Monacor SA-130DMP Instruction Manual Download Page 11

11

6.1.1 Standby

Pour mettre la combinaison «Lecteur MP3 /
Radio FM / Récepteur Bluetooth» sur Standby, 
et pour la rallumer, appuyez sur la touche 
(26) de la télécommande ou, sur l'appareil, 
appuyez longuement sur la touche MODE (21) . 
Après l'allumage, le mode «Player» est activé .

6.1.2 Sélection du 

mode de fonctionnement

Avec la touche MODE (21), vous pouvez com-
muter entre les modes de fonctionnement :
«Player»

«Bluetooth»

«Radio»

Si, en mode «Player», deux supports de  
mémoire sont branchés, en appuyant sur 
la touche, vous passez à l'autre support de  
mémoire, par une autre pression, vous passez 
au mode «Bluetooth» .

6.1.3 Réglage  du  volume /  

 

Coupure du son (Mute)

Pour régler le volume de base (plage de réglage 

00

 à 

31

), appuyez sur les touches   et   (28) 

sur la télécommande, ou maintenez la touche 

I



 ou 



I

 (24) enfoncée sur l'appareil .

Pour couper le son, appuyez sur la touche 

 (27), l'affichage indique 

MUTE

 . Pour le réac-

tiver, appuyez à nouveau sur la touche .

Remarque :

 Si la fonction Mute est activée, elle est 

à nouveau désactivée au prochain allumage ou chan-
gement de mode de fonctionnement .

6.1.4  Mode de fonctionnement «Player»

Via le lecteur, vous pouvez lire des fichiers MP3 
de cartes mémoire SD / SDHC et de supports 
de mémoire USB (clé USB ou disque dur USB 
avec alimentation propre) . La lecture de fichiers 
WMA et WAV est également possible .
–  Branchez un support de mémoire au port 

USB (17) .

–  Insérez une carte mémoire (FAT16 / FAT32, 

jusqu'à 32 GO) dans l'insert pour carte 
(18) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche . Le coin 
oblique de la carte doit être vers la droite et 
vers l'appareil . Pour retirer la carte, appuyez 
légèrement pour qu'elle se désenclenche .

Remarque :

 En raison de la diversité des fabricants 

de supports de mémoire et des drivers d'appareils, 
nous ne pouvons assurer que tous les supports de 
mémoire soient compatibles avec le lecteur .

Sélection du support de mémoire :

 

 

Dès qu'un support de mémoire est relié, il est 
sélectionné et sa lecture démarre (également 
si le mode «Bluetooth» ou «Radio» est activé) . 
Si en mode «Player», lorsque deux supports 

–  réglage AUX  / MP3 LEVEL (6) 

 

pour l'appareil à l'entrée AUX (3) ou si 
l'entrée AUX n'est pas utilisée, pour la 
combinaison  «Lecteur  MP3 / Radio  FM /
Récepteur Bluetooth» (4)

Remarque :

 Le réglage de volume de base 

pour la combinaison «Lecteur MP3 / Radio FM /
Récepteur Bluetooth» est réglable en plus, voir 
chapitre 6 .1 .3 .

4)  Avec le réglage des aigus TREBLE et le ré-

glage des graves BASS (9), réglez la tonalité .

6.1 Lecteur MP3/Radio FM/

Récepteur Bluetooth 

(schéma 3)

La combinaison «Lecteur MP3 / Radio FM /  
Récepteur Bluetooth» s'allume automa-
tiquement lors de la mise en fonction du  
SA-130DMP et est en mode «Player» . L'af-
fichage (16) indique 

NO

 

SOURCE

 si aucun 

support de mémoire n'est relié . Si un support 
de mémoire est déjà branché, sa lecture dé-
marre une fois le support de mémoire reconnu . 
Si deux supports de mémoire sont reliés, le  
médium USB est toujours sélectionné après la 
mise en fonction du SA-130DMP .

La 

télécommande infrarouge

 est livrée avec 

sa batterie . Avant la première utilisation, retirez 
le film de protection du support de batterie . En 
appuyant sur une touche de la télécommande, 
orientez-la toujours vers le capteur infrarouge 
(15) . Il ne doit pas y avoir d'obstacle entre la 
télécommande et le capteur .

En cas de non utilisation prolongée, retirez 

la batterie de la télécommande, elle pourrait 
couler et endommager la télécommande .

Remplacement de la batterie :

1)  Poussez vers la droite le verrouillage du sup-

port de batterie (flèche 1 sur le schéma 4) 
et retirez le support (flèche 2) .

2)  Retirez la batterie usagée et placez une bat-

terie neuve (pile bouton 3 V, type CR 2025), 
pôle plus vers le haut, dans le support .

3)  Remettez le support dans la télécommande .

1.

2.

Ne jetez pas les batteries usagés dans 
la poubelle domestique . Déposez-les 
dans un container spécifique ou  
ramenez-les à votre revendeur .

combinaison  «Lecteur  MP3 / Radio  FM /
Récepteur Bluetooth» est coupé .

–  prises RCA LINE IN (10) ; 

 

L (blanc) = gauche, R (rouge) = droite

3)  Via les connexions stéréo PRE OUT et AMP 

IN (11), il est possible d'insérer un 

appareil 

pour le traitement du son

 (par exemple 

égaliseur, appareil à effets) : le signal, après 
le réglage VOLUME (8), est dirigé vers l'ap-
pareil pour le traitement du son via la sortie 
PRE OUT et retourné vers l'amplificateur du 
SA-130DMP via l'entrée AMP IN .
a) Retirez les deux cavaliers (respectivement 

pour le canal gauche et le canal droit) 
avec lesquels les branchements PRE OUT 
et AMP IN sont reliés .

b) Reliez l'entrée de l'appareil à insérer à la 

sortie PRE OUT .

c)  Reliez la sortie de l'appareil à insérer à 

l'entrée AMP IN .

4)  Reliez deux 

enceintes

 (impédance minimale 

4 Ω) aux connexions SPEAKER OUT (12) : 
reliez une enceinte au canal droit RIGHT 
et l'autre au canal gauche LEFT . Veillez à 
respecter la polarité (reliez le conducteur 
repéré du câble haut-parleur correspondant 
au «+») . Le branchement peut se faire soit 
via les bornes à vis soit via les prises banane .

Remarque :

 Si plus de deux enceintes doivent 

être reliées, veillez à ce que l'impédance totale des 
enceintes ne soit pas inférieure à 4 Ω par canal, 
sinon, l'amplificateur peut être endommagé . En 
cas de question sur le branchement, contactez 
un technicien .

5)  Si vous utilisez la radio FM intégrée, 

branchez une 

antenne FM

 à la prise FM  

ANTENNA (14) .

6)  Pour 

l'alimentation

, reliez le cordon sec-

teur livré tout d'abord à la prise secteur (13) 
puis à une prise secteur 230 V/ 50 Hz .

6  Utilisation

AVERTISSEMENT

Ne réglez pas le volume de 
l'amplificateur trop fort . Un 
volume trop élevé peut, à 
long terme, générer des 
troubles de l'audition!

L'oreille s'habitue à des volumes élevés et 
ne les perçoit plus comme tels au bout d'un 
certain temps . Nous vous conseillons donc 
de régler le volume et de ne plus le modifier .

Pour éviter tout bruit fort à l'allumage, allu-
mez toujours l'amplificateur après les appareils  
reliés, et après le fonctionnement, éteignez-le 
avant les autres appareils .
1)  Avant la première utilisation, tournez le  

réglage de volume général VOLUME (8) 
entièrement à gauche .

2)  Allumez l'amplificateur avec l'interrupteur 

POWER (1) .

3)  Tournez le réglage VOLUME (8), selon le 

volume général souhaité, et pour chaque 
source audio à écouter, réglez le volume 
individuellement avec le réglage correspon-
dant :
–  réglage MIC LEVEL (5) 

 

pour le micro à l'entrée MIC (2)

–  réglage LINE LEVEL (7) 

 

pour l'appareil à l'entrée LINE IN (10)

Français

21 22 23

17

15

16

18

19 20

24

25

7

8

9

4

5

6

2

1

3

0

MODE

STOP

EQ

26 23 27

19

21

20
22

29

24
28

Summary of Contents for SA-130DMP

Page 1: ...ON MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Stereo Mischverst rker mit MP3 P...

Page 2: ...2...

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 7 Fran ais Page 10 Italiano Pagina 13 Nederlands Pagina 16 Espa ol P gina 19 Polski Strona 22 Dansk...

Page 4: ...ben werden Decken Sie darum die L ftungs ffnungen nicht ab Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 wenn nach einem Stur...

Page 5: ...15 richten Dabei muss Sichtverbindung zwischen Fernbedienung und Sensor bestehen Nehmen Sie bei l ngerem Nichtgebrauch die Batterie sicherheitshalber heraus damit die Fernbedienung bei einem eventuell...

Page 6: ...Die gefundenen Sendefrequenzen werden auto matisch unter Stationsnummern gespeichert Ist der Suchlauf beendet ist die Frequenz der Sta tionsnummer 1 angew hlt Um einen Suchlauf vorzeitig abzubrechen e...

Page 7: ...connect the mains plug from the socket 1 if the unit or the mains cable is visibly damaged 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions...

Page 8: ...o storage media are con nected the USB medium will be selected after the SA 130DMP has been switched on The infrared remote control provided with the amplifier includes the battery required Remove the...

Page 9: ...beginning of the current title Use the button EQ 20 to select the equalizer setting desired function only available during replay It is possible to switch over between NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COU...

Page 10: ...chez imm diatement l appareil du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appareil ou le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l appare...

Page 11: ...e la t l commande orientez la toujours vers le capteur infrarouge 15 Il ne doit pas y avoir d obstacle entre la t l commande et le capteur En cas de non utilisation prolong e retirez la batterie de la...

Page 12: ...appuyez sur la touche II 22 la recherche d marre Les fr quences de stations trouv es sont automati quement m moris es sous les num ros de sta tion Si la recherche est termin e la fr quence du num ro...

Page 13: ...i Dev essere garantita la libera circolazione dell aria per dissipare il calore che viene pro dotto all interno dell apparecchio Perci non coprire le fessure d aerazione Staccare subito la spina rete...

Page 14: ...di memoria dopo il caricamento dei dati si avvia la sua riproduzione Se sono collegati due mezzi di memoria dopo la messa in funzione del SA 130DMP sempre scelto il mezzo USB Il telecomando a infraros...

Page 15: ...orizzare le stazioni premere il tasto II 22 si avvia la ricerca stazioni Le frequenze trovate vengono memorizzate automatica mente con i numeri di stazioni Al termine della ricerca scelta la frequenza...

Page 16: ...ilatieopeningen niet af Trek onmiddellijk de netstekker uit het stop contact 1 wanneer het apparaat of het netsnoer zichtbaar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou kunnen op treden nadat het appar...

Page 17: ...15 Zorg dat er tussen de afstands bediening en de sensor geen obstakels zijn Als de afstandsbediening langere tijd niet wordt gebruikt neemt u de batterij er veilig heidshalve uit zodat de afstandsbed...

Page 18: ...tart De gevonden zendfrequenties worden automa tisch onder zendernummers opgeslagen Als de zoekfunctie be indigd is is de frequentie van het stationsnummer 1 geselecteerd Om een zoekfunctie voortijdig...

Page 19: ...tor de corriente de la toma si 1 El aparato o el cable de corriente est n visiblemente da ados 2 El aparato ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo e...

Page 20: ...r el medio USB despu s de conectar el SA 130DMP El control remoto IR entregado con el amplifi cador incluye la bater a necesaria Extraiga la l mina protectora del soporte de la bater a antes del prime...

Page 21: ...en pasos de 0 1MHz utilice los botones F y F 25 Notas referentes a la indicaci n del n mero de emisora Despu s del ajuste manual de la frecuencia el visua lizador mostrar FM 00 Cuando la frecuencia no...

Page 22: ...a sieciowego 1 je eli stwierdzono istnienie widocznego uszkodzenia urz dzenia lub kabla zasi laj cego 2 je eli uszkodzenie urz dzenia mog o na st pi w wyniku upadku lub innego po dobnego zdarzenia 3 j...

Page 23: ...onie pilota Podczas wciskania przycisku na le y kierowa pilota na czujnik 15 Pomi dzy pilotem a wzmacniaczem nie powinny znajdo wa si adne przeszkody Je eli pilot nie b dzie przez d u szy czas u ywany...

Page 24: ...umerami Po zako czeniu wyszukiwania wybrana zostanie stacja zapisana pod numerem 1 Aby przerwa skanowanie w dowolnej chwili wcisn przycisk II ponownie zostanie od czony odtwarzacz automa tycznie prze...

Page 25: ...25...

Page 26: ...kager fra disse Brugte batterier m aldrig smides ud sammen med den vrige hushold ningsaffald Aflever dem altid i gen brugsstationens battericontainere Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at...

Page 27: ...llisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k ytt Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvittaessa t m n laitteen muunkielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta T m laite t ytt kaikki siihen kohdistuvat...

Page 28: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1806 99 02 12 2016...

Reviews: