nach dem letzten Dr cken einer Taste die im Men ein gestel...

Page 7: ...tellung des Werts zum Zur ckkehren in das Men die Taste EXIT dr cken Color Tone Farbdarstellung Mit der Taste oder w hlen zwischen Normal Standardeinstellung f r den Monitor 6500K w rmere Farbdarstell...

Page 8: ...der Taste nach unten verschieben Duration Einblenddauer ber diesen Men punkt wird festgelegt wie lan ge das Men nach dem letzten Bet tigen einer Taste eingeblendet bleibt Die eingestellte Dauer gilt...

Page 9: ...takt Zur Feinjustierung der Bildbreite treten vertikale Streifen im Bild auf die Bildbreite reduzieren oder erh hen Phase Die Phase mit der Taste oder so einstellen dass eine optimale Sch rfe z B von...

Page 10: ...15 Power supply jack for connection of the power supply unit provided 2 Safety Notes The units monitor and power supply unit corre spond to all relevant directives of the EU and are therefore marked w...

Page 11: ...onnected to the inputs VIDEO 1 and VIDEO 2 9 via BNC con nection cables e g BNC 100 For audio repro duction connect the audio output of one of the sources to the RCA jacks AUDIO 11 R right channel L l...

Page 12: ...source the iden tification of the source and short information are briefly inserted chapter 6 1 If the selection of a source is not confirmed the list is automatically deactivated when the insertion...

Page 13: ...the value press the button EXIT to return to the menu Color Tone colour presentation Select Normal standard adjustment for the monitor 6500K warmer colour presentation or 9300K cooler colour presentat...

Page 14: ...e button Duration time of insertion This menu item defines the time the menu remains inserted after the last button has been pressed The adjusted duration also applies to the insertion of the source l...

Page 15: ...e width if verti cal lines appear in the picture reduce or increase the picture width Phase Adjust the phase with the button or so that a perfect sharpness e g of the display of let ters is reached an...

Page 16: ...la source reli e l entr e VGA 14 14 Entr e VGA prise Sub D 15 p les 15 Prise d alimentation pour brancher le bloc sec teur livr 2 Conseils d utilisation et de s curit Les appareils moniteur et bloc s...

Page 17: ...urface de l cran 5 Branchements 5 1 Sources de signal vid o composite On peut relier aux entr es VIDEO 1 et VIDEO 2 9 via des cordons BNC p ex BNC 100 les sorties vid o de deux sources de signal d liv...

Page 18: ...ment si apr s la der ni re pression sur une touche la dur e d affichage r gl e dans le menu point menu Duration cha pitre 6 5 2 est coul e La liste peut galement tre d sactiv e avec la touche EXIT 1 6...

Page 19: ...u menu Color Tone r glage couleur Avec la touche ou s lectionnez entre Nor mal r glage standard pour le moniteur 6500K affichage plus chaud des couleurs et 9300K affichage plus froid des couleurs Scal...

Page 20: ...touche vers le bas Duration dur e d affichage Via ce point du menu vous pouvez d terminer la dur e d affichage du menu apr s la derni re acti vation d une touche La dur e r gl e vaut gale ment pour le...

Page 21: ...ge si l image pr sente des traits verticaux diminuez la largeur d image ou augmentez la Phase R glez la phase avec la touche ou de mani re obtenir une nettet optimale par exemple des affichages de let...

Page 22: ...Ingresso stereo audio presa jack 3 5 mm per la fonte collegata all ingresso VGA 14 14 Ingresso VGA presa Sub D a 15 poli 15 Presa d alimentazione per il collegamento del l alimentatore in dotazione 2...

Page 23: ...a superficie 5 Collegamenti 5 1 Fonti con segnale video composito Agli ingressi VIDEO 1 e VIDEO 2 9 per mezzo di cavi BNC di collegamento p es BNC 100 si possono collegare le uscite video di due fonti...

Page 24: ...il tasto SELECT 5 Dopo il cambio della fonte si vede brevemente l indicazione della stessa e un informazione breve Capitolo 6 1 Se non si conferma la scelta della fonte l elenco si spegne automaticam...

Page 25: ...o la scala di regolazione Dopo l impo stazione del valore per ritornare al men pre mere il tasto EXIT Color Tone Rappresentazione dei colori Con il tasto o scegliere fra Normal impo stazione standard...

Page 26: ...asso con il tasto Duration Durata della visualizzazione Con questa voce si stabilisce quanto tempo il men rimane visibile dopo l ultimo azionamento di un tasto La stessa durata vale anche per la visua...

Page 27: ...presentano strisce verticali nel l immagine ridurre la larghezza o aumen tarla Phase Con il tasto o impostare la fase in modo tale da raggiungere una nitidezza ottimale p es nelle scritte senza interf...

Page 28: ...as relevantes de la UE y por lo tanto est n marcados con el s mbolo Preste atenci n a los siguientes puntos bajo cualquier circunstancia G Los aparatos est n adecuados para su utilizaci n s lo en inte...

Page 29: ...af enheden Bortset fra sikker hedsoplysningerne henvises til den engelske tekst Vigtige sikkerhedsoplysninger Enhederne monitor og str mforsyning overholder alle n dvendige EU direktiver og er derfor...

Page 30: ...on my nnetty hyv ksynt Huomioi seuraavat seikat G N m laitteet soveltuvat k ytett v ksi ainoastaan sis tiloissa Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 Cel...

Page 31: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1366 99 01 11 2012...

Reviews: