Monacor SA-130DMP Instruction Manual Download Page 19

19

Español

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

13

14

11

12

mezclador, lector CD/MP3) y también contiene 
un lector MP3 con puerto USB y ranura para 
tarjetas de memoria, un receptor Bluetooth y 
una radio FM .

4  Colocación del Amplificador

El amplificador está diseñado para instalarse 
en un rack (482 mm  /19”), pero también puede 
colocarse en una mesa . Para que el amplifi-
cador se refrigere lo suficiente, el aire ha de 
poder circular libremente a través de las rejillas 
de ventilación .

4.1 Instalación en un rack

Para la instalación en el rack, el amplificador 
necesita 1 U (1 unidad de rack = 44,45 mm) . 
La tapa frontal por sí sola no es suficiente para 
fijarlo con seguridad; utilice también raíles la-
terales o una placa inferior para asegurar el 
aparato .

El aire caliente expulsado por el amplifica-

dor debe disiparse del rack; de lo contrario, se 
podría acumular el calor en el rack y dañar no 
sólo el amplificador sino también los demás 
aparatos del rack . Si la disipación del calor no 
es suficiente, instale un aparato de ventilación 
en el rack .

5  Conexión

Antes de la conexión /desconexión, apague 
todos los aparatos .
1)  Para conectar un 

micrófono

, utiliza la toma 

MIC (2): conecte el micrófono mediante un 
conector jack 6,3 mm o XLR .

2)  Hay dos entradas disponibles para conectar 

fuentes de audio estéreo con nivel de 

señal de línea

 (p . ej . lector CD / MP3, ple-

tina, radio, mezclador, PC): 
–  Jack 3,5 mm AUX (3); 

 

Cuando se conecte esta toma, se silen-
ciará la combinación “lector MP3 / radio 
FM /receptor  Bluetooth” .

–  Tomas RCA LINE IN (10);  

 

L (blanco) = izquierda, R (rojo) = derecha

3)  Las conexiones estéreo PRE OUT y AMP IN 

(11) se pueden utilizar para insertar un 

apa-

rato de procesamiento de audio

  (p . ej . 

ecualizador, aparato de efectos): La señal, 
después del control VOLUMEN (8), se direc-
cionará hacia el aparato de procesamiento 
de audio a través de la salida PRE OUT y 
volverá al amplificador de potencia del  
SA-130DMP a través de la entrada AMP IN .
a) Extraiga los dos jumpers (uno para el 

canal izquierdo y otro para el derecho) 

2  Notas de Seguridad

El aparato cumple con todas las directivas  
relevantes de la UE y por lo tanto está marcado 
con el símbolo   .

ADVERTENCIA

El aparato utiliza un voltaje 
peligroso . Deje el manteni-
miento para el personal cuali-
ficado y no inserte nunca nada 
en las rejillas de ventilación; el 
manejo inexperto puede pro-
ducir una descarga eléctrica .

• 

El aparato está adecuado sólo para utilizarlo 
en interiores . Protéjalo contra goteos, sal-
picaduras y humedad elevada . Rango de 
temperatura  ambiente  admisible:  0 – 40 ºC .

• 

No coloque ningún recipiente con líquido 
encima del aparato, p .ej . un vaso .

• 

El calor generado dentro del aparato tiene 
que disiparse mediante la circulación del aire; 
no tape nunca las rejillas de ventilación .

• 

Desconecte inmediatamente el conector de 
corriente de la toma si:
1 . El aparato o el cable de corriente están 

visiblemente dañados .

2 . El aparato ha sufrido daños después de 

una caída o accidente similar .

3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal cualificado puede reparar el 
aparato bajo cualquier circunstancia .

• 

No tire nunca del cable de corriente para 
desconectarlo de la toma, tire siempre del 
conector .

• 

Utilice sólo un paño suave y seco para la 
limpieza; no utilice nunca ni agua ni pro-
ductos químicos . 

• 

No podrá reclamarse garantía o responsabi-
lidad alguna por cualquier daño personal o 
material resultante si el aparato se utiliza para 
otros fines diferentes a los originalmente 
concebidos, si no se conecta o se utiliza 
adecuadamente o no se repara por expertos .

Si va a poner el aparato definitiva-
mente fuera de servicio, llévelo a la 
planta de reciclaje más cercana para 
que su eliminación no sea perjudicial 
para el medioambiente .

3  Aplicaciones

El amplificador estéreo SA-130DMP está ade-
cuado para un amplio rango de aplicaciones, 
p . ej . en bares, salas de actos y oficinas . Ofrece 
conexiones para un micrófono y dos fuentes 
de audio con nivel de señal de línea (p . ej . 

Amplificador Mezclador 

para Megafonía

Estas instrucciones van dirigidas a usuarios 
sin ningún conocimiento técnico específico . 
Lea atentamente estas instrucciones antes de 
utilizar el aparato y guárdelas para usos pos-
teriores .

1  Vista General

Interruptor POWER

Entrada mono para conectar un micrófono 
mediante un conector XLR o jack 6,3 mm

Entrada estéreo (jack 3,5 mm) para conec-
tar una fuente de audio con nivel de señal 
de línea, p . ej . lector CD / MP3

Nota:

 Cuando se conecte esta toma, se silen-

ciará la combinación “lector MP3 / radio FM /
receptor Bluetooth” (4) .

Combinación  “lector  MP3 / radio  FM / recep-
tor Bluetooth”: 

 apartado 6 .1

Control de volumen para la entrada MIC (2)

Control de volumen para la entrada AUX 
(3) o, cuando no se utiliza la entrada AUX, 
para la combinación “lector MP3 / radio FM /
receptor Bluetooth” (4)

Control de volumen para la entrada LINE 
IN (10)

Control de volumen total

Controles de tono TREBLE (frecuencias 
agudas) y BASS (frecuencias graves)

10 

Entrada estéreo (tomas RCA, L = izquierda / 
R = derecha) para conectar una fuente de 
audio con nivel de señal de línea (p . ej . lec-
tor CD / MP3, mezclador, pletina)

11 

Salida estéreo PRE OUT y entrada esté-
reo AMP IN (tomas RCA, L = izquierda /  
R = derecha) para insertar un aparato para 
procesar audio, 

 apartado 5, objeto 3

Nota:

 Cuando PRE OUT y AMP IN 

no

 se utilicen 

para conectar un aparato, asegúrese de que 
están interconectados mediante los dos jumpers 
de la fig . 2 . De lo contrario, se interrumpirá el 
flujo de señal .

12 

Terminales de altavoz (terminales de rosca 
con tomas banana de 4 mm)

13 

Toma de corriente para la conexión a un 
enchufe (230 V/ 50 Hz) mediante el cable 
de corriente entregado
El soporte del fusible está debajo de esta 
toma; cambie siempre un fusible fundido 
por otro del mismo tipo .

14 

Conexión para una antena FM

Español
Español Página

Summary of Contents for SA-130DMP

Page 1: ...ON MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Stereo Mischverst rker mit MP3 P...

Page 2: ...2...

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 7 Fran ais Page 10 Italiano Pagina 13 Nederlands Pagina 16 Espa ol P gina 19 Polski Strona 22 Dansk...

Page 4: ...ben werden Decken Sie darum die L ftungs ffnungen nicht ab Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 wenn nach einem Stur...

Page 5: ...15 richten Dabei muss Sichtverbindung zwischen Fernbedienung und Sensor bestehen Nehmen Sie bei l ngerem Nichtgebrauch die Batterie sicherheitshalber heraus damit die Fernbedienung bei einem eventuell...

Page 6: ...Die gefundenen Sendefrequenzen werden auto matisch unter Stationsnummern gespeichert Ist der Suchlauf beendet ist die Frequenz der Sta tionsnummer 1 angew hlt Um einen Suchlauf vorzeitig abzubrechen e...

Page 7: ...connect the mains plug from the socket 1 if the unit or the mains cable is visibly damaged 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions...

Page 8: ...o storage media are con nected the USB medium will be selected after the SA 130DMP has been switched on The infrared remote control provided with the amplifier includes the battery required Remove the...

Page 9: ...beginning of the current title Use the button EQ 20 to select the equalizer setting desired function only available during replay It is possible to switch over between NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COU...

Page 10: ...chez imm diatement l appareil du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appareil ou le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l appare...

Page 11: ...e la t l commande orientez la toujours vers le capteur infrarouge 15 Il ne doit pas y avoir d obstacle entre la t l commande et le capteur En cas de non utilisation prolong e retirez la batterie de la...

Page 12: ...appuyez sur la touche II 22 la recherche d marre Les fr quences de stations trouv es sont automati quement m moris es sous les num ros de sta tion Si la recherche est termin e la fr quence du num ro...

Page 13: ...i Dev essere garantita la libera circolazione dell aria per dissipare il calore che viene pro dotto all interno dell apparecchio Perci non coprire le fessure d aerazione Staccare subito la spina rete...

Page 14: ...di memoria dopo il caricamento dei dati si avvia la sua riproduzione Se sono collegati due mezzi di memoria dopo la messa in funzione del SA 130DMP sempre scelto il mezzo USB Il telecomando a infraros...

Page 15: ...orizzare le stazioni premere il tasto II 22 si avvia la ricerca stazioni Le frequenze trovate vengono memorizzate automatica mente con i numeri di stazioni Al termine della ricerca scelta la frequenza...

Page 16: ...ilatieopeningen niet af Trek onmiddellijk de netstekker uit het stop contact 1 wanneer het apparaat of het netsnoer zichtbaar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou kunnen op treden nadat het appar...

Page 17: ...15 Zorg dat er tussen de afstands bediening en de sensor geen obstakels zijn Als de afstandsbediening langere tijd niet wordt gebruikt neemt u de batterij er veilig heidshalve uit zodat de afstandsbed...

Page 18: ...tart De gevonden zendfrequenties worden automa tisch onder zendernummers opgeslagen Als de zoekfunctie be indigd is is de frequentie van het stationsnummer 1 geselecteerd Om een zoekfunctie voortijdig...

Page 19: ...tor de corriente de la toma si 1 El aparato o el cable de corriente est n visiblemente da ados 2 El aparato ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo e...

Page 20: ...r el medio USB despu s de conectar el SA 130DMP El control remoto IR entregado con el amplifi cador incluye la bater a necesaria Extraiga la l mina protectora del soporte de la bater a antes del prime...

Page 21: ...en pasos de 0 1MHz utilice los botones F y F 25 Notas referentes a la indicaci n del n mero de emisora Despu s del ajuste manual de la frecuencia el visua lizador mostrar FM 00 Cuando la frecuencia no...

Page 22: ...a sieciowego 1 je eli stwierdzono istnienie widocznego uszkodzenia urz dzenia lub kabla zasi laj cego 2 je eli uszkodzenie urz dzenia mog o na st pi w wyniku upadku lub innego po dobnego zdarzenia 3 j...

Page 23: ...onie pilota Podczas wciskania przycisku na le y kierowa pilota na czujnik 15 Pomi dzy pilotem a wzmacniaczem nie powinny znajdo wa si adne przeszkody Je eli pilot nie b dzie przez d u szy czas u ywany...

Page 24: ...umerami Po zako czeniu wyszukiwania wybrana zostanie stacja zapisana pod numerem 1 Aby przerwa skanowanie w dowolnej chwili wcisn przycisk II ponownie zostanie od czony odtwarzacz automa tycznie prze...

Page 25: ...25...

Page 26: ...kager fra disse Brugte batterier m aldrig smides ud sammen med den vrige hushold ningsaffald Aflever dem altid i gen brugsstationens battericontainere Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at...

Page 27: ...llisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k ytt Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvittaessa t m n laitteen muunkielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta T m laite t ytt kaikki siihen kohdistuvat...

Page 28: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1806 99 02 12 2016...

Reviews: