17
INS12308 - 04/22
G
E
F
E
Water Temperature
Temperatura del agua
Temp. de l’eau
Function:
Adjust water temperature.
Función:
Ajustar la temperatura del agua.
Fonction :
Ajuster la température de l’eau.
To Check Temp:
Press button once and
the current temp will appear on the indicator.
Para verificar la temperatura:
Presione el botón una vez y la temperatura actual
aparecerá en el indicador.
Pour vérifier la temp. :
Appuyer
sur le bouton une fois et la température actuelle
s’affichera sur l’indicateur.
To Change Temp:
Press the "Water
Temperature" button. Water temperature can be
adjusted. Each press of the button can be set to a
different water temperature gear.
Para cambiar la temperatura:
Presione el botón "Temperatura del agua". La
temperatura del agua se puede ajustar. Cada
pulsación del botón se puede configurar en un
nivel diferente de temperatura del agua.
Pour changer la temp. :
Appuyer sur
le bouton « Temp. de l’eau ». La température
de l’eau peut être ajustée. On peut régler l'appareil
de façon que chaque pression supplémentaire
sur ce bouton soit associée au choix d'une
température donnée.
*4 settings include off (no light), low (blue),
medium (pink) and high (red).
*Las 4 configuraciones incluyen: apagado (sin luz),
bajo (azul), medio (rosa) y alto (rojo).
*4 réglages : température non activée (aucune
lumière), basse (bleu), moyenne (rose) et élevée
(rouge).
F
Seat Temperature
Temperatura del asiento
Temp. du siège
Function:
Adjust seat temperature.
Función:
Ajustar la temperatura del asiento.
Fonction :
Ajuster la température du siège.
To Check Temp:
Press button once and
the current temp will appear on the indicator.
Para verificar la temperatura:
Presione el botón una vez y la temperatura actual
aparecerá en el indicador.
Pour vérifier la temp. :
Appuyer sur le
bouton une fois et la température actuelle
s’affichera sur l’indicateur.
To Change Temp:
Press button again
and the temp will change. Keep pressing until
your desired temp is on.
Para cambiar la temperatura:
Presione el botón nuevamente y la temperatura
cambiará Mantenga el botón presionado hasta
que se active la temperatura deseada.
Pour changer la temp. :
Appuyer de
nouveau sur le bouton et la température changera.
Garder le bouton enfoncé jusqu’à atteindre la
température voulue.
*4 settings include off (no light), low (blue),
medium (pink) and high (red).
*Las 4 configuraciones incluyen: apagado (sin luz),
bajo (azul), medio (rosa) y alto (rojo).
*4 réglages : température non activée (aucune
lumière), basse (bleu), moyenne (rose) et élevée
(rouge).
G
Water Pressure
Presión del agua
Pression de l'eau
Function:
Adjust spray strength.
There are 5 different strength levels.
Función:
Ajustar la fuerza de pul
verización. Hay 5 niveles de fuerza
diferentes.
Fonction :
Ajuster la force du jet. Il y
a 5 forces de jet différentes.
To Activate:
Press "
+
" to increase
spray strength. Press the "
-
" to decrease
spray strength.
Para Activar:
Presione "
+
" para
aumentar la fuerza de rociado. Presione
"
-
" para disminuir la fuerza de rociado.
Pour l'activer :
Appuyer sur le
«
+
» pour augmenter la force du jet.
Appuyer sur le «
-
» pour diminuer la
force du jet.
PRODUCT FUNCTIONS / FUNCIONES DEL PRODUCTO /
FONCTIONS DU PRODUIT
Summary of Contents for EB1500-E
Page 34: ...34...
Page 35: ...35 INS12308 04 22...