background image

onmogelijk maken. Storingen worden b.v. door
transformatoren, sterkstroomleidingen, fluores-
centielampen met conventioneel voorschakel 

-

apparaat en gegevensinvoerbussen veroorzaakt.

2. Behalve magnetische storingsvelden kan een

inductieve geluidsinstallatie b.v. ook door vloeren
in gewapend beton of door vloerverwarming met
koperen leidingen worden gestoord. Ook hier
breidt het magnetische veld zich niet gelijkmatig
uit en is het gebruik van een inductieve geluidsin-
stallatie in extreme gevallen niet mogelijk. Indien
de storingen die door het gewapende beton wor-
den veroorzaakt, niet te groot zijn, dan kunt u de
frequentiecurve aanpassen met behulp van de
functie METAL LOSS CORRECTION (zie hoofd-
stuk 6.3).

3. Indien een inductielus in buizen wordt voorzien,

zorg dan dat deze uit kunststof zijn vervaardigd;
metalen buizen kunnen magnetische veld van de
lus immers in hoge mate nadelig beïnvloeden.

5.1 Inductielus

Met de lusversterker kunnen inductieve geluidsin-
stallaties voor een oppervlakte van max. 200 m

2

(LA-200) resp. 400 m

2

(LA-400) worden gereali-

seerd. De lus wordt rond het geluidsgebied gelegd.
De afstand tot de oorhoogte moet ca. 1 m bedragen.
Vermijd dat de lus op verschillende hoogten wordt
gelegd. Als inductielus dient een gewone leiding.

Indien de plaatselijke omstandigheden een recht-

hoekige plaatsing van de lus niet toelaten, dan is
een speciaal lusontwerp noodzakelijk dat door een
deskundige moet worden berekend.

Nadat de afmetingen van de inductielus zijn vast-

gelegd, berekent u de kabeldoorsnede en de  be -
nodigde lusstroom:

5.1.1 Kabeldoorsnede

De weerstand van de lus moet in een bereik tussen
0,2 Ω en 2 Ω liggen. Nadat de lengte van de lus
gemeten werd, berekent u de kabeldoorsnede. Uit
de figuren 5 en 6 kunt u voor de vastgelegde kabel-
lengte de nodige doorsnede aflezen:

Figuur 5

vereiste kabeldoorsnede voor de inductielus

Figuur 6

minimale en maximale luslengte bij bepaalde kabel-
doorsneden

Voor de berekening van de lusweerstand (R) [mate-
riaal: koper] kan ook de volgende formule worden
ge bruikt:

l                 l                   Ω × mm

2

R =     ×

ρ

cu

=     × 0,01786

A                A                     m

A =

kabeldoorsnede in in mm

2

l =

luslengte in m

ρ

cu

= specifieke weerstand van koper

0,01786 Ω × mm

2

/m

5.1.2 Lusstroom

De grootte van de lusstroom is afhankelijk van de
omvang en de zijdeverhoudingen van de lus. Met
deze waarden kunt u de benodigde lusstroom uit de
figuur 7 aflezen.

Figuur 7

Piekstroom in de inductielus

Voorbeeld (zie ook figuur 3):
lusbreedte A = 10 m
luslengte B = 20 m

lusbreedte      10 m

Zijdeverhouding =                    =           = 0,5

luslengte        20 m

Een lusbreedte van 10 m en een zijdeverhouding
van 0,5 resulteert volgens figuur 7 in een piekstroom
van 4,9 A in de lus.

5.1.3 Aansluiting van de inductielus

De lusversterker moet buiten de lus staan (figuur 3
en 4).

1) Rol het kabelgedeelte op tussen de versterker en

de lus (zie figuur 3).

2) Alvorens de inductielus op de versterker aan te

sluiten, voert u met een ohmmeter een controle
uit om te garanderen dat de lus niet met de aard -
ing is verbonden.

3) Sluit de kabeleinden van de lus aan op de klem-

men LOOP OUTPUT (11) aansluiten.

6

8

8

10

12

14

16

18

4

7

6

5

4

3

2

1

20

9

10

0,25

0,5

0,75
1,0

lusbreedte [m]

zijdeverhouding

piekstroom

[A]

kabeldoorsnede in mm

2

0,5

0,75

1,0

1,5

2,5

kabel -
lengte

min. bij 0,2

Ω

max. bij 2,0

Ω

6 m

56 m

9 m

84 m

12 m

110 m

17 m

168 m

28 m

280 m

0,25

0,5

0,75

1,0

1,25

1,5

1,75

2,0

2,25

2,5

2,75

3,0

25

50

75

100

kabeldoorsnede [mm

2

]

kabellengte [m]

max. lusweerstand

2

Ω

min. lusweerstand

0,2 Ω

toegelaten bereik

pueden hacerlo imposible. Las interferencias es -
tán causadas, p. ej., por transformadores, cables
de alta potencia, lámparas fluorescentes con
bobina de reactancia estándar y cables de datos.

2. Además de ruidos de campos magnéticos, tam-

bién pueden producirse interferencias en un sis-
 tema de reproducción de sonido inductivo p. ej.
debido a suelos de hormigón armado o a la cale-
facción bajo pavimento con cables de cobre. En
este caso, también, el campo magnético no se
propaga de manera igual y en casos extremos la
utilización de un sistema de reproducción de
sonido inductivo no es posible. Si la interferencia
causada por hormigón armado no es demasiado
extensa, la respuesta de frecuencia puede adap-
tarse correspondientemente mediante la función
METAL LOSS CORRECTION (vea cap.6.3).

3. Cuando pone el loop de inducción en tubos,

estos deben estar hechos de plástico ya que los
tubos metálicos pueden dañar fuertemente el
campo magnético del loop.

5.1 Loop de inducción

El amplificador loop permite realizar sistemas de
reproducción de sonido inductivos en un área de
hasta 200 m

(LA-200) o 400 m

2

(LA-400). El loop

está puesto en el borde del área de reproducción de
sonido. La distancia de nivel de escucha debería ser
de aprox. 1 m. Debería evitarse poner el loop a dife-
rentes alturas. Un cable básico sirve como loop de
inducción.

Si las condiciones locales no permiten poner el

loop como rectángulo, va a necesitar un diseño espe-
cial de loop y este debe calcularse por un experto.

Después de haber definido las dimensiones del

loop de inducción, calcule la sección transversal del
cable y la corriente loop requerida:

5.1.1 Sección del cable cruzado

La resistencia del loop debe ser de entre 0,2 Ω y 2 Ω.
Después de haber medido la longitud del loop, deter-
mine la sección de cable cruzado. La sección de
cable cruzado requerida para una longitud de cable
definida puede sacarse de los esquemas 5 y 6:

Esquema 5

Sección de cable cruzado requerida para el loop 
de inducción

Esquema 6

Longitudes mínimas y máximas del loop en ciertas
secciones de cable cruzado

Para el cálculo de resistencia loop (R) [material:
cobre] siga también la fórmula a utilizar:

l                 l                   Ω x mm

2

R =     ×

ρ

cu

=     × 0,01786

A                A                     m

A =

sección de cable cruzado en mm

2

l =

longitud loop en m

ρ

cu

= resistencia específica del cobre

0,01786 Ω × mm

2

/m

5.1.2 Corriente loop

La altura de la corriente loop depende de la talla y
del índice anchura-longitud del loop. Con estos
valores la corriente requerida por el loop puede
sacarse de la esquema 7.

Esquema 7

Corriente pico en el loop de inducción

Ejemplo (también vea esquema 3):
Anchura loop A = 10 m
Longitud loop B = 20 m

anchura loop     10 m

Indice =                        =           = 0,5

longitud loop     20 m

Con una anchura loop de 10 m y un índice anchura-
longitud del loop de 0,5, una corriente pico de 4,9 A
resulta en el loop.

5.1.3 Conexión del loop de inducción

El amplificador loop debe estar fuera del loop
(esquemas 3 y 4).

1) Gire la sección del cable entre el amplificador y el

loop (vea esquema 3).

2) Antes de que el loop de inducción se conecte al

amplificador, compruebe con un ohmmetro que
el loop no está puesto a tierra.

3) Conecte las terminales del cable del loop a las

terminales LOOP OUTPUT (11).

6

8

8

10

12

14

16

18

4

7

6

5

4

3

2

1

20

9

10

0,25

0,5

0,75
1,0

Anchura loop [m]

índice anchura-longitud

corriente pico

[A]

Sección de cable cruzado en mm

2

0,5

0,75

1,0

1,5

2,5

Longitud 

loop

min. a 0,2

Ω

max. a 2,0

Ω

6 m

56 m

9 m

84 m

12 m

110 m

17 m

168 m

28 m

280 m

0,25

0,5

0,75

1,0

1,25

1,5

1,75

2,0

2,25

2,5

2,75

3,0

25

50

75

100

Sección de cable cruzado [mm

2

]

longitud de cable

[m]

resistencia loop máx. 2

Ω

resistencia loop

min. 0,2 Ω

alance admisible

18

E

NL

Summary of Contents for PA 17.2110

Page 1: ...T RKER F R INDUKTIVE AUDIO BERTRAGUNG LOOP AMPLIFIER FOR INDUCTIVE AUDIO TRANSMISSION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI SI...

Page 2: ...grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bediening en behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundi...

Page 3: ...OFF INPUT SENSITIVITY SIGNAL GND 2 1 3 INPUT 2 PUSH L R MIC LINE PHANTOM POWER ON OFF INPUT SENSITIVITY SIGNAL GND 2 1 3 INPUT 1 PUSH Slave Loop 1 LA 200 max 200m2 LA 400 max 400m2 Loop 2 LA 200 max 2...

Page 4: ...sen mit einer 40 V Phantomspeisung versorgt Es d rfen in diesem Fall keine Mikrofone mit asymmetrischem Ausgang oder Audioger te mit einem Line Ausgang angeschlossen sein da diese besch digt werden k...

Page 5: ...mweltgerechten Entsorgung einem rtli chen Recyclingbetrieb 2 Safety Notes This unit corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with It is essential to observe the followi...

Page 6: ...12 m 110 m 17 m 168 m 28 m 280 m 5 Installing the Loop Amplifier and the Induction loop Notes 1 Prior to installing the sound reproduction system check in any case if magnetic interference occurs at...

Page 7: ...ikrofon mit asymmetrischem Ausgang angeschlossen sein da dieses besch digt wer den kann 5 2 Microphones Up to three microphones may be connected to the combined XLR 6 3 mm jacks INPUT 1 to INPUT 3 13...

Page 8: ...J8 in die Position ON stecken 5 Den Geh usedeckel wieder festschrauben WARNUNG Zum Einschalten der Funktion Talk over oder Metall Loss Correction muss das Ger t ge ffnet werden Darum darf dies nur dur...

Page 9: ...H hen 100 Hz 8 dB 6 kHz 10 dB Frequenzbereich 50 Hz 7 500 Hz 3 dB Klirrfaktor 1 St rabstand 92 dB Stromversorgung 230 V 50 Hz 150 VA 230 V 50 Hz 250 VA Einsatztemperatur 0 40 C 0 40 C Abmessungen B H...

Page 10: ...faudrait pas brancher de microphones avec sortie asym trique ou d appareils audio avec une entr e Ligne ils peuvent tre endommag s Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 10 1 1 Lato frontale 10...

Page 11: ...lisser dans les ou es de venti lation vous pouvez subir une d charge lectrique Tous les branchements ne doivent tre effectu s ou modifi s que si le syst me auditif est teint 2 Avvertenze di sicurezza...

Page 12: ...largeur courant cr te A section de c ble en mm2 0 5 0 75 1 0 1 5 2 5 longueur de la boucle min 0 2 max 2 0 6 m 56 m 9 m 84 m 12 m 110 m 17 m 168 m 28 m 280 m possono compromettere o rendere addirittu...

Page 13: ...dante 13 de microphone avec sortie asym trique il peut tre endommag 5 2 Microfoni Alle prese combi XLR jack 6 3 mm INPUT 1 a IN PUT 3 13 si possono collegare fino a 3 microfoni Per INPUT 1 si pu attiv...

Page 14: ...so Non necessario modificare ancora le impostazioni effettuate con il punto 6 1 Per un uso normale basta accendere l amplificatore per loop Gli apparecchi di un impianto PA dovrebbero essere accesi ne...

Page 15: ...kHz 10 dB Bande passante 50 Hz 7 500 Hz 3 dB Taux de distorsion 1 Rapport signal bruit 92 dB Alimentation 230 V 50 Hz 150 VA 230 V 50 Hz 250 VA Temp rature fonc 0 40 C 0 40 C Dimensions L H P Poids 48...

Page 16: ...rde uitgang of audioapparatuur met een lijnuitgang worden aangesloten Deze kun nen immers worden beschadigd Contenidos 1 Elementos y Conexiones 16 1 1 Panel frontal 16 1 2 Panel trasero 16 2 Notas de...

Page 17: ...aangeslo ten resp gewijzigd nadat de geluidsinstallatie is uitgeschakeld 2 Notas de seguridad Esta unidad cumple con todas las directivas relevan tes de la UE y por lo tanto est marcada con el s m bo...

Page 18: ...aten bereik pueden hacerlo imposible Las interferencias es t n causadas p ej por transformadores cables de alta potencia l mparas fluorescentes con bobina de reactancia est ndar y cables de datos 2 Ad...

Page 19: ...ofoon met ongebalanceerde uitgang zijn aan gesloten deze kan immers worden beschadigd 5 2 Micros Hasta tres micros pueden conectarse a los jacks XLR 6 3 mm combinados INPUT 1 a INPUT 3 13 Para INPUT 1...

Page 20: ...end door een gekwalificeerde vakman worden uitgevoerd U loopt het risico van een elektrische schok 6 2 Funcionamiento Los ajustes hechos bajo punto 6 1 no deben cam biarse m s El amplificador loop sol...

Page 21: ...6 kHz 10 dB Frequentiebereik 50 Hz 7 500 Hz 3 dB THD 1 Signaal Ruisverhouding 92 dB Voedingsspanning 230 V 50 Hz 150 VA 230 V 50 Hz 250 VA Omgevingstemperatuur 0 40 C 0 40 C Afmetingen B H D Gewicht...

Page 22: ...nale y nie zw ocznie wyj wtyczk sieciow z gniazda je li 1 istnieje widoczne uszkodzenie urz dzenia lub kabla sieciowego 2 mog o zaistnie uszkodzenie po upuszczeniu urz dzenia itp 3 urz dzenie dzia a w...

Page 23: ...ikroprze cznik INPUT SENSITI VITY 15 w pozycji MIC 2 Przy u yciu mikrofon w zasilanych napi ciem fantomowym nale y za pomoc mikroprze cz nika PHANTOM 14 w czy 40 V napi cie fan tomowe pozycja ON 5 3 U...

Page 24: ...0 a Po w czeniu funkcji METAL LOSS CORREC TION nale y tymczasowo ustawi regulator METAL LOSS CORRECTION 18 na 0 dB i kontrolowa sygna w p tli b Nast pnie nale y ustawi regulator METAL LOSS CORRECTION...

Page 25: ...ller ta omedelbart kontak ten ur eluttaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0451 99 03 11 2012...

Reviews: