background image

76

P

Nunca utilize a tubagem de refrigerante existente.

- A grande quantidade de cloro do refrigerante convencional e de óleo 

refrigerante na tubagem existente deteriora o novo refrigerante.

Guarde a tubagem a utilizar durante a instalação no interior e mantenha 
as extremidades respectivas vedadas até à soldadura.

- Se entrar poeira, lixo ou água no ciclo do refrigerante, o óleo deteriora-se e 

o compressor pode avariar.

Modelos P250·P300-F

Solde o tubo fornecido à unidade, seguindo as instruções abaixo.
* Afaste a chama da pistola de soldar do termístor e fios LEV.

(1) Retire o painel frontal inferior, o filtro e o painel de serviço. 
(2) <Para fazer passar o tubo pela direita>

Fure o orifício separador para o tubo de refrigerante da direita.
<Para fazer passar o tubo pela esquerda>
Fure o orifício separador para o tubo de refrigerante da esquerda.

(3) Corte o tubo de carga (indicado com um X na figura) do tubo de gás de 

extremidade fechada para libertar o gás de azoto do interior do tubo 
(mostrado na [Fig. 6.1.1], visto da direcção de A).

(4) Retire os tubos de extremidade fechada dos tubos de gás e líquido 

indicados na [Fig. 6.1.1].
Execute a soldadura através do orifício de manutenção do lado esquerdo 
ou a partir da parte frontal da unidade.

(5) Solde o tubo fornecido e o tubo fornecido no local através do orifício de 

manutenção do lado esquerdo ou a partir da parte frontal da unidade, 
como se mostra nas [Fig. 6.1.2] e [Fig. 6.1.3].
Nota 1: Quando fizer passar o tubo pela direita, execute os passos 

abaixo para soldar o tubo à unidade. 
Ligação do tubo fornecido no local [Fig. 6.1.3] 

 Ligação do 

tubo fornecido [Fig. 6.1.2]

Nota 2: Quando soldar o tubo fornecido no local afaste a chama da 

pistola de soldar das peças circundantes.

(6) Instale a tampa do tubo como se mostra na [Fig. 6.1.3].

Modelos P500·P600-F

Siga o procedimento abaixo para ligar os tubos fornecidos por soldadura.
* Quando estiver a soldar, tenha cuidado para a chama da pistola de soldar não 

tocar no termístor e nos fios LEV. 

(1) Retire o painel frontal inferior e o filtro. 
(2) Quando puxar o tubo pela direita, fure o orifício separador do tubo de 

refrigerante do lado direito.
Quando puxar o tubo pela esquerda, fure o orifício separador do tubo de 
refrigerante do lado esquerdo.

(3) Corte o tubo de carga (peça indicada pela marca X) da tubagem de gás/

tubagem com tampa mostrada na [Fig. 6.1.4], para deixar sair o gás de 
azoto contido dentro do tubo.

(4) Retire as tampas de borracha das ligações do tubo de gás e do tubo de 

líquido mostradas na [Fig. 6.1.4]. Execute esta operação a partir da parte 
frontal. 

(5) Ligue os tubos fornecidos e os tubos adquiridos localmente por soldadura 

a partir da parte da frente, como se mostra nas [Fig. 6.1.5] e [Fig. 6.1.6]. 
Nota 1: Quando puxar o tubo para fora pela direita, execute a soldadura 

pela ordem indicada abaixo.
Ligações para os tubos adquiridos localmente ([Fig. 6.1.6]) 

 

Ligações para os tubos fornecidos ([Fig. 6.1.5])

Nota 2: Quando soldar os tubos adquiridos localmente, tome cuidado 

para que a chama da pistola de soldar não entre em contacto 
com os materiais circundantes.

(6) Instale a tampa do tubo como se mostra na [Fig. 6.1.6].

Modelos P750·P900-F

Siga o procedimento abaixo para ligar os tubos fornecidos por soldadura.
* Quando estiver a soldar, tenha cuidado para a chama da pistola de soldar não 

tocar no termístor e nos fios LEV.

(1) Retire o painel frontal inferior desapertando os três parafusos de fixação 

existentes na parte superior e inferior do painel.

(2) Quando puxar o tubo pela direita, fure o orifício separador do tubo de 

refrigerante do lado direito.
Quando puxar o tubo pela esquerda, fure o orifício separador do tubo de 
refrigerante do lado esquerdo.
Quando puxar o tubo por trás, fure o orifício separador do tubo de 
refrigerante do lado de trás.

(3) Corte o tubo de carga (peça indicada pela marca X) da tubagem de gás/

tubagem com tampa mostrada na [Fig. 6.1.8] para deixar sair o gás de 
azoto contido dentro do tubo.

(4) Retire as tampas de soldadura das ligações do tubo de gás e do tubo de 

líquido mostradas na [Fig. 6.1.7]. Execute esta operação a partir da parte 
frontal.

(5) Ligue os tubos fornecidos e os adquiridos localmente por soldadura a 

partir da parte frontal.

Nota 1: Quando soldar os tubos adquiridos localmente, tome cuidado 

para que a chama da pistola de soldar não entre em contacto 
com os materiais circundantes.

(6) Instale a tampa do tubo como se mostra na [Fig. 6.1.9].

[Fig. 6.1.1] (P.5) Quando visto do lado esquerdo da unidade

A

Painel de serviço

B

Tampa do tubo de extremidade fechada (gás)

C

Tampa do tubo de extremidade fechada (líquido)

D

Orifício de manutenção

E

Tampa do tubo de extremidade fechada (gás)

F

Parte frontal da unidade

<A> Visto da direcção da seta A

[Fig. 6.1.2] (P.5) Quando visto do lado esquerdo da unidade

A

Painel de serviço

B

Tubo em L 

1

 (gás)

C

Tubo de refrigerante 

2

 (líquido)

D

Ligação ao tubo fornecido

E

Orifício de manutenção

F

Parte frontal da unidade

G

Orifícios separadores para os tubos de refrigerante

[Fig. 6.1.3] (P.5) Quando visto da parte frontal da unidade

A

Tubo instalado localmente (líquido)

B

Ligação ao tubo instalado localmente

C

Tubo instalado localmente (gás)

<A> (Tubos a passar pelo lado esquerdo da unidade)
<B> Calafete o espaço entre a tampa do tubo (fornecido localmente) e o orifício de 

acesso do painel lateral.

<C> Introduza pelo menos 50 mm da extremidade das tampas do tubo (líquido/gás) 

no orifício de acesso do painel lateral.

<D> Calafete os espaços à volta dos tubos instalados localmente e das tampas dos 

tubos para impedir a entrada da condensação.
* Isto também se aplica quando fizer passar o tubo pelo lado esquerdo.

[Fig. 6.1.4] (P.5) Quando visto da parte frontal da unidade

A

Tubo com tampa (tubo de gás)

B

Tampa de borracha (tubo de líquido)

[Fig. 6.1.5] (P.5) Quando visto do lado esquerdo da unidade

A

Peças de ligação do tubo fornecido

B

Tubo em L 

2

 (para o tubo de líquido)

C

Tubo em L 

1

 (para o tubo de gás)

D

Orifícios separadores para os tubos de refrigerante

[Fig. 6.1.6] (P.5) Quando visto da parte frontal da unidade

A

Ligações para os tubos adquiridos localmente

B

Tubos adquiridos localmente (gás e líquido)

<A> (Quando puxar o tubo pela lado esquerdo)
<B> Calafete o painel lateral através dos orifícios e tampas dos tubos (fornecidos 

localmente) para garantir que não há folgas. 

<C> Insira as tampas dos tubos de gás e de líquido pelo menos 50 mm dentro do painel lateral. 
<D> Calafete ou use outras medidas para evitar que os pingos da água de 

condensação entrem nas tampas dos tubos adquiridos localmente.
* Aplique os mesmos procedimentos quando puxar os tubos pelo lado 

esquerdo. 

[Fig. 6.1.7] (P.6) 

A

Linha do refrigerante de gás

B

Linha do refrigerante líquido

[Fig. 6.1.8] (P.6) 

A

Corte o tubo de carga do lado do tubo de gás de extremidade fechada para 
libertar o gás de azoto no interior do tubo.

B

Corte

[Fig. 6.1.9] (P.6) 

A

 <Dentro da unidade interior>

B

Tubo de refrigerante (adquirido localmente)

C

Painel lateral (ou traseiro) 

D

Tampa do tubo (adquirido localmente)

6.2. Instalação da tubagem de drenagem

[Fig. 6.2.1] (P.6)

A

Casa das máquinas

B

Tabuleiro de drenagem

C

Drenagem

[Fig. 6.2.2] (P.6)

A

Bujão de drenagem

B

Tampa de isolamento do calor

C

Orifício através do painel lateral

D

Retire o separador

[Fig. 6.2.3] (P.6) 

A

Unidade

B

Tabuleiro de drenagem

C

Abra o esgoto

Verifique se a tubagem de drenagem está virada para baixo (passo de mais 
de 1/100) para o lado da porta de saída (descarga). 

Verifique se a tubagem de drenagem transversal é inferior a 20 m (excluindo 
a diferença de elevação). Se a tubagem de drenagem for comprida, instale 
suportes de metal para evitar que fique ondulada. Nunca instale nenhum 
tubo com respiradouros de ar. Se o fizer o líquido drenado pode ser ejectado.

Quando utilizar um tubo de PVC, ligue-o correctamente com um aglutinante 
à base de PVC.

Para evitar a entrada do ar do tubo de drenagem, instale um opérculo.

00pt_WT05474X02_7.book  Page 76  Wednesday, July 15, 2009  3:18 PM

Summary of Contents for PFAV-P250-500-750VM-E

Page 1: ...der utilizar el aparato de forma segura y correcta lea este manual de instalación atentamente antes de instalar la unidad de aire acondicionado MANUALE DI INSTALLAZIONE Per un uso sicuro e corretto leggere attentamente il presente manuale di installazione prima di installare il condizionatore d aria MANUAL DE INSTALAÇÃO Antes de instalar o ar condicionado leia este manual de instalação até ao fim ...

Page 2: ...00 or more P300 500 or more P600 100 or more H Front space A Remote controller cable hole to outdoor unit B Power cable hole 380V or more C Equipment power cable hole 100 or more D Wood base G Duct space 85 or more F Drain pipe hole E Refrigerant pipe hole G Duct space Fig 3 1 3 P750 P900 F models A Front space B Remote controller cable hole to outdoor unit C Power cable hole 380V or more DRefrige...

Page 3: ...3 4 3 3 1 4 3 1 2 3 3 4 4 4 1 4 4 1 2 4 3 4 2 Pulley distance mm 0 0 4 0 8 1 1 1 5 1 9 2 3 2 6 3 0 3 4 3 8 4 1 4 5 4 9 5 3 5 6 6 0 6 4 6 8 7 1 3 PC ø of variable width pulleys for 1 5 kW motor 140 0 138 8 137 5 136 3 135 1 133 9 132 6 131 4 130 2 129 0 127 7 126 5 125 3 124 1 122 8 121 6 120 4 119 1 117 9 116 7 4 PC ø of variable width pulleys for 2 2 kW motor 150 0 148 8 147 5 146 3 145 1 143 9 1...

Page 4: ... mm The pipe positions are the same on both the left and right B Front intake P250 P500 models only Rc1 1 2 2 1 195 112 810 740 875 220 150 220 150 191 261 1830 1750 42 70 994 300 300 493 F Drain connection hole lower Fig 5 1 2 C Refrigerant pipe gas D Refrigerant pipe liquid E Drain connection hole upper Parts 1 Refrigerant pipe inlet gas ø 75 Knockout hole 2 Refrigerant pipe inlet liquid ø 43 Kn...

Page 5: ...he side panel C Insert at least 50 mm of the end of the pipe covers liquid gas into the access hole on the side panel D Caulk the gaps around the field installed pipes and pipe covers to keep condensation out This also applies when routing the pipe on the left P500 P600 F models A Cap pipe Gas pipe B Rubber cap Liquid pipe A Supplied pipe connection parts B L bend pipe 2 for liquid pipe C L bend p...

Page 6: ... Refrigerant pipe field supplied C Side or rear panel D Pipe cover field supplied B Cutoff h h 2h Fig 6 2 1 Fig 6 2 2 A Machine room 100 mm or more B Drain Pan 100 mm or more 50 mm or more B Drain Pan C Drain C Drain B Heat insulation cap A Drain plug C Side panel through hole D Remove the separator A Machine room Fig 6 2 3 Fig 6 2 4 A Unit B Drain pan C Open sewer A Guard securing screws B Drain ...

Page 7: ...15 1 2 A B A B A B A B m1 m3 m2 m5 m4 IC 01 MA MA Main MA Main IC 02 IC 03 B MA Sub C MA Sub C B Fig 7 2 1 A Group A Group Allowable length MA remote controller cable Total length 0 3 1 25mm m1 m2 m3 200 m m4 m5 200 m Precautions 1 Three or more MA remote controllers cannot be connected to indoor units in the same group 2 The same address cannot be set for indoor units in the same group ...

Page 8: ...box A Fix the cables with the black clamps F Cable that is supplied with the temperature sensor A Remote controller cable when one is connected non polarized two wire B To indoor outdoor transmission cable terminal block Connect the shield of the cable to the earth terminal of the outdoor unit G Temperature sensor extended with a shielded cable C Connect the shield to the earth terminal C Earth te...

Page 9: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A B S B S B S B S B S B S B B B B B B S S S S S S B B B B B B S S S S S S B B B B B B S S S S S S B B B B B B S S S S S S B B B B B B S S S S S S Fig 7 3 4 Fig 7 3 5 P750 P900 F models A To 3 phase power supply...

Page 10: ...P500YSHM A PUHY P500YSHC A 3 Indoor Unit PFAV P750VM E PFAV P900VM E F Outdoor Unit PUHY P750YSHM A PUHY P750YSHC A A Group A Group B MA Main B MA Main C MA Sub M1 M2 S B MA Main C MA Sub MA IC MA Main TB5 1 S 01 TB15 1 2 A B MA Sub A B MA 02 OC TB3 51 OS 52 TB7 M1M2 M1M2 M1M2 M1 M2 M1M2 S TB3 TB7 S L1 L2 m1 m2 A B System Using MA Remote Controller Fig 7 7 1 ...

Page 11: ...t is installed improperly water leakage electric shock or fire may result Have all electric work done by an authorized electrician according to the local regulations and instructions given in this manual and always use a special circuit If the power source capacity is inadequate or electric work is performed improperly electric shock and fire may result Securely install the outdoor unit terminal c...

Page 12: ...as required If a current leakage breaker is not installed electric shock may result Use power line cables of sufficient current carrying capacity and rating Cables that are too small may leak generate heat and cause a fire Use only a circuit breaker and fuse of the specified capacity A fuse or circuit breaker of a larger capacity or a steel or copper wire may result in a general unit failure or fi...

Page 13: ...ck indoor units until they have been transported to the installation site Install anchor bolts locally procured Anchor bolt size P250 P500 P300 F P600 F ø8 M8 screw P750 P900 F ø10 M10 screw Be sure to install indoor units on a level surface Since the center of gravity of the unit is in the middle of the unit if the units are tilted they may fall Caution when connecting a duct Install a canvas duc...

Page 14: ...equivalent procure locally to prevent them from coming undone and tighten them to a torque of 13 5 N m 2 Set the tension for a V belt so that the amount of belt deflection and deflection load meet the values specified in Table 2 Note When changing the type of pulley from the standard pulley refer to DATA BOOK for the amount of belt deflection and deflection load Table 2 3 After the belt fits the p...

Page 15: ...ixing of a different refrigerant air etc may cause the refrigerant cycle to malfunction and result in severe damage Caution Use refrigerant piping made of phosphorus deoxidized copper and copper alloy seamless pipes and tubes In addition be sure that the inner and outer surfaces of the pipes are clean and free of hazardous sulphur oxides dust dirt shaving particles oils moisture or any other conta...

Page 16: ...installed pipes and pipe covers to keep condensation out This also applies when routing the pipe on the left Fig 6 1 4 P 5 When viewed from front of unit A Cap pipe Gas pipe B Rubber cap Liquid pipe Fig 6 1 5 P 5 When viewed from left side of unit A Supplied pipe connection parts B L bend pipe 2 for liquid pipe C L bend pipe 1 for gas pipe D Knockout holes for refrigerant pipes Fig 6 1 6 P 5 When ...

Page 17: ...e Turn SW 7 2 on the indoor unit to ON When using the supply air temperature to control room temperature it is not necessary to take Step 10 above Caution Be sure to put the unit to the ground on the outdoor unit side Do not connect the earth cable to any gas pipe water pipe lightening rod or telephone earth cable Incomplete grounding may cause a risk of electric shock Types of control cables The ...

Page 18: ...ers needs to be set as the sub remote controller Up to two remote controllers can be connected in one group Remote controllers are set as the main remote controller at the time of shipment For details on setting a remote controller as the sub remote controller refer to the operation manual for the indoor unit 7 3 Connecting electrical connections Be sure to prevent terminal screws from loosening C...

Page 19: ...sure you enter the address in the Address No field on the product name plate with for example a permanent marker 7 5 When using other than the internal sensor of the unit to detect the room temperature When the internal sensor of the remote controller will be used set each of SW 1 1 and SW 3 8 to ON Some types of remote controller do not have an internal remote sensor In such a case set the intern...

Page 20: ...outdoor transmission cable TB5 of the indoor unit IC in a daisy chain Non polarized 2 wire Be sure to use shielded cables Shielded cable process With the earth of the shielded cable connect the earth terminal of OC and S terminal of the IC terminal block TB5 in a daisy chain Note 1 The outdoor units OC and OS of the same refrigerant circuit system are differentiated automatically b Transmission Ca...

Page 21: ...the remote controller When an operation button of a function which is not equipped with the indoor unit is pressed Not Available is displayed on the remote controller This is not an indication of a failure Operating Procedure At least 12 hours before the test run turn on the main power supply PLEASE WAIT is displayed for up to 5 minutes Check the phase order of the three phase power supply Reverse...

Page 22: ...ature sensor error TH2 5103 Gas side pipe temperature sensor error TH23 Pipe temperature sensor error TH3 5104 Outside air temperature sensor error Outlet temperature sensor error 5105 Accumulator inlet temperature sensor error TH5 5106 Sub cool heat exchanger liquid outlet sensor error TH6 5107 Outside air temperature sensor error TH7 5110 Heat sink temperature sensor error THHS 5201 High pressur...

Page 23: ...en Berühren Sie die Wärmetauscherrippen nicht Eine unsachgemäße Handhabung kann in Verletzungen resultieren Tragen Sie bei der Handhabung des Produkts stets Schutzausrüstung zum Beispiel Handschuhe einen vollständigen Armschutz d h einen Overall sowie eine Schutzbrille Eine unsachgemäße Handhabung kann in Verletzungen resultieren Lüften Sie den Raum falls während der Installationsarbeiten Kältegas...

Page 24: ...rursachen könnte Bei einer Raumfeuchtigkeit von mehr als 80 oder einer blockierten Drainagerohrleitung kann Kondensat aus dem Innengerät auslaufen Treffen Sie die erforderlichen Drainagevorkehrungen in Verbindung mit der Außeneinheit 1 4 Vor der Montage dem Standortwechsel Elektroarbeiten Vorsicht Erden Sie das Gerät Schließen Sie das Erdungskabel nicht an Gas oder Wasserleitungen Blitzableiter od...

Page 25: ...80 V oder mehr E Öffnung für Ausrüstungsstromkabel F Holzsockel G Freiraum für Schacht beim Anschluss an einen Schacht H Kältemittelrohrleitungen I Drainagerohrleitung Fig 3 1 2 P 2 A Öffnung für Fernbedienungskabel zum Außengerät B Öffnung für Stromkabel für 380 V oder mehr C Öffnung für Ausrüstungsstromkabel D Holzsockel E Öffnung für Kältemittelrohrleitung F Öffnung für Drainagerohrleitung G Fr...

Page 26: ...cht die verstellbare Scheibe auf der Motorseite an Siehe Fig 4 2 1 2 Stellen Sie nach dem Einstellen der Breite des Laufrads mit variabler Breite auch die Ausrichtung Zentrierung ein Richten Sie die Laufräder mit Hilfe eines Lineals so aus dass α1 und α2 in Bild 2 gleich breit sind 3 Bei der in Tabelle 1 angegebenen Laufradrillentiefe handelt es sich um Referenzwerte Stellen Sie den LK Durchmesser...

Page 27: ...ung Die Rohrleitungspositionen sind links und rechts identisch Fig 5 1 2 P 4 A Lüftungsschachtflansch B Ansaugschachtflansch C Kältemittelrohrleitung gasförmig D Kältemittelrohrleitung flüssig E Drainageanschlussöffnung oben F Drainageanschlussöffnung unten 6 Anschließen der Kältemittel und Drainagerohrleitungen X Schließen Sie keine anderen Außengeräte als Geräte des angegebenen Typs an X Stellen...

Page 28: ...im Hartlöten in der folgenden Reihenfolge vor wenn Sie die Rohrleitung von rechts durchziehen Anschlüsse für vor Ort beschaffte Rohrleitungen Fig 6 1 6 Anschlüsse für gelieferte Rohrleitungen Fig 6 1 5 Hinweis 2 Achten Sie beim Hartlöten von vor Ort beschafften Rohrleitungen darauf dass die Flamme des Lötbrenners nicht mit Material in der Umgebung in Kontakt kommt 6 Bringen Sie die Rohrverkleidung...

Page 29: ...ube die Sie entfernt haben wieder an 5 Bringen Sie die Schutzabdeckung wieder an Hinweis Wenn die Drainagewanne geneigt ist ist auch die am Gerät angeschlossene Drainagerohrleitung geneigt um ca 0 5 Vorsicht Prüfen Sie die Drainagerohrleitung auf ordnungsgemäßen Abfluss und isolieren Sie sie um Kondensationsbildung zu verhindern Fehlerhafte Drainagerohrleitungsarbeiten können in Wasserleckage und ...

Page 30: ...r die Innen und Außengerätübertragungsleitung TB3 des Außengeräts OC und Anschluss M1 und M2 am Anschlussblock für die Innen und Außengerätübertragungsleitung TB5 des Innengeräts IC in Reihe an ungepolt 2 adrig Vorgehensweise für abgeschirmtes Kabel Schließen Sie den Erdanschluss mit der Erdung des abgeschirmten Kabels am OC Anschlussblock TB3 und den S Anschluss am IC Anschlussblock TB5 in Reihe ...

Page 31: ...mten Kabel verlängerter Temperatursensor C A Innengerätsteuerplatine Nr 1 B Innengerätsteuerplatine Nr 2 C CN20 rot D Temperatursensorkabel E Mit dem Temperatursensor geliefertes Kabel F Zulufttemperatursensorkabel A Schließen Sie das Kabel an CN20 an B Sichern Sie das Kabel mit den Klemmen C Verwenden Sie geschlossene Verbindungselemente zum Verbinden der beiden Kabel D Schließen Sie die Abschirm...

Page 32: ...llt ist kann die Raumtemperatur deutlich abfallen da dem Raum Kaltluft zugeführt wird und es dauert länger bis der normale Betrieb nach dem Auftauen fortgesetzt wird Verwenden Sie das Gerät deshalb mit auf AUS gestelltem Schalter SW3 4 7 7 Systemanschlussbeispiel Vorsichtsmaßnahmen 1 Stellen Sie fortlaufende Nummern für die Adressen der Innengeräte ein 2 Verbinden Sie die Anschlussblöcke TB5 der I...

Page 33: ...Messen Sie nie den Isolierwiderstand der Anschlussleisten für die MA Fernbedienung und die Übertragungsleitungen Nehmen Sie auf das Installationshandbuch oder das technische Handbuch des Außengeräts Bezug falls an der Fernbedienung ein Inspektionscode angezeigt wird oder kein normaler Betrieb erfolgt Während des Testbetriebs ist der Off Timer auf 2 Stunden eingestellt und der Betrieb wird nach Abl...

Page 34: ...am gasseitigen Rohrleitungstemperatursensor TH23 Fehler am Rohrleitungstemperatursensor TH3 5104 Fehler am Außenlufttemperatursensor Fehler am Auslasstemperatursensor 5105 Fehler am Akkumulatoreinlasstemperatursensor TH5 5106 Fehler am Flüssigkeitsauslasssensor am Sub Kühler Wärmetauscher TH6 5107 Fehler am Außenlufttemperatursensor TH7 5110 Kühlkörpertemperatursensorfehler THHS 5201 Hochdrucksens...

Page 35: ...quence une fuite d eau un choc électrique ou un incendie Ne touchez pas aux ailettes de l échangeur de chaleur Une manipulation inappropriée peut entraîner des blessures Lors de la manipulation de cet appareil portez toujours des vêtements de protection Par exemple des gants un bleu de travail et des lunettes de protection Une manipulation inappropriée peut entraîner des blessures En cas de fuite ...

Page 36: ... d images N installez pas l appareil sur une structure pouvant être à l origine d une fuite Quand l humidité de la pièce excède 80 ou lorsque le tube de drainage est obstrué la condensation peut s égoutter d un appareil intérieur Exécutez un travail de drainage collectif avec l appareil extérieur au besoin 1 4 Avant de procéder à l installation suite circuit électrique Attention Mettez l appareil ...

Page 37: ...îner des blessures 3 1 Sécurisation du site d installation et de maintenance Fig 3 1 1 P 2 A Chambre de distribution de chaleur vendue séparément non compatible avec les modèles d admission d air frais B Espace frontal C Orifice du câble de la télécommande D Orifice du câble d alimentation 380 V minimum E Orifice du câble d alimentation de l équipement F Support en bois G Espace pour la conduite s...

Page 38: ...eur Ne placez pas la pièce coulissante côté moteur Voir Fig 4 2 1 2 Après le réglage de la largeur de la poulie à largeur variable ajustez également l alignement centrage À l aide d une règle alignez les poulies de sorte que la largeur de α1 et α2 sur la Figure 2 soit identique 3 La largeur du sillon de la poulie dans le tableau 1 correspond à une valeur de référence Réglez le diamètre PC de la po...

Page 39: ...nduite de soufflage B Bride de la conduite d aspiration C Tube de frigorigène gaz D Tube de frigorigène fluide E Orifice de raccordement de drainage supérieur F Orifice de raccordement de drainage inférieur 6 Raccordement des tubes de frigorigène et des tubes de drainage X Ne connectez pas d appareils extérieurs autres que ceux spécifiés X Veillez à connecter l appareil intérieur et l appareil ext...

Page 40: ...is par brasure Lors de la brasure des tubes veillez à ce que la flamme du chalumeau n entre pas en contact avec la thermistance et le câblage du LEV 1 Retirez le panneau frontal inférieur en dévissant les trois vis de fixation en haut et en bas du panneau 2 Lors du retrait du tube par la droite emboutissez l orifice défonçable du tube de frigorigène sur le côté droit Lors du retrait du tube par la...

Page 41: ...réglementation locale en vigueur et aux manuels d installation fournis Des circuits spéciaux doivent être utilisés Si le circuit d alimentation n offre pas une capacité suffisante ou qu il s avère défaillant il peut en résulter un risque d incendie ou de choc électrique 1 Veillez à alimenter le système au moyen d un circuit d alimentation spécifique 2 N oubliez pas d installer un disjoncteur de fu...

Page 42: ... du fil de terre du câble blindé connectez en cascade la borne de terre du bloc de jonction de l appareil extérieur TB3 et la borne S du bloc de jonction de l appareil intérieur TB5 b Câble de la télécommande MA Ce câble n est pas requis lorsque le système n est pas utilisé avec deux télécommandes ou un groupe En cas d utilisation avec deux télécommandes En cas d utilisation avec deux télécommande...

Page 43: ...stème hors tension au préalable 1 Vous devez régler une adresse pour ce système En outre la plage de réglage de l adresse varie en fonction de l appareil 2 En cas d utilisation dans un groupe réglez l adresse conformément au tableau ci après L utilisation dans un groupe signifie que plusieurs appareils intérieurs sont utilisés à partir d une ou de deux télécommande Remarque 1 si une adresse est un...

Page 44: ... Si au moins trois appareils intérieurs sont inclus veillez à ne pas connecter plus de 2 télécommandes MA Longueur autorisée a Câble de transmission intérieur et extérieur Longueur maximale 1 25 mm minimum L1 L2 200 m L1 L2 200 m b Câble de transmission de la commande centralisée Aucune connexion requise c Câble de la télécommande MA Longueur totale 0 3 1 25 mm m1 m2 m3 m1 m2 200 m Les chiffres en...

Page 45: ... vous au manuel d installation ou au manuel technique de l appareil extérieur Pendant l essai de fonctionnement l arrêt de la minuterie est réglé sur 2 heures Le fonctionnement est ainsi interrompu automatiquement au bout de 2 heures Le temps restant pour l essai de fonctionnement apparaît dans la section d affichage de l heure pendant l essai de fonctionnement En outre la température du tube de f...

Page 46: ...H2 5103 Erreur du capteur de température du tube côté gaz TH23 Erreur du capteur de température du tube TH3 5104 Erreur du capteur de température de l air extérieur Erreur du capteur de température de sortie 5105 Erreur du capteur de température d entrée de l accumulateur TH5 5106 Erreur du capteur de la sortie de fluide de l échangeur de chaleur de sous refroidissement TH6 5107 Erreur du capteur ...

Page 47: ...d se repara incorrectamente pueden producirse fugas de agua descargas eléctricas o fuego No toque las aletas del intercambiador de calor Una manipulación incorrecta podría provocar lesiones Al manejar el producto utilice siempre equipo de protección P ej guantes protección en los brazos particularmente un mono y gafas de seguridad Una manipulación incorrecta podría provocar lesiones Si hubiese alg...

Page 48: ...ra que pueda causar fugas Cuando la humedad de la habitación supera el 80 o cuando la tubería de drenaje está obstruida la unidad interior puede gotear a causa de la condensación En tal caso drene las dos unidades conjuntamente si fuese necesario 1 4 Antes de la instalación tras trasladarlo conexiones eléctricas Precaución Conecte la unidad a tierra No conecte la toma de tierra a tuberías de gas o...

Page 49: ...Abertura para el cable de alimentación del equipo F Base de madera G Hueco para el conducto si estuviese conectado H Tubos del refrigerante I Tubo de drenaje Fig 3 1 2 P 2 A Abertura para el cable del control remoto a la unidad exterior B Abertura para el cable de alimentación de 380 V o superior C Abertura para el cable de alimentación del equipo D Base de madera E Abertura del tubo de refrigeran...

Page 50: ... indicado Fig 4 2 1 P 3 A Disco fijo de la polea B Disco corredizo C Tornillo M8 tornillo Allen puntiagudo D Disco fijo de la polea E Parte plana A El disco fijo debe colocarse en el lado del motor B Distancia de la polea C Sentido de giro de la polea al ser usada D El disco fijo y el corredizo pueden ser fijados en una posición relativa entre sí ensartando el tornillo de fijación a través de uno ...

Page 51: ...onsulte el manual de la unidad exterior para más información sobre limitaciones en la longitud de los tubos y la diferencia permitida de alzado El método de conexión de los tubos es una conexión soldada Precaución con los tubos del refrigerante X Asegúrese de usar una soldadura no oxidante para garantizar que ningún cuerpo extraño o humedad entre en el tubo X Retire el filtro antes de realizar la ...

Page 52: ... 7 Realice esta operación desde la parte delantera 5 Conecte los tubos suministrados y los suministrados localmente soldándolos desde la parte delantera Nota 1 Al soldar tubos suministrados localmente tenga cuidado de que la llama no esté en contacto con ningún material circundante 6 Coloque la cubierta del tubo según se muestra en Fig 6 1 9 Fig 6 1 1 P 5 Visto desde la izquierda de la unidad A Pa...

Page 53: ...a tensión sobre la parte de conexión de cables de la unidad No pase el cable del circuito de control y el del suministro eléctrico por el mismo conducto eléctrico 6 No conecte nunca el cable de alimentación a los cables de transmisión Los cables se podrían romper 7 Asegúrese de conectar los cables de control a la unidad interior el control remoto y la unidad exterior 8 Conecte la unidad a tierra e...

Page 54: ...e terminales IC TB15 y el bloque de terminales del control remoto MA Ajuste el control remoto MA conectado como el control remoto secundario Para más información sobre cómo realizar los ajustes consulte Fig 7 2 1 y el manual de funcionamiento de la unidad interior En caso de utilizar un grupo de unidades interiores Si se utiliza un grupo de unidades interiores conecte los pares de terminal 1 y 2 d...

Page 55: ... se trata de un funcionamiento en grupo ajuste la dirección según la siguiente tabla El funcionamiento en grupo implica el uso de varias unidades interiores con uno o dos controles remotos Nota 1 Si una dirección es una copia de una unidad interior o exterior de otro sistema de refrigeración ajuste otra dirección que se encuentre dentro de los límites de ajuste y que no esté siendo utilizada Nota ...

Page 56: ...les remotos MA Longitud permitida a Cable de transmisión interior y exterior Longitud máxima al menos 1 25 mm L1 L2 200 m L1 L2 200 m b Cable de transmisión de control centralizado No es necesaria la conexión c Cable de control remoto MA Longitud total 0 3 1 25 mm m1 m2 m3 m1 m2 200 m Las cifras entre paréntesis corresponden al modelo P600 Fig 7 7 1 P 10 1 Unidad interior PFAV P250VM E PFAV P300VM...

Page 57: ...n o el sistema no funcionase correctamente consulte el manual de instalación o el manual técnico de la unidad exterior Durante la prueba de funcionamiento el temporizador de desconexión está programado para 2 horas y el sistema se para automáticamente transcurrido este plazo Durante la prueba de funcionamiento se muestra el tiempo restante en la parte de la indicación del reloj Además en la parte ...

Page 58: ...or de temperatura del tubo del lado del gas TH23 Error del sensor de la temperatura del tubo TH3 5104 Error del sensor de temperatura de aire externo Error del sensor temperatura de salida 5105 Error del sensor de la temperatura de entrada del acumulador TH5 5106 Error del sensor de temperatura de la salida del líquido del intercambiador de calor de subenfriamiento TH6 5107 Error del sensor de tem...

Page 59: ...ncendi Non toccare le alette dello scambiatore di calore Una manipolazione scorretta potrebbe causare infortuni Durante la manipolazione del prodotto utilizzare sempre equipaggiamenti protettivi Es guanti indumenti protettivi a maniche lunghe es tute e occhiali di sicurezza Una manipolazione scorretta potrebbe causare infortuni Se si verificano perdite di gas refrigerante durante l installazione v...

Page 60: ... l unità su una struttura in grado di causare perdite Se l umidità della stanza supera l 80 o se il tubo di scarico è intasato la condensa potrebbe gocciolare dall unità interna Eseguire lo scarico collettivo insieme all unità esterna secondo necessità 1 4 Prima dell installazione o del trasferimento dell unità collegamenti elettrici Attenzione Collegare l unità alla messa a terra Non collegare il...

Page 61: ...ia fresca B Spazio sul lato anteriore C Foro per cavo del comando a distanza D Foro per cavo di alimentazione per 380 V o superiori E Foro per cavo di alimentazione apparecchiature F Base in legno G Spazio per condotto se presente H Tubi del refrigerante I Tubo di scarico Fig 3 1 2 P 2 A Foro per cavo del comando a distanza all unità esterna B Foro per cavo di alimentazione 380 V o superiori C For...

Page 62: ...e Vedere Fig 4 2 1 2 Dopo aver regolato la puleggia a larghezza variabile regolarne anche l allineamento centraggio Utilizzando un righello allineare le pulegge in modo che la larghezza α1 e α2 in Figura 2 siano identiche 3 La Tabella 1 elenca i valori di riferimento della larghezza della gola della puleggia Regolare il ø PC della puleggia a larghezza variabile applicando il numero di giri specifi...

Page 63: ... Foro di collegamento scarico superiore F Foro di collegamento scarico inferiore 6 Collegamento dei tubi del refrigerante e dei tubi di scarico X Non collegare unità esterne diverse da quelle specificate X Collegare l unità interna e l unità esterna individualmente 6 1 Collegamento delle tubazioni del refrigerante Il collegamento delle tubazioni deve essere eseguito secondo le istruzioni dei manua...

Page 64: ... il tubo del refrigerante sul lato sinistro Se si estrae il tubo dal retro premere il foro a sfondamento per il tubo del refrigerante sul retro 3 Tagliare il tubo di carica parte indicata con il segno X del tubo del gas tappo cappuccio illustrato in Fig 6 1 8 per lasciar fuoriuscire l azoto contenuto nel tubo 4 Rimuovere i cappucci delle saldature dai collegamenti del tubo del gas e del tubo del l...

Page 65: ...tà in un condotto elettrico e verificare che la sezione dei cavi di collegamento dell unità non siano in trazione Non inserire il cavo del circuito di controllo e il cavo di alimentazione nello stesso condotto elettrico 6 Non collegare il cavo di alimentazione ai fili dei cavi di trasmissione In caso contrario i cavi potrebbero danneggiarsi 7 Collegare i cavi di controllo all unità interna al coma...

Page 66: ...egare i terminali 1 e 2 della morsettiera IC TB15 alla morsettiera del comando a distanza MA Impostare il comando a distanza MA come comando a distanza secondario Per informazioni sul metodo di impostazione vedere Fig 7 2 1 e consultare il manuale di istruzioni dell unità interna In caso di funzionamento in gruppo delle unità interne In caso di funzionamento in gruppo delle unità interne IC colleg...

Page 67: ...più unità interne con un solo comando a distanza o 2 comandi a distanza Nota 1 Se un indirizzo è identico a quello di un unità interna o un unità esterna su un altro impianto refrigerante impostare un indirizzo diverso compreso nell intervallo di impostazione e non attualmente in uso Nota 2 Per impostare l indirizzo di un unità esterna su 100 impostarlo su 50 Nota 3 Le unità esterne OC e OS appart...

Page 68: ... TB5 delle unità interne collegate a un unità esterna su un impianto refrigerante diverso 3 Non è possibile collegare tre o più comandi a distanza MA a unità interne nello stesso gruppo Se si utilizzano tre o più unità interne verificare che i comandi a distanza MA collegati siano al massimo 2 Lunghezza consentita a Cavo di trasmissione interna ed esterna Lunghezza massima almeno 1 25 mm L1 L2 200...

Page 69: ... il condizionatore d aria se la resistenza è inferiore a 1 0 MΩ Non misurare la resistenza di isolamento delle morsettiere del comando a distanza MA e dei cavi di trasmissione Se viene visualizzato un codice di ispezione sul comando a distanza o il funzionamento avviene in modo scorretto consultare il manuale di installazione o il manuale tecnico dell unità esterna Durante la prova di funzionament...

Page 70: ...serpentina di raffreddamento secondario TH2 5103 Errore sensore temperatura tubo lato gas TH23 Errore sensore di temperatura tubo TH3 5104 Errore sensore di temperatura aria esterna Errore sensore di temperatura uscita 5105 Errore sensore di temperatura ingresso accumulatore TH5 5106 Errore sensore uscita liquido sullo scambiatore di calore per raffreddamento secondario TH6 5107 Errore sensore di ...

Page 71: ...ue eléctrico ou incêndio Não toque nas palhetas do permutador de calor Um manuseamento inadequado pode provocar ferimentos Quando manusear o produto utilize sempre equipamento de protecção Ou seja Luvas protecção total do braço nomeadamento vestuário de protecção completo e óculos de protecção Um manuseamento inadequado pode provocar ferimentos Caso se verifiquem fugas do gás refrigerante durante ...

Page 72: ...a que possa provocar fugas Se a humidade ambiente do compartimento exceder 80 ou o tubo de drenagem estiver obstruído podem pingar gotas de condensação da unidade interior Se for necessário proceda a operações de drenagem em conjunto com a unidade exterior 1 4 Antes da instalação da unidade transporte instalação eléctrica Atenção Ligue a unidade à terra Nunca ligue o fio de terra aos tubos de gás ...

Page 73: ...air e causar ferimentos 3 1 Assegurar a segurança da instalação e do espaço de serviço Fig 3 1 1 P 2 A Colector de ar vendido separadamente não compatível com os modelos de entrada de ar puro B Espaço frontal C Orifício do cabo do controlo remoto D Orifício do cabo de corrente para 380 V ou mais E Orifício do cabo de corrente do equipamento F Base em madeira G Espaço para o cano se houver um cano ...

Page 74: ...er colocado no lado do motor Não coloque a peça móvel no lado do motor Consulte Fig 4 2 1 2 Depois de ajustar a largura da polie de largura variável ajuste também o alinhamento centragem Utilizando uma régua alinhe as polies de maneira a que a largura de α1 e α2 na Figura 2 seja igual 3 Os valores da largura da estria da polie na Tabela 1 são valores de referência Ajuste o ø do PC da polie de larg...

Page 75: ...ferior 6 Ligar os tubos do refrigerante e de drenagem X Não ligue unidades exteriores sem ser do tipo especificado X Ligue a unidade interior e a unidade exterior uma de cada vez 6 1 Instalação da tubagem de refrigerante A instalação desta tubagem tem de ser feita de acordo com o indicado nos manuais de instalação das unidades Neste ar condicionado o tubo de refrigerante da unidade exterior é liga...

Page 76: ...a pela marca X da tubagem de gás tubagem com tampa mostrada na Fig 6 1 8 para deixar sair o gás de azoto contido dentro do tubo 4 Retire as tampas de soldadura das ligações do tubo de gás e do tubo de líquido mostradas na Fig 6 1 7 Execute esta operação a partir da parte frontal 5 Ligue os tubos fornecidos e os adquiridos localmente por soldadura a partir da parte frontal Nota 1 Quando soldar os t...

Page 77: ...cuito de controlo cabos de transmissão controlo remoto fiquem em contacto directo com o cabo de corrente fora da unidade 4 Verifique se não há partes soltas nas ligações de todos os fios 5 Certifique se de que passa os cabos de ligação à unidade através de uma conduta eléctrica e verifique se não é aplicada tensão à secção de ligação do cabo da unidade Não introduza o cabo para o circuito de contr...

Page 78: ...s controlos remotos No caso de funcionamento com dois controlos remotos ligue os terminais 1 e 2 do bloco de terminais IC TB15 e o bloco de terminais do controlo remoto MA Defina o controlo remoto MA ligado como controlo remoto secundário Para detalhes sobre o método de definição consulte a Fig 7 2 1 e o manual de funcionamento da unidade interior No caso de funcionamento da unidade interior em gr...

Page 79: ...são diferenciadas automaticamente A ordem das OC e OS torna se na ordem a partir daquela que tem maior capacidade Se a capacidade for a mesma a ordem é a partir da que tiver um endereço mais baixo Nota 4 As unidades interiores do modelo P750 P900 F estão equipadas com dois controladores interiores placas de controlo Atribua um endereço de maneira a que o endereço da placa de controlo No 2 seja igu...

Page 80: ...e ao modelo P600 Fig 7 7 1 P 10 1 Unidade interior PFAV P250VM E PFAV P300VM E F Unidade exterior PUHY P250YHM A PUHY P250YHC A 2 Unidade interior PFAV P500VM E PFAV P600VM E F Unidade exterior PUHY P500YSHM A PUHY P500YSHC A 3 Unidade interior PFAV P750VM E PFAV P900VM E F Unidade exterior PUHY P750YSHM A PUHY P750YSHC A A Grupo B MA Principal C MA Secundário Procedimento de ligação e Procediment...

Page 81: ...mado para 2 horas e o funcionamento pára automaticamente decorridas 2 horas O tempo restante do teste de funcionamento aparece na secção do visor do relógio durante o teste Além disso a temperatura do tubo de líquido da unidade interior aparece na secção da temperatura do compartimento do controlo remoto Se premir um botão de operação de uma função com que a unidade interior não esteja equipada ap...

Page 82: ... bobina de arrefecimento secundário TH2 5103 Erro no sensor de temperatura do tubo do lado do gás TH23 Erro no sensor de temperatura do tubo TH3 5104 Erro no sensor de temperatura do ar do exterior Erro no sensor de temperatura de saída 5105 Erro no sensor de temperatura de entrada do acumulador TH5 5106 Erro no sensor de saída do líquido do permutador de calor do arrefecimento secundário TH6 5107...

Page 83: ...vb Uygunsuz şekilde yapılan temas yaralanmalara yol açabilir Montaj işlemi sırasında soğutucu gazının kaçak yapması durumunda odayı havalandırın Soğutucu gaz alevle temas ederse zehirli gazlar ortaya çıkar Klimayı Montaj Kılavuzunda anlatıldığı şekilde monte edin Cihaz doğru şekilde monte edilmezse su sızıntısı elektrik çarpması veya yangın söz konusu olabilir Tüm elektrik işlerini yerel düzenleme...

Page 84: ...ağına karşı bir devre kesici takın Kaçağa karşı bir devre kesici takılmaması elektrik çarpmasına yol açabilir Yeterli bir akım kapasitesine sahip elektrik hattı kabloları kullanın Çok küçük kablolar kaçak yapabilir ve ısı meydana getirerek yangına yol açabilir Sadece belirtilen kapasiteye sahip bir devre kesici ve sigorta kullanın Daha yüksek kapasiteli bir sigorta veya devre kesici çelik veya bak...

Page 85: ...yol açabilir bu nedenle odada negatif basınç oluşmasını önlemek için havalandırma delikleri oluşturun 4 Birimin monte edilmesi 4 1 Birimin sabitlenmesi İç birimin ambalajını montaj alanına nakledilinceye kadar açmayın Ankraj cıvataları kullanın yerel olarak temin edilir Ankraj cıvatası boyutu P250 P500 P300 F P600 F ø8 M8 vida P750 P900 F ø10 M10 vida İç birimleri düz bir yüzeye monte ettiğinizden...

Page 86: ...fan kasnağı ile motor kasnağının paralelliğini ayarlayın 5 Paralelliği ayarlamak için kasnak tespit vidalarını gevşetip tekrar sıktığınızda vidalara vida yapıştırıcısı ThreeBond 1322 N veya eşdeğeri yerel olarak temin edin uygulayarak açılmalarını önleyin ve 13 5 N m tork ile sıkın 2 V kayış gerginliğini ayarlayarak kayış sapma miktarı ile sapma kuvvetinin Tablo 2 de verilen değerleri karşılamasın...

Page 87: ...vb karışması durumunda soğutucu devresi arızalanabilir ve ciddi hasarlara yol açabilir Dikkat Fosforlu oksijeni giderilmiş bakır ve bakır alaşımlı dikişsiz boru ve tüplerden yapılan soğutucu boru tesisatlarını kullanın Ayrıca boruların iç ve dış yüzeylerinin temiz olduğundan ve zararlı sülfür oksit toz kir talaş yağ nem veya diğer kirletici maddeler içermediğinden emin olun Mevcut soğutucu boru te...

Page 88: ... edilen borular ve boru kapakları çevresindeki boşlukların sızdırmazlığını sağlayın Bu ayrıca borunun sol taraftan yönlendirilmesi sırasında da uygulanır Fig 6 1 4 P 5 Birimin önünden bakıldığında A Kapak borusu Gaz borusu B Lastik kapak Sıvı boru Fig 6 1 5 P 5 Birimin sol tarafından bakıldığında A Ürünle birlikte verilen boru bağlantı parçaları B L boru 2 sıvı borusu için C L boru 1 gaz borusu iç...

Page 89: ...deki SW7 2 yi AÇIN Oda sıcaklığını kontrol etmek için besleme hava sıcaklığı kullanıldığında yukarıdaki Adım 10 u izlemeye gerek yoktur Dikkat Birimi dış birim tarafındaki zemine koyduğunuzdan emin olun Topraklama kablosunu gaz borusu su borusu paratoner veya telefon toprak kablosuna bağlamayın Eksik topraklama elektrik çarpma tehlikesine neden olabilir Kumanda kablosu türleri Kumanda kabloları şu...

Page 90: ... olarak ayarlanması gerekir Bir grupta iki uzaktan kumandaya kadar bağlantı yapılabilir Sevkiyat sırasında uzaktan kumandalar ana uzaktan kumanda olarak ayarlanır Bir uzaktan kumandanın alt uzaktan kumanda olarak ayarlanması ile ilgili ayrıntılar için iç birim çalıştırma kılavuzuna bakın 7 3 Elektrik bağlantılarının yapılması Terminal vidalarının gevşemesini önlediğinizden emin olun Dikkat Saha ka...

Page 91: ...n bir kalemle adresi girdiğinizden emin olun 7 5 Oda sıcaklığını algılamak için birimin dahili sensörü dışında bir sensör kullanırken Uzaktan kumandanın dahili sensörü kullanıldığında SW1 1 ve SW3 8 in her birini ON AÇIK olarak ayarlayın Uzaktan kumandanın bazı türlerinde dahili uzak sensör bulunmaz Böyle bir durumda oda sıcaklığını algılamak için birimin dahili sensörünü ayarlayın Uzaktan kumanda...

Page 92: ...ya zinciri olarak bağlayın Polarize olmayan 2 kablolu Blendajlı kablolar kullanın Blendajlı kablo işlemi Blendajlı kablonun toprağı ile OC toprak terminali ve IC terminal bloğunun TB5 S terminalini papatya zinciri olarak bağlayın Not 1 Aynı soğutucu devre sisteminin OC ve OS dış birimleri otomatik olarak farklılaştırılır b Merkezi Kumanda için İletim Kablosu Bu kablonun bağlanması gerekmez c MA Uz...

Page 93: ...ıştırma düğmesine basıldığında uzaktan kumanda üzerinde Not Available Kullanılamaz yazısı görüntülenir Bu bir arıza göstergesi değildir Çalıştırma Prosedürü Test çalıştırmasından en az 12 saat önce ana güç kaynağını açın 5 dakika kadar PLEASE WAIT LÜTFEN BEKLEYİN yazısı ekrana gelir Üç fazlı güç kaynağının faz sırasını kontrol edin Ters faz sırası fan sönüş yönünün ters olması hatasına neden olur ...

Page 94: ...aypas çıkış sıcaklığı sensör hatası TH2 5103 Gaz tarafı boru sıcaklık sensörü hatası TH23 Boru sıcaklık sensörü hatası TH3 5104 Dış hava sıcaklık sensörü hatası Çıkış sıcaklık sensörü hatası 5105 Akümülatör giriş sıcaklık sensörü hatası TH5 5106 Alt soğutma ısı eşanjörü sıvı çıkış sensörü hatası TH6 5107 Dış hava sıcaklık sensörü hatası TH7 5110 Isı alıcı sıcaklık sensörü hatası THHS 5201 Yüksek b...

Page 95: ...联 系 如果机组修理不当 则可能会导致漏水 触电或火灾 请勿触摸热交换器的散热片 摆弄不当可能会导致伤害 摆弄本产品时 务必穿戴保护装备 例如 手套 提供全面保护的连衫裤工作服 以及护目镜 摆弄不当可能会导致伤害 安装施工时 如果制冷剂气体泄漏 则请将房间通风 如果制冷剂气体与明火接触 则会释放出有毒气体 请按照本安装手册的说明安装空调器 如果机组安装不当 则可能会导致漏水 触电或火灾 请让有资格的技术人员根据当地规范以及本手册中规定的说 明进行所有的电气工作并务必使用专用电路 如果电源容量不足或电气工程施工不当 则可能会导致触 电和火灾 室外机组的端子罩 面板 必须安装牢固 如端子罩 面板 安装不当 则尘埃或水可能会进入室外 机组 从而导致火灾或触电 将空调安装并移动到其他地方时 请勿使用本机组指定 R410A 之外的制冷剂进行补充 如果其他制冷剂或空气混入原有的制冷剂 制冷剂流动循 环...

Page 96: ...接地不当可能会导致触电 安装电源线缆时 不可拉得太紧 以免产生张力 张得过紧会使线缆断裂并产生热量 从而导致火灾 根据需要 安装漏电断路器 如果不安装漏电断路器 可能会导致触电 应使用电流容量和额定功率足够大的电源线 线缆太细可能会漏电 产生热量并导致火灾 只可使用规定容量的断路器和保险丝 如果保险丝或断路器的容量太大 或者采用钢丝或铜丝 则可能会导致机组故障或火灾 不可冲洗空调器 冲洗空调器可能会导致触电 确保安装基座在长期使用后没有损坏 如果损坏了而不加以修理 则机组可能会掉下 造成人身 伤害或财产损失 按照本安装手册所述安装排水管 以保证排水正常 将管子 用隔热材料包绕起来 以防止产生冷凝水 排水管安装不当会导致漏水 从而损坏家具和其他财物 搬运产品时务必十分小心 如果产品重量超过 20 kg 则不能只由一个人搬运 有些产品附有包装用扎带 切勿用这种扎带提拿或搬运该 产品 这样很危险...

Page 97: ...气体 E 木制基座 F 制冷剂管道进口 液体 选择一个地面坚固的地方 然后采用厚度为 85 mm 或以上的 木制基座 使排水更简便 并能减少空调器对地面的震动 另外保留足够的空间 以进行管道安装和布线等安装工 作 如果室内机组安装在气密性很高的房间里面 负压会在房 间里集结 造成无法开门等问题 因此 房间内需要通风 孔以防止负压集结 4 安装机组 4 1 固定机组 请勿在室内机组被运输到安装位置之前拆开其包装 安装地脚螺栓 当地购买 地脚螺栓尺寸 P250 P500 P300 F P600 F ø8 M8 螺丝 P750 P900 F ø10 M10 螺丝 请务必在水平表面上安装室内机组 由于机组的重心位于机 组的中间 因此 如果机组倾斜则可能会掉下 连接导风管时的注意事项 在机组和导风管之间安装一个帆布风管 导风管应采用非易燃性零件 对导风管和法兰采取足够的隔热 隔音措施 避免使用由易变...

Page 98: ...容 5拧松和重新拧紧滑轮固定螺丝以调整平行度时 将螺丝 锁 三键1322 N或同类产品 当地购买 涂在螺丝上 以防止它们松开 然后以 13 5 N m 的扭矩拧紧它们 2 设定 V 形皮带的张力 以使皮带挠曲量和挠曲负荷符合表 2 中指定的值 备注 将标准皮带更换为其他类型的皮带时 请参阅数据手册中 的皮带挠曲量和挠曲负荷 表 2 3 在皮带套上滑轮后 约操作 24 至 28 小时后 请确保皮 带没有变松 如果变松 请将其调整至 2 中所述的合 适张力 另外 如果皮带是新的 请将其调整至挠曲力 W 的 1 15 倍左右 4 调整 3 中的初始伸展长度后 每隔 2 000 个小时重新调 整张力 在皮带长度伸展了 2 包括皮带的初始伸展长度 约 1 时 皮带的使用寿命结束 约运行 5 000 小时 后 Fig 4 2 3 P 3 A 马达基座固定螺栓 B 马达基座滑动螺栓 Fig 4 2 4 ...

Page 99: ...用由磷去氧铜与铜合金无缝钢管制造的制冷剂管道 同时 还应确保制冷剂管道的内外表面清洁 未沾染有害的含硫物 氧化物 尘埃 污垢 碎屑 油脂 水汽或其他污染物 切勿使用已用过的制冷剂管道 旧管道中的普通制冷剂和冷冻机油中含有大量的氯 会污 染新的制冷剂 将安装室内机组时用的管道存放好 且在铜焊之前不要启封 管道两端的密封 如果尘埃 污垢或水进入制冷剂循环系统 则会导致机油 劣化 压缩机也可能会发生故障 P250 P300 F 机型 按照以下说明 将供应的管道铜焊至机组 使铜焊喷枪的明火远离热敏电阻和 LEV 接线 1 取下前部下面板 过滤网和维修面板 2 从右侧布置管道 打出右侧制冷剂管道的拆卸孔 从左侧布置管道 打出左侧制冷剂管道的拆卸孔 3 切断闭端气体管上的补充管 图中用 X 表示 释放管内 的氮气 Fig 6 1 1 中所示 从 A 方向观察 4 从 Fig 6 1 1 中的气体管和液...

Page 100: ... 和侧面板上检查孔之间的缝 隙 C 将管盖 液体 气体 的端部最少插入 50 mm 至侧 面板上的检查孔中 D 填充现场安装的管道和管盖周围的缝隙 以防冷凝 水进入 在左侧铺设管道时该操作也适用 Fig 6 1 4 P 5 从机组的正面观察时 A 盖帽管道 气体管 B 橡胶盖帽 液体管 Fig 6 1 5 P 5 从机组的左侧观察时 A 供应的管道连接零件 B L 形弯曲管道 2 用于液体管道 C L 形弯曲管道 1 用于气体管道 D 制冷剂管道的拆卸孔 Fig 6 1 6 P 5 从机组的正面观察时 A 当地购买的管道的连接 B 当地购买的管道 气体和液体 A 从左侧拉出管道时 B 填充侧面板通孔和管盖 当地购买 以确保没有 缝隙 C 将液体管盖和气体管盖最少插入 50 mm 至侧面板中 D 执行填充操作或其他措施 以防止冷凝露水进入当 地购买的管盖中 在从左侧拉出管道时 同样的步骤也适...

Page 101: ...在使用供风温度来控制室温时将其插 入 CN20 开启室内机组上的 SW7 2 在使用供风温度来控制室温时 无需进行上述步骤 10 注意 务必将机组在室外机组侧接地 切勿将接地线连接到煤气管 自来水管 避雷针或电话接地线上 接地不当可能会导致触电 的危险 控制线缆的类型 控制线缆包括室内和室外机组的传输线缆 MA遥控器线缆 使 用两个遥控器时 以及用于中央集中控制的 M NET 传输线缆 线缆的类型和允许的长度因系统配置而异 开始布线前务必参 阅室外机组的安装手册 1 传输线缆布线 2 遥控器线缆 备注 为方便工作 建议使用最大直径为 0 75 mm 的线缆 3 温度传感器布线 如果供应的线缆 12 m 需要延长 请遵循最大线缆长度的 限制 使用符合上表中规格的线缆类型 有关如何安装温度传感器 请参阅温度传感器安装手册和 7 3 进行电气连接 中的详细说明 延长遮罩线缆时 务必满足以下条件 ...

Page 102: ... 2在同一群组中室内机组不能设置为相同的地址 MA 遥控器的主遥控器和辅遥控器的设定步骤 在您想要在一个群组中操作两个室内机组或用两个遥控器进 行操作时 需要将其中的一个遥控器设定为辅遥控器 一个群组中最多可连接两个遥控器 出厂时遥控器都被设定为主遥控器 有关将遥控器设定为辅遥控器的详情 请参阅室内机组的 操作手册 7 3 进行电气连接 务必防止端子螺丝松开 注意 用线夹将现场的接线牢固地固定到位 确保布线安装工作不会使接线承受张力 此种张力可能会导 致接线断裂 过热 冒烟或起火 步骤 1 拧松机组前部下面板上的螺丝 取下面板 然后取 下控制箱盖板 步骤 2 如 Fig 7 3 2 所示 连接电源线缆 室外传输线缆和 遥控器线缆 使用两个遥控器时 无需取下控制 箱 参阅 Fig 7 3 3 或 Fig 7 3 5 从供应的温度传感 器处安装线缆 供风温度传感器 步骤 3 布线完成后 再次进...

Page 103: ...指定一个地址 使得 2 号控制板地址等于 1 号控制板地址加上 1 出厂设定 1 号 01 2 号 02 3 如下例所示 地址 SW12 和 11 设置会变为十位 SW12 和个位 SW11 的组合 示例 对于地址 03 十位 SW12 是 0 个位 SW11 是 3 对于地址 25 十位 SW12 是 2 个位 SW11 是 5 4 设置地址后 请您确保在产品名牌的地址号码栏内用记号笔等写上地址 7 5 使用机组内部传感器之外的装置检测室温时 要使用遥控器的内部传感器时 请将 SW1 1 和 SW3 8 设定为开启 一些类型的遥控器没有内部传感器 在这种情况下 设定机组的内部传感器检测室温 使用遥控器的内部传感器时 请将遥控器安装在可以检测室温的地方 使用供风温度控制室温时 遥控器中的内置传感器不可用 使用供风温度传感器 使用提供的温度传感器布线 使用供风温度传感器布线 机组或控制器 标...

Page 104: ...机组 PFAV P750VM E PFAV P900VM E F 室外机组 PUHY P750YSHM A PUHY P750YSHC A A 群组 B MA 主 C MA 辅 布线步骤和地址设置步骤 a 室内和室外传输线缆 以串联的方式连接室外机组 OC OS 备注1 的室内和室外传输线缆端子板 TB3 上的端子A和B 以及室内机组 IC 的 室内和室外传输线缆端子板 TB5 上的端子 A 和 B 非极性 2 线 务必使用遮罩线缆 遮罩线缆处理 在遮罩线缆接地的情况下 以串联的方式连接 OC 的接地端子 以及 IC 端子板 TB5 的 S 端子 备注 1 相同制冷剂循环系统的室外机组 OC 和 OS 会被自动区分 b 用于中央集中控制的传输线缆 该线缆不需要连接 c MA 遥控器线缆 当不用两个遥控器或群组进行操作时不需要该线缆 用两个遥控器进行操作时 用两个遥控器进行操作时 连接 IC...

Page 105: ...出现故障 8 2 测试运行故障排除 操作异常停止时 一个四位的检查代码会出现在遥控器的显示区域中 请检查故障 检查代码列表 操作步骤 在测试运行前至少提前 12 个小时开启主电源 PLEASE WAIT 请等待 最长显示 5 分钟 检查三相电源的相位顺序 反相将导致风扇以相反方向旋转的错误 按下 TEST 按钮两次 会出现测试运行 LCD 指示 保持整个系统运行 15 分钟以上 此时错误检测才会开始正常工作 按下 MODE 按钮 检查空气是否吹出 按下 MODE 按钮切换至制冷 或制热 操作 检查冷气 或暖气 是否吹出 检查室外机组风扇的操作 按下 ON OFF 按钮取消测试运行 操作停止 检查完成后务必关闭主电源 检查代码 错误详细资料 发生问题的位置 室外 室内 遥控器 0403 串列通信错误 1102 出气口温度错误 1301 低压错误 1302 高压错误 1500 制冷剂补充过量错...

Page 106: ...5104 室外空气温度传感器错误 出气温度传感器错误 5105 蓄压器进口温度传感器错误 TH5 5106 过冷热交换器液体出口传感器错误 TH6 5107 室外空气温度传感器错误 TH7 5110 散热片温度传感器错误 THHS 5201 高压传感器错误 5301 电流传感器 电路错误 用于压缩机 6600 机组地址重复设置 6602 发送错误 传输处理器硬件错误 6603 发送错误 传输线路忙 6606 发送 接收错误 和传输处理器的通信错误 6607 发送 接收错误 无 ACK 错误 6608 无反应错误 6831 MA 通信接收错误 没有接收 6832 MA 通信发送错误 同步恢复错误 6833 MA 通信发送错误 硬盘错误 6834 MA 通信接收错误 开始位检测错误 7100 总容量错误 7101 容量代码错误 7102 连接的机组数量错误 7105 地址设定错误 7110 连...

Page 107: ...ést vagy tüzet okozhat Ne fogja meg a hőcserélő bordákat A szakszerűtlen kezelés sérüléshez vezethet A termék kezelésekor mindig a megfelelő védőfelszerelést kell viselni Például Kesztyű teljes karvédelem vagyis kezeslábas és védőszemüveg A szakszerűtlen kezelés sérüléshez vezethet Ha szerelés közben hűtőközeggáz szivárog akkor szellőztesse a helyiséget Ha a hűtőközeggáz lánggal érintkezik akkor m...

Page 108: ...zükség szerint gondoskodjon a kültéri egységgel közös kondenzvíz elvezetésről 1 4 A telepítés áthelyezés megkezdése előtt villamos munkák Figyelem Földelje le a berendezést A földelővezetéket ne csatlakoztassa gáz vagy vízvezetékhez villámhárítóhoz vagy a telefon földvezetékéhez A szakszerűtlen földelés áramütést eredményezhet Az áramellátás kábelét mechanikai feszültségtől mentesítve kell szereln...

Page 109: ...hez Ha a beltéri egység egy jól légszigetelt helyiségben üzemel negatív nyomás alakul ki a helyiségben és olyan problémákat okozhat hogy például nem lehet kinyitni az ajtót ezért szellőzőnyílásokat kell biztosítani a helyiségben kialakuló negatív nyomás megelőzése érdekében 4 A berendezés telepítése 4 1 A berendezés rögzítése Ne csomagolja ki a beltéri egységeket csak ha már a végleges telepítési ...

Page 110: ...n kell elvégezni 1 Távolítsa el az elülső paneleket az alsót és a felsőt is 2 Lazítsa meg a motortartó rögzítőcsavarjait Fig 4 2 3 3 Állítsa be a szíjfeszítő erőt forgassa el a motortartót elcsúsztató csavarokat a következő fejezetben 2 kiszámított erőre 4 Állítsa be a ventilátor szíjtárcsájának és a motor szíjtárcsájának párhuzamosságát a Fig 4 2 4 és a 2 táblázat szerint 5 A párhuzamosság beállí...

Page 111: ...lyezése után csak a rajta feltüntetett hűtőközeggel szabad feltölteni a rendszert Másfajta hűtőközeg levegő stb belekeveredése a hűtőközegkör üzemzavarát okozhatja és súlyos károsodáshoz vezet Figyelem A hűtőközeg vezetékezéshez használjon foszforral oxidmentesített vörösréz vagy varrat nélküli vörösréz ötvözet csöveket Ügyeljen rá hogy a csövek belső és külső felülete tiszta legyen és mentes vesz...

Page 112: ...alpanelen lévő szerelőnyílásba D A kondenzvíz bejutásának megelőzése érdekében tömítse el a helyben felszerelt csövek és a csőhéjak közötti rést Ugyanez érvényes bal oldali csőkivezetés esetén is Fig 6 1 4 P 5 Az berendezés eleje felől nézve A Védőcső gázcső B Gumikupak folyadékcső Fig 6 1 5 P 5 Az berendezés bal oldaláról nézve A Tartozékként kapott csövek csatlakozásai B L könyökcső 2 a folyadék...

Page 113: ...0 csatlakozóra ha a szellőzőlevegő hőmérsékletét kívánja a szobahőmérséklet szabályozásához használni Kapcsolja BE a beltéri egységen az SW7 2 kapcsolót Ha a szellőzőlevegő hőmérsékletét használják a szobahőmérséklet szabályozásához akkor a fenti 10 lépést ki lehet hagyni Figyelem A berendezést csak a kültéri egység felőli oldalon szabad földelni A földelővezetéket ne csatlakoztassa gáz vagy vízcs...

Page 114: ...beállítani Egy csoportba legfeljebb két távvezérlő tartozhat A távvezérlők gyárilag fő távvezérlőnek vannak beállítva A távvezérlők alvezérlőként beállításának részleteivel kapcsolatban lásd a beltéri egység üzemeltetési kézikönyvét 7 3 Az elektromos csatlakozások bekötése Ügyeljen rá hogy a csatlakozócsavarok ne lazulhassanak meg Figyelem A helyszíni vezetékeket rögzítse jól vezetékszorítókkal Üg...

Page 115: ...helyi értékű számjegy SW12 2 az egyes helyi értékű számjegy SW11 5 4 A címbeállítás után ne felejtse el beírni a címet egy tartósan fogó írószerrel a berendezés adattábláján a címszám mezőbe 7 5 Ha nem a berendezés belső szenzora érzékeli a szobahőmérsékletet A távvezérlő belső szenzorának használata esetén kapcsolja BE az SW1 1 és az SW3 8 kapcsolót A távvezérlők egyes típusainak nincs belső szen...

Page 116: ... és B csatlakozóját és a beltéri és a kültéri egységek közötti átviteli kábelek beltéri egységen IC lévő sorkapcsának TB5 A és B csatlakozóját polaritás nélküli 2 eres Használjon árnyékolt kábeleket Árnyékolt kábelek használata Az árnyékolt kábel földelésével fűzze fel az OC sorkapocs földcsatlakozóját és az IC sorkapocs TB5 S csatlakozóját 1 megjegyzés Az azonos hűtőrendszerben lévő kültéri egysé...

Page 117: ...egnyomásával olyan funkciót működtetnének amellyel a beltéri egység nem rendelkezik a távvezérlőn a Not Available Nem választható üzenet jelenik meg Ez nem jelent üzemzavart Működési mód A próbaüzem indítása előtt legalább 12 órával helyezze feszültség alá a berendezést A PLEASE WAIT VÁRJON üzenet jelenik meg maximum 5 percre Ellenőrizze a háromfázisú tápfeszültség fázissorrendjét A fordított fázi...

Page 118: ...TH2 5103 Gázoldali csőhőmérséklet szenzor hiba TH23 Csőhőmérséklet szenzor hiba TH3 5104 Külső levegő hőmérsékletszenzor hiba Kimeneti hőmérsékletszenzor hiba 5105 Kiegyenlítőtartály bemeneti hőmérsékletszenzor hiba TH5 5106 Túlhűtés hőcserélő folyadékkimenet szenzor hiba TH6 5107 Külső levegő hőmérsékletszenzor hiba TH7 5110 Hőelvezető hőmérsékletszenzor hiba THHS 5201 Nagynyomású szenzor hiba 53...

Page 119: ......

Page 120: ... K WT05474X02 Printed in Japan This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer ...

Reviews: