Monacor SA-130DMP Instruction Manual Download Page 9

9

English

To 

call up a stored station

, either select the 

appropriate station number with the button 

I



 or 



I

 (24) or enter it by means of the 

numeric keys (29) . 

To 

manually set a station

 (in steps of 0 .1 MHz), 

use the buttons F− and F+ (25) .

Notes with regard to station number indication:

After manual frequency setting, the display will show 

FM:

 

00

–  when the frequency set has not been stored as a 

station number

–  when the frequency set has already been stored as 

a station number via station scan and the reception 
quality is poor 

The next time you switch to the mode “Radio”, the 
display will not show 

FM:

 

00

, but the station number 

whose frequency is close to the frequency set, or, if 
no station number is found, station number 1 . 

7  Specifications

RMS output power at 4 Ω: � �  2 × 70 W
Frequency range: � � � � � � � � �  20 – 20 000 Hz
S / N  ratio: � � � � � � � � � � � � � �  90 dB
THD: � � � � � � � � � � � � � � � � � �  0�1 %
Inputs (connection,
sensitivity / impedance)
  MIC, mono, balanced: � � � �  combined 

XLR / 6�3 mm  jack, 
1�3 mV/500 Ω

  AUX, stereo: � � � � � � � � � � �  3�5 mm jack, 

190 mV/10 kΩ

  LINE IN, stereo: � � � � � � � � �  RCA jacks, 

480 mV/20 kΩ

  AMP IN, stereo:  � � � � � � � �  RCA jacks, 

580 mV/22 kΩ

Tone control
  Low frequencies:� � � � � � � �  ±12 dB/ 100 Hz
  High frequencies: � � � � � � �  ±10 dB/ 10 kHz
Power supply: � � � � � � � � � � �  230 V/50 Hz
Power consumption: � � � � � �  350 VA
Ambient temperature: � � � � �  0 – 40 °C
Dimensions: (W × H × D): � �  482 × 44 × 245 mm, 

1 RS

Weight: � � � � � � � � � � � � � � � �  4�9 kg 

Subject to technical modification .

player will automatically switch to the medium 
still connected . To switch over between the 
media, the button MODE (21) can also be used 
(see chapter 6 .1 .2) .

The 

display

 will show:

–  

U

 for USB medium, 

 

S

 for memory card 

 

the letter is preceded by the respective sym-
bol for replay, pause or stop

–  the time already played of the title
–  the replay mode (

ALL

FOLDER

SINGLE

 

or 

RANDOM

): see below

–  the number of the title and the file name

To 

set the replay to pause

, press the button 

II

 (22); to 

stop the replay

 and to return to 

the beginning of the title, press the button 

 

(23) at the unit or STOP (23) on the remote 
control . To 

continue

 

the replay

, press the 

button 

II

 . 

To 

select a title

, either use the buttons 

I



 

and 



I

 (24) or enter the title number by means 

of the numeric keys (29) . 

Note:

 In the replay mode 

RANDOM

, it is not possible 

to go back to the previous title or to select titles 
by means of the numeric keys . In the replay mode 

FOLDER

, only the titles of the current folder can 

be selected . 

To 

select a folder

, use the buttons F− and F+ 

(25) . To select a title in the folder by means of 
the button 

I



 or 



I

 , first wait for the name 

of the folder to disappear from the display; 
otherwise, you will go to the previous / next 
folder when you press 

I



 or 



I

 .

For 

fast reverse and fast forward

 (functions 

only available during replay), keep the button 

I



 or 



I

 (24) on the remote control pressed . 

Fast forward will go beyond the current title; 
fast reverse will stop at the beginning of the 
current title .

Use the button EQ (20) to select the 

equalizer 

setting

 desired (function only available during 

replay) . It is possible to switch over between: 

NORMAL

ROCK

POP

CLASSIC

JAZZ

COUNTRY

 .

Note:

 After each switch-on or change to the mode 

“Player”, the equalizer setting will be reset to 
 

NORMAL

 .

To select the 

replay mode

 (function only avai-

lable during replay), use the button 

 (19) at 

the unit or the button   (19) on the remote 
control . It is possible to switch over between: 

ALL

 

=  all titles continuously replayed one 

after the other

FOLDER

 =  all titles of the current folder con-

tinuously replayed one after the 
other

SINGLE

 =  current title continuously replayed

RANDOM

 =  all titles continuously replayed in 

random order

Note:

 After each switch-on or change to the mode 

“Player”, the replay mode will be reset to 

ALL

 . 

This reset will also be made when the button F− or 
F+ (25) is pressed to select a folder . 

6.1.5 Operating mode “Bluetooth”

The Bluetooth receiver can be used to establish 
a wireless connection to a Bluetooth signal 
source (e . g . smartphone, tablet PC, notebook) 
and thus to replay the audio files stored on the 
signal source via the SA-130DMP . 

Establishing a Bluetooth connection:

1)  Use the button MODE (21) to select the 

operating mode “Bluetooth” (

Blue­

tooth

 shown on the display): The display 

will show 

Initializing.

 

.

 

.

 and 

then 

Discon nected!

 to indicate that 

no Bluetooth connection is established

2)  At the Bluetooth source, switch on the Blue-

tooth function .

3)  On the display of the Bluetooth source, 

the Bluetooth receiver will be indicated as 
“Bluetooth” . Pair the Bluetooth source with 
the Bluetooth receiver (please refer to the 
instruction manual of the Bluetooth source, 
if required) .

4)  Once the Bluetooth connection has been 

established, the display will show 

Con­

nected!

 .

5)  Use the buttons of the Bluetooth source 

for operation (replay, pause, title selection) 
or the button 

II

 (22) for replay / pause and 

the buttons 

I



 and 



I

 (24) on the remote 

control for title selection . 

6.1.6 Operating mode “Radio”

Use the button MODE (21) to select the oper-
ating mode “Radio” . The 

display

 will show: 

–  the FM frequency adjusted (in MHz)
–    

FM:

 

01

 …  the station number under which 

the FM frequency has been stored 
by means of the scan function  
(also see notes at the end of this 
chapter)

–  the basic volume adjusted (

VOL

 

(see chapter 6 .1 .3)

To 

store stations

, press the button 

II

 (22): 

The station scan will start . The transmission 
frequencies found will be automatically stored 
as station numbers . When the station scan is 
completed, the frequency of station number 1 
will be selected . 

To cancel the scan function at any time, 

press the button 

II

 again . 

21 22 23

17

15

16

18

19 20

24

25

7

8

9

4

5

6

2

1

3

0

MODE

STOP

EQ

26 23 27

19

21

20
22

29

24
28

All rights reserved by MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may 

be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Summary of Contents for SA-130DMP

Page 1: ...ON MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Stereo Mischverst rker mit MP3 P...

Page 2: ...2...

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 7 Fran ais Page 10 Italiano Pagina 13 Nederlands Pagina 16 Espa ol P gina 19 Polski Strona 22 Dansk...

Page 4: ...ben werden Decken Sie darum die L ftungs ffnungen nicht ab Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 wenn nach einem Stur...

Page 5: ...15 richten Dabei muss Sichtverbindung zwischen Fernbedienung und Sensor bestehen Nehmen Sie bei l ngerem Nichtgebrauch die Batterie sicherheitshalber heraus damit die Fernbedienung bei einem eventuell...

Page 6: ...Die gefundenen Sendefrequenzen werden auto matisch unter Stationsnummern gespeichert Ist der Suchlauf beendet ist die Frequenz der Sta tionsnummer 1 angew hlt Um einen Suchlauf vorzeitig abzubrechen e...

Page 7: ...connect the mains plug from the socket 1 if the unit or the mains cable is visibly damaged 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions...

Page 8: ...o storage media are con nected the USB medium will be selected after the SA 130DMP has been switched on The infrared remote control provided with the amplifier includes the battery required Remove the...

Page 9: ...beginning of the current title Use the button EQ 20 to select the equalizer setting desired function only available during replay It is possible to switch over between NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COU...

Page 10: ...chez imm diatement l appareil du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appareil ou le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l appare...

Page 11: ...e la t l commande orientez la toujours vers le capteur infrarouge 15 Il ne doit pas y avoir d obstacle entre la t l commande et le capteur En cas de non utilisation prolong e retirez la batterie de la...

Page 12: ...appuyez sur la touche II 22 la recherche d marre Les fr quences de stations trouv es sont automati quement m moris es sous les num ros de sta tion Si la recherche est termin e la fr quence du num ro...

Page 13: ...i Dev essere garantita la libera circolazione dell aria per dissipare il calore che viene pro dotto all interno dell apparecchio Perci non coprire le fessure d aerazione Staccare subito la spina rete...

Page 14: ...di memoria dopo il caricamento dei dati si avvia la sua riproduzione Se sono collegati due mezzi di memoria dopo la messa in funzione del SA 130DMP sempre scelto il mezzo USB Il telecomando a infraros...

Page 15: ...orizzare le stazioni premere il tasto II 22 si avvia la ricerca stazioni Le frequenze trovate vengono memorizzate automatica mente con i numeri di stazioni Al termine della ricerca scelta la frequenza...

Page 16: ...ilatieopeningen niet af Trek onmiddellijk de netstekker uit het stop contact 1 wanneer het apparaat of het netsnoer zichtbaar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou kunnen op treden nadat het appar...

Page 17: ...15 Zorg dat er tussen de afstands bediening en de sensor geen obstakels zijn Als de afstandsbediening langere tijd niet wordt gebruikt neemt u de batterij er veilig heidshalve uit zodat de afstandsbed...

Page 18: ...tart De gevonden zendfrequenties worden automa tisch onder zendernummers opgeslagen Als de zoekfunctie be indigd is is de frequentie van het stationsnummer 1 geselecteerd Om een zoekfunctie voortijdig...

Page 19: ...tor de corriente de la toma si 1 El aparato o el cable de corriente est n visiblemente da ados 2 El aparato ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo e...

Page 20: ...r el medio USB despu s de conectar el SA 130DMP El control remoto IR entregado con el amplifi cador incluye la bater a necesaria Extraiga la l mina protectora del soporte de la bater a antes del prime...

Page 21: ...en pasos de 0 1MHz utilice los botones F y F 25 Notas referentes a la indicaci n del n mero de emisora Despu s del ajuste manual de la frecuencia el visua lizador mostrar FM 00 Cuando la frecuencia no...

Page 22: ...a sieciowego 1 je eli stwierdzono istnienie widocznego uszkodzenia urz dzenia lub kabla zasi laj cego 2 je eli uszkodzenie urz dzenia mog o na st pi w wyniku upadku lub innego po dobnego zdarzenia 3 j...

Page 23: ...onie pilota Podczas wciskania przycisku na le y kierowa pilota na czujnik 15 Pomi dzy pilotem a wzmacniaczem nie powinny znajdo wa si adne przeszkody Je eli pilot nie b dzie przez d u szy czas u ywany...

Page 24: ...umerami Po zako czeniu wyszukiwania wybrana zostanie stacja zapisana pod numerem 1 Aby przerwa skanowanie w dowolnej chwili wcisn przycisk II ponownie zostanie od czony odtwarzacz automa tycznie prze...

Page 25: ...25...

Page 26: ...kager fra disse Brugte batterier m aldrig smides ud sammen med den vrige hushold ningsaffald Aflever dem altid i gen brugsstationens battericontainere Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at...

Page 27: ...llisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k ytt Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvittaessa t m n laitteen muunkielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta T m laite t ytt kaikki siihen kohdistuvat...

Page 28: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1806 99 02 12 2016...

Reviews: