19
INS12308 - 04/22
L
M
K
K
Filter Cover
Cubierta del filtro
Couvercle du filtre
Function:
Cover water supply filter.
Función:
Cubrir el filtro de suministro de agua.
Fonction :
Recouvrir le filtre d’alimentation en eau.
To Activate:
Using a coin or screwdriver, unscrew cover until
filter is exposed.
Para activar:
Con una moneda o un desarmador,
desenrosque la cubierta hasta que el filtro quede descubierto.
Pour l'activer :
À l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un
tournevis, dévisser le couvercle jusqu’à ce que le filtre soit exposé.
L
Power / Stop
Encender/Detener
En marche / Arrêt
Function:
Turn product on/off or stop an operating function.
Función:
Encender/Apagar la unidad o detener una función.
Fonction :
Mettre en marche/arrêter l'appareil,
ou interrompre une fonction en marche.
To Activate:
Press the "Power/Stop" to power on the
machine, and press and hold the "Power/Stop" to enter the standby
mode. When the “Rear Washing” function is running, press the
"Power/Stop" at any time to stop washing.
Para Activar:
Presione el botón "Encender/Detener" para
encender la máquina y manténgalo presionado para entrar al modo
de pausa. Cuando la función "Lavado posterior" esté funcionando,
presione el botón "Encender/Detener" en cualquier momento para
detener el lavado.
Pour l'activer :
Appuyer sur le bouton « En marche/Arrêt »
pour activer l'appareil, et presser et maintenir enfoncé le bouton
« En marche/Arrêt » pour passer au mode « En attente ». Lorsque
la fonction « Nettoyage des parties arrière » est en fonction, appuyer
sur le bouton « En marche/Arrêt » en tout temps pour arrêter le
nettoyage.
M
Rear Wash
Lavado posterior
Nettoyage des
parties arrière
Function:
Clean your rear.
Función:
Lavado de la parte posterior.
Fonction :
Nettoyer les parties arrière.
To Activate:
Under startup state, press the "Rear Wash"
button on the side of the product. The wash water is sprayed from
the front of the nozzle to wash the buttocks in a moving manner.
*The rear wash can be stopped automatically after 4 minutes.
Para Activar:
En el estado de inicio, presione el botón
"Lavado posterior" que se encuentra en un lado del producto. El
agua de lavado se rocía desde la punta de la boquilla para lavar
la parte trasera de forma oscilante. *La función de lavado posterior
se detiene automáticamente después de 4 minutos de
funcionamiento continuo.
Pour l'activer :
Pendant que l’appareil est en mode
démarrage, appuyer sur le bouton « Nettoyage des parties arrière »,
situé sur le côté de l'appareil. L’eau du nettoyage est pulvérisée
depuis l’avant de la buse pour nettoyer les parties arrière à l’aide
d’un jet en mouvement. *Il est possible de faire en sorte que le
nettoyage des parties arrière s’arrête automatiquement après 4
minutes.
PRODUCT FUNCTIONS / FUNCIONES DEL PRODUCTO /
FONCTIONS DU PRODUIT
Summary of Contents for EB1500-E
Page 34: ...34...
Page 35: ...35 INS12308 04 22...