Monacor SA-130DMP Instruction Manual Download Page 8

8

English

6.1.1 Standby

To set the combination “MP3 player / FM radio / 
Bluetooth receiver” to the standby mode and 
to switch it on again, either use the button   

(26) on the remote control or keep the button 
MODE (21) at the unit pressed for more than 
a second . After switch-on, the mode “Player” 
will be active .

6.1.2 Selecting the operating mode

Use the button MODE (21) to switch over be-
tween the operating modes:
“Player”

“Bluetooth”

“Radio”

When two storage media are connected in the 
mode “Player”: The first press of the button 
MODE will switch to the storage medium cur-
rently not selected; the next press of the button 
will switch to the mode “Bluetooth” . 

6.1.3 Adjusting the basic volume /

Muting

To adjust the basic volume (adjustment range 

00

 to 

31

), use the buttons   and   (28) on 

the remote control or keep the button 

I



 

or 



I

 (24) at the unit pressed . 

To mute the sound, press the button 

 (27); 

MUTE

 will appear on the display . To 

unmute the sound, press the button again . 

Note:

 When the mute function is activated, it will 

be deactivated after the next switch-on or when the 
operating mode is changed . 

6.1.4 Operating mode “Player”

The player can be used to reproduce MP3 files 
from SD / SDHC memory cards and USB storage 
media (USB flash drive or USB hard disk with 
separate power supply) . The reproduction of 
WMA files and WAV files is also supported . 
–  Connect a USB storage medium to the USB 

port (17) .

–  Insert a memory card (FAT16 / FAT32, 32 GB 

max .), notched corner facing to the right and 
towards the unit, into the card slot (18) until 
it engages . To remove the card, push the card 
into the slot until it disengages . 

Note:

 Due to the large number of storage device 

manufacturers and device drivers, it cannot be guar-
anteed that all storage media are compatible with 
the player . 

Selecting the storage medium:

 

 

Once a storage medium is connected, it will be 
selected and reproduced (even when the mode 
“Bluetooth” or “Radio” has been activated) . If 
two media are connected in the mode “Player” 
and the medium selected is then removed, the 

–   control  AUX   /  MP3  LEVEL  (6) 

 

for the unit connected to the input AUX 
(3) or, when the input AUX is not used, for 
the  combination  “MP3  player / FM radio /
Bluetooth receiver” (4)

Note:

 The basic volume of the combination 

“MP3 player / FM  radio / Bluetooth  receiver”  can 
be additionally adjusted: see chapter 6 .1 .3 .

4)  Use the controls TREBLE and BASS (9) to 

adjust the tone .

6.1 MP3  player / FM  radio /

Bluetooth receiver 

(fig . 3)

When the SA-130DMP is switched on, the 
combination “MP3 player / FM radio / Bluetooth 
receiver” will automatically be activated and 
go to the mode “Player” . When no storage 
medium is connected, 

NO

 

SOURCE

 will appear 

on the display (16) . When a storage medium 
is already connected, it will be read and then 
reproduced . When two storage media are con-
nected, the USB medium will be selected after 
the SA-130DMP has been switched on .
 
The 

infrared remote control

 provided with 

the amplifier includes the battery required . 
Remove the protective film from the battery 
holder prior to initial operation . When pressing 
a button, always point the remote control to 
the infrared sensor (15) . Make sure that there 
are no obstacles between the remote control 
and the sensor .

If the remote control is not used for a 

longer period of time, remove the battery as a 
precaution so that the remote control will not 
be damaged in case the battery should leak .

Replacing the battery:

 

1)  Push the latch of the battery holder to the 

right (first arrow in figure 4) and pull out 
the holder (second arrow) . 

2)  Remove the discharged battery and in-

sert the new battery (3 V button cell, type 
CR 2025) in the holder, positive pole facing 
upwards . 

3)  Push the holder back into the remote con-

trol .

1.

2.

Never put batteries in the household 
waste . To protect the environment, 
always take them to a special waste 
disposal, e . g . collection container at 
your retailer .

b) Connect the input of the unit to be in-

serted to the output PRE OUT . 

c)  Connect the output of the unit to be 

inserted to the input AMP IN . 

4)  Connect two 

speakers 

(minimum imped-

ance: 4 Ω) to the terminals SPEAKER OUT 
(12): Connect one speaker to the channel 
RIGHT and the other to the channel LEFT . 
Observe the polarity (connect the marked 
core of the respective speaker cable to “+”) . 
Use either the screw terminals or the ba-
nana jacks to make the connections .

Note:

 When connecting more than two speakers, 

make sure that the total speaker impedance per 
channel is at least 4 Ω; otherwise, the amplifier 
may be damaged . Contact an expert if you have 
any questions .

5)  When the integrated FM radio is used, 

connect an 

FM antenna

 to the jack FM 

ANTENNA (14) . 

6)  For 

power supply

, connect the mains cable 

provided to the mains jack (13) first and 
then to a mains socket (230 V/ 50 Hz) . 

6  Operation

CAUTION

Never adjust the amplifier to a 
very high volume . Permanent 
high volumes may damage your 
hearing!

Your ear will get accustomed to high volumes 
which do not seem to be that high after some 
time . Therefore, do not further increase a high 
volume after getting used to it .

To prevent switching noise, always switch on 
the units connected before switching on the 
amplifier and always switch off the amplifier 
before switching off the other units .
1)  Before switching on the amplifier for the 

first time, turn the total volume control 
VOLUME (8) to the left stop .

2)  Use the POWER switch (1) to switch on the 

amplifier .

3)  Turn up the control VOLUME (8) to adjust 

the total volume desired; for each audio 
source to be heard, adjust the volume by 
means of the appropriate control: 
–  control MIC LEVEL (5)   

for the microphone connected to the 
input MIC (2)

–  control LINE LEVEL (7)   

for the unit connected to the input LINE 
IN (10)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

13

14

11

12

Summary of Contents for SA-130DMP

Page 1: ...ON MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Stereo Mischverst rker mit MP3 P...

Page 2: ...2...

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 7 Fran ais Page 10 Italiano Pagina 13 Nederlands Pagina 16 Espa ol P gina 19 Polski Strona 22 Dansk...

Page 4: ...ben werden Decken Sie darum die L ftungs ffnungen nicht ab Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 wenn nach einem Stur...

Page 5: ...15 richten Dabei muss Sichtverbindung zwischen Fernbedienung und Sensor bestehen Nehmen Sie bei l ngerem Nichtgebrauch die Batterie sicherheitshalber heraus damit die Fernbedienung bei einem eventuell...

Page 6: ...Die gefundenen Sendefrequenzen werden auto matisch unter Stationsnummern gespeichert Ist der Suchlauf beendet ist die Frequenz der Sta tionsnummer 1 angew hlt Um einen Suchlauf vorzeitig abzubrechen e...

Page 7: ...connect the mains plug from the socket 1 if the unit or the mains cable is visibly damaged 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions...

Page 8: ...o storage media are con nected the USB medium will be selected after the SA 130DMP has been switched on The infrared remote control provided with the amplifier includes the battery required Remove the...

Page 9: ...beginning of the current title Use the button EQ 20 to select the equalizer setting desired function only available during replay It is possible to switch over between NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COU...

Page 10: ...chez imm diatement l appareil du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appareil ou le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l appare...

Page 11: ...e la t l commande orientez la toujours vers le capteur infrarouge 15 Il ne doit pas y avoir d obstacle entre la t l commande et le capteur En cas de non utilisation prolong e retirez la batterie de la...

Page 12: ...appuyez sur la touche II 22 la recherche d marre Les fr quences de stations trouv es sont automati quement m moris es sous les num ros de sta tion Si la recherche est termin e la fr quence du num ro...

Page 13: ...i Dev essere garantita la libera circolazione dell aria per dissipare il calore che viene pro dotto all interno dell apparecchio Perci non coprire le fessure d aerazione Staccare subito la spina rete...

Page 14: ...di memoria dopo il caricamento dei dati si avvia la sua riproduzione Se sono collegati due mezzi di memoria dopo la messa in funzione del SA 130DMP sempre scelto il mezzo USB Il telecomando a infraros...

Page 15: ...orizzare le stazioni premere il tasto II 22 si avvia la ricerca stazioni Le frequenze trovate vengono memorizzate automatica mente con i numeri di stazioni Al termine della ricerca scelta la frequenza...

Page 16: ...ilatieopeningen niet af Trek onmiddellijk de netstekker uit het stop contact 1 wanneer het apparaat of het netsnoer zichtbaar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou kunnen op treden nadat het appar...

Page 17: ...15 Zorg dat er tussen de afstands bediening en de sensor geen obstakels zijn Als de afstandsbediening langere tijd niet wordt gebruikt neemt u de batterij er veilig heidshalve uit zodat de afstandsbed...

Page 18: ...tart De gevonden zendfrequenties worden automa tisch onder zendernummers opgeslagen Als de zoekfunctie be indigd is is de frequentie van het stationsnummer 1 geselecteerd Om een zoekfunctie voortijdig...

Page 19: ...tor de corriente de la toma si 1 El aparato o el cable de corriente est n visiblemente da ados 2 El aparato ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo e...

Page 20: ...r el medio USB despu s de conectar el SA 130DMP El control remoto IR entregado con el amplifi cador incluye la bater a necesaria Extraiga la l mina protectora del soporte de la bater a antes del prime...

Page 21: ...en pasos de 0 1MHz utilice los botones F y F 25 Notas referentes a la indicaci n del n mero de emisora Despu s del ajuste manual de la frecuencia el visua lizador mostrar FM 00 Cuando la frecuencia no...

Page 22: ...a sieciowego 1 je eli stwierdzono istnienie widocznego uszkodzenia urz dzenia lub kabla zasi laj cego 2 je eli uszkodzenie urz dzenia mog o na st pi w wyniku upadku lub innego po dobnego zdarzenia 3 j...

Page 23: ...onie pilota Podczas wciskania przycisku na le y kierowa pilota na czujnik 15 Pomi dzy pilotem a wzmacniaczem nie powinny znajdo wa si adne przeszkody Je eli pilot nie b dzie przez d u szy czas u ywany...

Page 24: ...umerami Po zako czeniu wyszukiwania wybrana zostanie stacja zapisana pod numerem 1 Aby przerwa skanowanie w dowolnej chwili wcisn przycisk II ponownie zostanie od czony odtwarzacz automa tycznie prze...

Page 25: ...25...

Page 26: ...kager fra disse Brugte batterier m aldrig smides ud sammen med den vrige hushold ningsaffald Aflever dem altid i gen brugsstationens battericontainere Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at...

Page 27: ...llisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k ytt Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvittaessa t m n laitteen muunkielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta T m laite t ytt kaikki siihen kohdistuvat...

Page 28: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1806 99 02 12 2016...

Reviews: