background image

10

the outside diameter of each of the bearings on the Spindle 

Assembly. Spread the drop of bearing locker around both 

bearings until distributed evenly. Caution: Only a very small 

amount of bearing locker is needed to prevent rotation of the 

bearing OD. Any excess will make future removal difficult. 

Place the Spindle Assembly into the bore of the (13) Shaft 

Balancer and secure with the (24) Retaining Ring. Caution: 

Make sure that the Retaining Ring is completely snapped into 

the groove in the Balancer Shaft. Allow the adhesive to cure.

Motor Assembly:

1.  Place (71) Dust Shield onto (13) Shaft balancer.

2.  Lightly grease the (11) O-Ring with a light mineral grease and 

place it in the groove of the (12) Lock Ring, then place it on 

the (13) Shaft Balancer with the O-Ring facing towards the 

shaft of the balancer.

3.  Slide the (9) Front Endplate with the bearing pocket facing 

down onto the Shaft. Gently press the Front Endplate onto 

the (10) Bearing using the larger end of the (MPA0494) T-13 

Bearing Press Sleeve until the Front Bearing is seated in the 

bearing pocket of the Endplate. CAUTION: Only press just 

enough to seat the bearing into the pocket. Over-pressing 

can damage the bearing.

4.  Place the (8) Key into the groove on the (13) Shaft Balancer. 

Place the (6) Rotor onto the shaft of the Shaft Balancer, mak-

ing sure that it is a tight slip fit.

5.  Oil the five (7) Vanes with a quality pneumatic tool oil and 

place in the slots in the (6) Rotor. Place the (5) Cylinder As-

sembly over the Rotor with the shorter end of the Spring Pin 

engaging the blind hole in the (9) Front Endplate. Note: The 

Pin must project 1.5 mm (.060 in.) above the flanged side of 

the Cylinder.

6.  Press fit the rear (2) Bearing (2 shields) into the (3) Rear 

Endplate with the (MPA0195) T-1B Bearing Press Tool (not 

shown). Make sure the (MPA0195) T 1B Press Tool is cen-

tered on the O.D. of the outer race. Lightly press fit the Rear 

Endplate and Bearing over the (13) Shaft Balancer using the 

small end of the (MPA0494) T-13 Bearing Press Sleeve. The 

sleeve should press only the inner race of the bearing. Im-

portant: The Rear Endplate and Bearing is pressed correctly 

when the (5) Cylinder is squeezed just enough between the 

Endplates to stop it from moving freely under its own weight 

when the shaft is held horizontal, but be able to slide between 

the Endplates with a very light force. If the assembly is 

pressed to tightly the motor will not run freely. If the pressed 

assembly is to loose, the motor will not turn freely after as-

sembly in the (29) Housing. Secure the assembly by placing 

the (1) Retaining Ring in the groove of the Shaft Balancer. 

CAUTION: The Retaining Ring must be placed so that the 

middle and two ends of the hoop touch the Bearing first. Both 

raised center portions must be securely “snapped” into the 

groove in the Shaft Balancer by pushing on the curved por-

tions with a small screwdriver.

7.  Lightly grease the (4) O-Ring with a light mineral grease and 

place in the air inlet of the (5) Cylinder Assembly.

8.  Lightly grease or oil the inside diameter of the (29) Housing, 

line up the Pin with the marking on the Housing and slide the 

Motor Assembly into the Housing. Make sure the Spring Pin 

engages the pocket in Housing.

9.  Carefully screw the (12) Lock Ring with the (11) O-Ring 

facing the (9) Front Endplate into the (29) Housing with the 

(MPA0025) T-6 Motor Lock Ring Wrench/Spindle Puller Tool. 

See the “Parts Page” for torque settings. Note: A simple 

technique to assure first thread engagement is to turn the 

lock ring counter-clockwise with the service tool while ap-

plying light pressure. You will hear and feel a click when the 

lead thread of the lock ring drops into the lead thread of the 

housing, then turn clockwise to tighten. Place a (38 or 40) 

Shroud on the exhaust side of the Housing, using the ring 

of the Housing and groove in the Shroud to locate it. Add 

the second (38 or 40) Shroud and secure it with the two (37) 

Screws and the two (36) Threaded Inserts.

10.  Place one of the (41) Pad Support Assemblies into the (29) 

Housing with the 45 degree chamfer of the base facing 

inward toward the center of the machine. Screw tight with 

two (34) Screws and (35) Washers. See the “Parts Page” 

for torque settings. Repeat for second pad support using the 

other two Screws and Washers. Stretch the (39) Shroud Seal 

back onto the shroud if applicable.

11.  Using a straight edge placed across both bottom surfaces of 

the (41) Pad Support Assemblies, measure the distance from 

the surface of the (22) Spindle Assembly to the straight edge. 

There should be approximately 0.25 mm (.010 in) of space, 

if not add supplied (23 or 24) Spacers in the combination 

that most closely results in 0.25 mm (.010 in.) of spacing. 

Note: Spindle face must be slightly below Pad Supports for 

best function. Do not over shim. Apply a small amount of 

anti-seize compound in the 5-90° counter sunk holes of the 

(41) Pad Backing before assembly. Place the Pad Backing by 

orientating the Spacer(s) with the screw hole and placing the 

pad backing down onto the Spindle Assembly making sure 

the Pin goes through the Pad Backing. Add the (45) Screw 

first and tighten firmly. In a circular rotation apply smaller (44) 

Screws into the Pad Backing and Pad Support Assemblies 

but leave them slightly loose until all are in place, and then 

tighten firmly. See the “Parts Page” for torque settings.

12.  Slide a new (46) Pad on the (41) Pad Backing and attach 

with the four (42) Screws. See the “Parts Page” for torque 

settings.

Testing:

Place 3 drops of quality pneumatic air tool oil directly into the mo-

tor inlet and connect it to a 6.2 Bar (90 psig) air supply. The tool 

should run between 9,500 and 10,500 Orbits per Minute when the 

air pressure is 6.2 Bar (90 psig) at the inlet of the tool while the 

tool is running at free speed.

* LOCTITE® is a registered trademark of the Loctite Corp.

DOC 

2548 

        REV 

01/16/14

Summary of Contents for MR-38CV

Page 1: ...hje 53 59 es Instrucciones de manejo 60 66 nl Gebruiksaanwijzing 67 73 ru 74 80 pt Instru es de uso 81 87 et Kasutusjuhend 88 94 lt Operatoriaus instrukcijos 95 101 zh 102 108 lv Lieto anas instrukcij...

Page 2: ...62 63 64 65 66 69 70 30 68 67 55 71 6 6 7 7 7 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 ITEM TORQUE...

Page 3: ...169 SHROUD SEAL 1 40 MPD0052 CV SGV SHROUD 1 41 MPC0230 PAD SUPPORT 2 42 MPA0766 SCREW 4 43 MPB0534 PAD BACKING 1 44 MPA0767 SCREW 4 45 MPA0078 SCREW 1 46 N A SCREEN ABRASIVE MOLDED INSERT PAD LAYOUT...

Page 4: ...earing Kit Code 8993019811 I MPA0800 Speed Valve Kit Code 8993019011 J MPA0801 Rotor Vanes Key Kit Code 8993017711 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 Scaled 50 E MPA0994 Cylinder O ring Kit Code 8993009211...

Page 5: ...nt Manufacturer Supplier KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Required Personal Safety Equipment Safety Glasses Breathing Masks Safety Gloves Ear Protection Recomm...

Page 6: ...5 or Shell TORCULA 32 into the hose end inlet of the machine Reconnect tool to the air supply and run tool slowly for a few seconds to allow air to circulate the oil If the tool is used frequently lub...

Page 7: ...al Sander Product Configuration and Specifications 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 in x 8 in Orbital Sander Note All Self Generated Vacuum machines use 28 mm 1 in Vacuum Hose Fittings Standard 19 mm 3 4 i...

Page 8: ...s Replace the worn or broken Bearings See Shaft Balancer and Spindle Disassembly and Spindle Bearings AirSHIELD and Shaft Balancer As sembly Air leakage through the Speed Control and or Valve Stem Dir...

Page 9: ...Spindle Disassembly 1 Grip the shaft end of the 13 Shaft Balancer in a padded vise With a thin screwdriver pick out the slotted end of the 21 Retaining Ring and peel out 2 Screw the female end of the...

Page 10: ...ts Page for torque settings For SGV exhaust machines D Lightly grease two 55 O Rings and place them over the two grooves in the 56 SGV Retainer Slide the SGV Retainer Assembly into the bore of the 57...

Page 11: ...by pushing on the curved por tions with a small screwdriver 7 Lightly grease the 4 O Ring with a light mineral grease and place in the air inlet of the 5 Cylinder Assembly 8 Lightly grease or oil the...

Page 12: ...Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Erforderliche Pers nliche Schutzausr stung Schutzbrille Atemschutzmaske Sicherheitshandschuhe Geh rschutz Empfohlene Gr e der Luf...

Page 13: ...in das Schlauchende Einlass der Maschine kommen Das Ger t wieder an die Druckluft anschlie en und langsam einige Sekunden laufen lassen sodass die Luft das l verteilen kann Falls das Ger t fters gebr...

Page 14: ...rope http www osha gov USA Produktkonfiguration Spezifikationen 10 000 O MIN Exzenterschleifer Produktkonfiguration und Spezifikationen 10 000 O MIN 70 mm x 198 mm 3 x 8 Exzenterschleifer Achtung Alle...

Page 15: ...r Die abgenutzten oder gebrochenen Lager austauschen Beschreibung in den Abschnitten Demontage von Achsenstabilisator und Spindel und Spindellager AirSHIELD und Montage von Achsenstabilisator Luft ent...

Page 16: ...12 Verschlussring vom Achsenstabilisator entfernen Den 11 O Ring vom Verschlussring entfernen und zur Seite legen 8 Entfernen Sie den 71 Sicherungsring vom 13 Achsen stabilisator Demontage von Achsens...

Page 17: ...hrung des 63 19 mm SuperVAC CV Abluftauslasses oder des 62 SuperVAC CV 28 mm Abluftauslasses und das 29 Geh use drehen bis das Ende der Schraube plan mit der Innenseitenfl che des Geh uses ist Die 64...

Page 18: ...s so angebracht werden dass die Mitte und die zwei Enden des Reifens das Lager zuerst ber hren Die beiden herausragenden Mittelteile m ssen v llig in die Rille des Ach senstabilisators einrasten durch...

Page 19: ...20 760 2290 Equipements de s curit personnels n cessaires Lunettes de s curit Masques de respiration Gants de s curit Protection des oreilles Taille d arriv e d air re command e Minimum 10 mm 3 8 po L...

Page 20: ...arriv e d air et faites fonction ner l outil pendant quelques secondes pour permettre l air de faire circuler l huile Si l outil est utilis fr quemment lubrifiez le quotidiennement ou lubrifiez le si...

Page 21: ...roduit 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 po x 8 po Ponceuse lectrique al atoire Remarque Tous les appareils aspiration utilisent des raccords de tuyaux d aspiration standard de 28 mm 1 po Des raccords de 19...

Page 22: ...r parations agr de Mirka Paliers de pivotement us s ou bris s Remplacez les paliers us s ou bris s Voir Equili breur et D montage de l axe et Paliers de l axe AirSHIELD et montage de l quilibreur de l...

Page 23: ...Retirez le Joint torique 11 de la Bague de verrouillage et mettez le de c t 8 Enlever l Ecran Anti poussi re 71 du Balancier de l Arbre 13 Equilibreur et montage de l axe 1 Saisissez l extr mit de l E...

Page 24: ...e montage de l Ensemble d chappement CV pivot SuperVAC de 3 4 po 19 mm 63 ou de l Ensemble d chappement CV pivot SuperVAC de 1 po 28 mm 62 et du Bo tier 29 jusqu ce que son extr mit soit niveau avec l...

Page 25: ...ue 1 dans l encoche de l Equilibreur ATTENTION La Bague de retenue doit tre plac e de sorte que le milieu et les deux extr mit de la boucle touchent le Palier en premier Les deux portions centrales le...

Page 26: ...0 2290 Attrezzature di Sicurezza Richieste Occhiali di Sicurezza Maschera Guanti di Sicurezza Protezioni per le orecchie Dimensioni Min Racco mandate per Linea Aria Compresssa 10 mm Lunghezza Max racc...

Page 27: ...gare di nuovo l utensile all erogatore d aria facendolo funzionare a bassa velocit per qualche secondo per consentire all aria di far circolare l olio Se lo strumento viene utilizzato spesso lubrifica...

Page 28: ...e Specifiche del prodotto Levigatrici rotorbitali 10 000 OPM da 70 mm x 198 mm Nota Tutte le macchine ad aspirazione autogenerante utilizzano accessori standard per il tubo di aspirazione 28 mm E disp...

Page 29: ...tore e Montaggio del motore Parti del motore rovinate Revisionare il motore Rivolgersi ad un Centro Assistenza autorizzato Mirka Cuscinetti del fuso rovinati o rotti Sostituire i cuscinetti rovinati o...

Page 30: ...ipolvere 71 dal Bilanciere dell Asta 13 Smontaggio del bilanciere dell asta e del fuso 1 Serrare l estremit dell asta del bilanciere dell asta 13 in una morsa imbottita Con un giravite sottile tirare...

Page 31: ...fino a quando l estremit della vite arriva a livello con la superficie interna dell alloggiamento Posizionare il dado 64 nella cavit dell alloggiamento e avvitare la vite nel dado Per le im postazioni...

Page 32: ...ta 1 nella scanalatura del bilanciere dell asta AVVERTENZA L anello di tenuta deve essere posizionato in modo che la parte mediana e le due estremit del cerchio tocchino per prima cosa il cuscinetto E...

Page 33: ...inland Tfn 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Beh vlig personlig s kerhetsutrustningt Skyddsglas gon Andningsmask S kerhetshandskar ronskydd Rekommenderad storlek p luftslang minimum 10 mm 3 8 in Rek...

Page 34: ...ktyget anv nds ofta sm rj det dagligen eller d det b rjar g l ngsammare eller f rlorar kraft Det rekommenderas att lufttrycket vid verktyget r 6 2 bar 90 psig d verktyget r ig ng Verktyget kan fungera...

Page 35: ...kiner Produkt Konfigurering och Specifikationer 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 x 8 Planslipmaskin 3 mm 1 8 Oscillering Obs Alla maskiner med sj lvgenererande utsug anv nder 28 mm 1 utsugsslang som standa...

Page 36: ...rdelar G r service p motorn Kontakta auktoriserat Mirka servicecenter Slitna eller s ndriga lager nedre Byt ut de n tta eller s ndriga lagren Se Demontering av balansaxel och spindelaxel samt Monterin...

Page 37: ...av balansaxel och spindelaxel 1 F st ndan av balansaxeln 13 i ett mjukt skruvst d Pilla ut den falsade ndan av distansringen 21 med en tunn skru vmejsel och dra ut ringen 2 Skruva den g ngade ndan av...

Page 38: ...tsugsporten i maskinhuset 29 Se sektionen Delar f r moment F r SGV sj lvgenererande utsug maskiner D Olja l tt de tv O ringarna 55 och s tt dem ovanp de tv sp ren p SGV distansholken 56 L t SGV distan...

Page 39: ...nsaxeln genom att man trycker p de b jda delarna med en liten skruvnyckel 7 Sm rj l tt o ringen 4 med en l tt mineralolja och placera den i luftintaget i cylindern 5 8 Sm rj eller olja l tt insidan av...

Page 40: ...ring spesifikasjonstabell feils kingsguide serviceinstruksjoner Samsvarserkl ring KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland erkl rer p eget ansvar at produktene Mirka 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 x 8 Planslipe...

Page 41: ...n og la verkt yet g langsomt noen sekunder for la luften sirkulere oljen Hvis verkt yet brukes hyppig sm res det daglig eller n r verkt yet begynner g langsomt eller mister kraft Det anbefales et luft...

Page 42: ...osha gov USA Produktkonfigurasjon spesi kasjoner 10 000 OPM PLANSLIPEMASKIN Produktkonfigurasjon specifikasjoner 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 x 8 PLANSLIPEMASKIN Merk Alle maskiner med selvgenererende...

Page 43: ...toren Kontakt autorisert Mirka servicecenter Slitte eller delagte lagre nedre Skift ut de slitte eller delagte lagrene Se De montering av balanseaksel og spindelaksel samt Montering av spindelakellage...

Page 44: ...alanseakselen til ca 100 C for myke opp limet Unng overoppheting Fjern spindelakselen ved anvende en myk hammer for gi skarpe utadrettede slag mot spindelakselen La delene avkj les til man kan ber re...

Page 45: ...n liten h ndpresse eller liknende med pningen opp Plasser spindelakselen 22 i spindelaksel pnin gen med akselen oppover Se bilde 3 2 Plasser brikken 20 p spindelakselen 22 med b yingen oppover slik at...

Page 46: ...er for momentinnstillinger Merk En enkel m te kontrollere f rste gjengefesting p er vri l seringen mot klokken med serviceverkt yet mens det p f res lett press Du kan h re og f le et klikk n r gjengen...

Page 47: ...tion specifikationstabel Fejls gningsguide samt Serviceinstruktioner Overensstemmelsesdeklaration KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland erkl rer at det alene er vores ansvar at produkterne MIRKA 10 000 OP...

Page 48: ...re p lave omdrejning et par sekunder for at lade luften cirkulere olien Benyttes v rkt jet ofte b r det sm res dagligt eller hvis det begynder at k re langsom mere eller tabe kraft Det anbefales at lu...

Page 49: ...ling af vibration ved h ndtaget Del 1 Generelt og ISO 28927 3 2009 B rbart el h ndv rkt j M ling af vibration ved h ndtaget Del 8 Pudsemaskiner samt roterende rondel og oscillerende rondelslibemaskine...

Page 50: ...autoriseret Mirka servicecenter Slidte eller delagte lejer nederste Udskift de slidte eller delagte lejer Se Demon tering af balanceaksel og spindelaksel samt Montering af spindelaksellejer AirSHIELD...

Page 51: ...til det f les stabilt Opvarm forsigtigt den tykkeste ende af bal anceakslen med en propangasflamme eller varmepistol til den er ca 100 C for at bl dg re limen Overopvarm ikke Fjern spindelakslen ved...

Page 52: ...ngsmaskiner D Sm r to O ringe 55 let og anbring dem over de to riller i SGV b sningen 56 Lad den monterede SGV b sning glide ind i borehullet p det monterede drejelige 1 in 28 mm SGV udtag 57 eller de...

Page 53: ...le med en lille skruen gle 7 Sm r O ringen 4 let med et let mineralsk sm remiddel og anbring den i luftindtaget p den monterede cylinder 5 8 Sm r eller olier motorhusets 29 indvendige diameter let s r...

Page 54: ...Jepua Puh 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Vaadittavat henkil kohtaiset turvavarusteet Suojalasit Hengityssuojaimet Turvak sineet Kuulosuojaime Suositeltava ilmaletkun v himm iskoko 10 mm 3 8 Suosi...

Page 55: ...taman sekunnin ajan jotta ilma p see kierr tt m n ljy Jos konetta k ytet n usein toista voitelu p ivitt in tai aina kun huomaat koneen k ynnistyv n liian hitaasti ja tai menett v n tehoaan Suositeltav...

Page 56: ...10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 x 8 Huom Kaikki suojatulla keskitetyll imuriliit nn ll varustetut koneet k ytt v t 28 mm 1 vakioletkunliittimi Saatavissa my s 19 mm 3 4 Kaikki keskusimuriliit nn ll varus...

Page 57: ...n purkaminen ja Moottorin kokoon pano Kuluneet moottorin osat Huollata moottori Ota yhteys Mirkan valtuut tamaan huoltoliikkeeseen Sisemm t laakerit kuluneet tai rik koontuneet Vaihda kuluneet tai rik...

Page 58: ...in Auta ohuella ruuvimeisselill lukkorenkaan 21 p urasta ja kierr se irti 2 Kierr T 12 5 16 24 M6 x 1P adapteri MPA0102 T 6 moottorin kiinnitys karanvedinty kaluun MPA0025 Kierr kiinnitys karanvedin t...

Page 59: ...imurit D Voitele kevyesti kaksi o rengasta 55 ja aseta ne SGV liittimess 56 olevan kahden uran ylle Liu uta SGV kiinni tysholkki 1 28 mm SGV kiertyv n poistoletkukokoonpanon 57 tai 19 mm SGV kiertyv n...

Page 60: ...in ja liu uta moottorikokoonpano runkoon Varmista ett jousisokka osuu rungossa oikealle kohdalleen 9 Kierr varovasti lukkorengas 12 ja o rengas 11 k nnet tyn kohti etup tylevy runkoon 29 k ytt en apun...

Page 61: ...x 358 20 760 2290 Equipo de seguridad personal requerido Protecci n ocular Guantes de seguridad M scaras de protecci n Protecci n para los o dos Tama o recomendado de la l nea de aire m nimo 10 mm 3 8...

Page 62: ...en la entrada de la manguera a la m quina Conecte nuevamente la herramienta a la fuente de aire y opere la herramienta lentamente durante unos segundos para permitir que el aire circule por el aceite...

Page 63: ...pecificaciones del producto 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 x 8 Orbita deLijadora Orbital 3 mm 1 8 Nota Todas las m quinas de aspiraci n auto generada usa manguera de aspiraci n de 28 mm 1 como est ndar T...

Page 64: ...s del motor desgastadas Haga mantenimiento al motor Contacte un centro de servicio autorizado de Mirka Rodamientos del tornillo de sujeci n des gastados o rotos Cambie los rodamientos rotos o da ados...

Page 65: ...destornillador fino saque la punta con ranura de la arandela de retenci n 21 y despr ndala 2 Atornille la punta con rosca del adaptador MPA0102 T 12 5 16 24 a un M6 x 1P en la punta correspondiente de...

Page 66: ...a cavidad de la carcasa y apriete el tornillo Ver la P gina de piezas para el ajuste de torsi n C Coloque un silenciador limpio 48 en la carcasa del silencia dor 50 y atornille la carcasa del silencia...

Page 67: ...oco el motor no funcionar libremente despu s de montarlo en la carcasa 29 Asegure el ensamble colocando la arandela de retenci n 1 en la ranura del eje de retenci n CUIDADO La arandela de retenci n ti...

Page 68: ...KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Vereiste persoonlijke veiligheidsuitrusting Veiligheidsbril Ademmasker Veiligheidshandschoenen Oorbeschermers Aanbevolen minim...

Page 69: ...e lucht de olie doet circuleren Als het apparaat vaak gebruikt wordt smeer het dan dagelijks of als het trager begint te draaien of kracht verliest Het wordt aangeraden in het apparaat een luchtdruk v...

Page 70: ...huurmachines Productconfiguratie en Specificaties 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 in x 8 in Excentrische Schuurmachine Opmerking Alle Zelf Genererende Vacu m machines gebruiken 28 mm 1 in Vacu m Slang Fit...

Page 71: ...van de Motor Delen van de Motor zijn versleten Laat de Motor grondig nakijken Neem con tact op met een goedgekeurd Mirka Service Centrum Spindellagers zijn versleten of stuk Vervang de lagers die ver...

Page 72: ...r de gegroefde kant van de 21 bevestigingsring los en verwijder de ring 2 Schroef het vrouwelijke uiteinde van de MPA0102 T 12 5 16 24 tot M6 x 1P Adapter in het mannelijke uiteinde MPA0025 T 6 Motor...

Page 73: ...mm SuperVAC CV Wartelu itlaatassembalge en 29 Behuizing totdat het uiteinde van de spoel in de Behuizing is Plaats de 64 Moer in het gat van de Behuizing en draai de Schroef hierin Zie Onderdelenpa g...

Page 74: ...oor de 1 Bevestigingsring in de groef van de asstabilistaor te plaatsen WAARSCHUWING De Bevestigingsring moet zo geplaatst wor den dat het midden en de twee uiteinden van de hoepel het lager eerst rak...

Page 75: ...Finland 70 x 198 3 x 8 10 000 EN ISO 15744 2008 89 392 EEC 91 368 EEC 93 44 EEC 93 68 EEC 2006 42 EC Company Stefan Sj berg Executive Vice President KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland 358 20 760 2111 3...

Page 76: ...ashington DC 20402 2 ANSI B186 1 1430 Broadway New York NY 10018 3 10000 6 2 90 psig 10 3 8 8 25 1 FRL 1 2 3 Fuji Kosan FK 20 Mobil ALMO 525 Shell TORCULA 32 6 2 90 psig 6 2 90 psig 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 77: ...8 3 x 8 10 000 28 1 19 3 4 19 3 4 28 1 K m s2 A 2 K m s2 3 1 8 70 x 198 3 x 8 OS383CV 0 96 2 1 118 4 65 248 9 76 179 0 24 453 16 75 3 3 0 83 70 x 198 3 x 8 OS383DB 0 97 2 14 118 4 65 261 10 26 179 0 2...

Page 78: ...77 6 2 90 psig 620 48 Mirka AirSHIELD 2 3 2 3 CV...

Page 79: ...MPA0036 7 12 13 11 8 71 13 1 13 21 2 T 12 MPA0102 5 16 24 6 1 MPA0025 22 13 100 C 212 F 3 17 22 MPA0416 18 19 72 20 4 AirSHIELD 16 8 15 14 13 1 NV CV A C SGV A E F A 50 29 B 48 50 C 49 48 29 2 D E CV...

Page 80: ...1 CV SGV 40 SuperVAC Exhaust CV SGV B 66 65 SuperVAC CV 63 19 SuperVAC CV 62 28 1 29 64 C 48 50 29 SGV D 55 SGV 56 SGV SGV 57 28 1 SGV 58 19 E 49 48 SGV 29 SGV SGV CV SGV 40 SGV 56 8 MPA0849 AirSHIEL...

Page 81: ...13 4 8 13 6 5 7 6 5 4 9 1 5 060 6 2 3 MPA0195 T 1B MPA0195 T 1B 13 MPA0494 T 13 5 31 1 7 4 5 8 29 4 9 12 11 9 29 T 6 MPA0025 38 40 37 10 41 29 45 34 35 39 11 41 22 0 25 010 0 25 010 5 90 43 12 46 43 6...

Page 82: ...l ndia Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Equipamento de Prote o Individual Requerido culos de Seguran a M scara Respirat ria Luvas de Seguran a Prote o Auditiva Tamanho M nimo Reco mendado da Li...

Page 83: ...ado que a press o do ar da ferramenta seja de 6 2 bares 90psig enquanto esteja em funcionamento A ferramenta pode funcionar com press es mais baixas mas nunca acima de 6 2bares 90psig 1 Leia todas as...

Page 84: ...gura o e Especifica es do Produto 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 pol X 8 pol Lixadeira Orbital Rand mica Nota Todas as m quinas de auto aspira o utilizam mangueira de suc o padr o 28 mm 1 pol 19 mm 3 4 p...

Page 85: ...tagem do Motor e Des montagem do Motor Pe as Gastas do Motor Fa a a revis o do Motor Contate um servi o Autorizado MIRKA Eixo dos rolamentos gastos ou quebrados Substitua os rolamentos gastos ou quebr...

Page 86: ...e eixo contrapeso 1 Segure a ponta do eixo contrapeso 13 em um torno de bancada Com a ponta de uma chave de fenda fina retire o anel retentor 21 e solte o 2 Parafuse o adaptador MPA0102 T 12 5 16 24 a...

Page 87: ...apeso C Coloque silenciador 48 limpo dentro da c mara na carca a do silenciador e parafuse na carca a 29 Para o ajuste de torque v se o P gina de Pe as II Para m quinas AA auto aspira o A Limpe e lubr...

Page 88: ...rteza que o Pino da Mola engata o pocket na Carca a 9 Enrosque cuidadosamente o Pino de Travamento 12 com o 11 O Ring virado para a 9 Placa da Extremidade Frontal na 29 Carca a com a MPA0025 Chave do...

Page 89: ...i muudele normdokumentidele EN ISO 15744 2008 Vastavalt direktiivile 89 392 EM mida on muudetud direktiivi dega 91 368 EM ja 93 44 EM 93 68 EM ja htlustavale direktiivile 2006 42 E V ljaandmise koht j...

Page 90: ...ga kui 6 2 bar 90 psig T hjendustoru kuulklapp Suletud ts kliga torus steem on huvoolu suunas kaldu hendus t jaamaga Filter Regulaator M rdeseade drenaa iklapp huvool hukuivati huvoolik hendus liitmik...

Page 91: ...med 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 tolli x 8 tolli orbitaallihvijad Pane t hele k ikide autonoomse vaakumiga seadmete puhul kasutatakse standardseid 28 mm 1 tolli vaakumvooliku liitmikke Saadaval on ka 1...

Page 92: ...i purunenud Kontrollige laagreid kulumist v i purunemise suhtes Vaadake peat kke V llilaagri ja spindli lahtiv tmine ning Spindlilaagrite AirSHIELD i ja v lli tasakaalusti kokkupanek huleke kiirusreg...

Page 93: ...kruustangide vahele Kangutage peene kruvikeeraja abil lahi kinnitusr nga 21 auguga ots ja painutage r ngas v lja 2 Kruvige adapteri MPA0102 T 12 5 16 24 kuni M6 x 1P sisekeermega ots hooldust riista...

Page 94: ...eavasse kuni otsik on hel tasapinnal mbrise 29 sisemise pinnaga Asetage mutter 64 mbrisesse ning hendage detailid kruviga Vajaliku p rdemomendi kohta leiate infot peat kist Varuosad C Asetage puhastat...

Page 95: ...kergelt mineraalm rdega ning ase tage see silindrikomplekti 5 hu sisselaskeavasse 8 T delge mbrise 29 sisepinda kergelt m rdeaine v i liga viige tihvt hele joonele mbrisel oleva m rgistusega ning ase...

Page 96: ...2290 Privalomos asmenin s apsaugos priemon s apsauginiai akiniai veido kauk s apsaugin s pir tin s aus apsauga Rekomenduojamas minimalus oro tiekimo linijos skersmuo 10 mm Rekomenduojamas maksimalus...

Page 97: ...I naujo prijunkite prietais prie oro linijos ir leiskite kelias sekundes pasisukti labai l tai kad oras gal t paskirstyti alyv Jei prietaisas naudojamas da nai tepkite j kiekvien dien arba tuomet kai...

Page 98: ...fikacijos 10 000 aps min 70 mm x 198 mm diskinis lifuoklis 3 mm diskas Pastaba visose vakuumo savaiminio generavimo ma inose naudojama 28 mm skersmens arna Vakuumo arnos jungtys standartin s 19 mm ske...

Page 99: ...id v jusius arba pa eistus guolius r skyri apie kompensatoriaus ir a ies i rinkim bei a ies guoli AirSHIELD ir veleno kompen satoriaus surinkim Oro praleidimas pro grei io reguliatori ir arba vo tuv P...

Page 100: ...sukite MPA0102 nuo T 12 5 16 24 iki M6 x 1P adapter vidinio sriegio galu MPA0025 T 6 variklio fiksuojan iojo iedo ver liarakt a ies i traukimo prietais a ies blok 22 iki galo sukite remontin ver liar...

Page 101: ...u d kite juos vir dviej grioveli VSG laikiklio bloke 56 stumkite VSG laikiklio blok kiaurym 28 mm skersmens VSG lankstiniame i vesties bloke 57 arba 19 mm skersmens arnos VSG lankstiniame i vesties b...

Page 102: ...ktuvu spaud iant i kilusias puses 7 Truput patepkite sandarinimo ied 4 ir d kite oro tiekimo ang cilindro bloke 5 8 velniai patepkite korpuso 29 vid ki kite spyruokl s kai t ir stumkite variklio blok...

Page 103: ...KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland 70 x 198 3 8 10 000 OPM EN ISO 15744 2008 89 392 EEC 91 368 EEC 93 44 EEC 93 68 EEC 2006 42 EC KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland 358 20 760 2111 358 20 760 2290 10 3...

Page 104: ...20402 2 ANSI B186 1 1430 Broadway New York New York 10018 3 10 000 OPM 6 2 90 psig 10 3 8 x 8 25 1 1 FRL 2 3 Fuji Kosan FK 20 Mobil ALMO 525 Shell TORCULA 32 6 2 90 psig 6 2 90 psig 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 105: ...70 x 198 3 x 8 28 1 19 mm 3 4 19 3 4 28 mm 1 HP LPM scfm dBA m s2 K m s2 3 1 8 70 x 198 3 x 8 OS383CV 0 96 2 1 118 4 65 248 9 76 179 0 24 453 16 75 3 3 0 83 70 x 198 3 x 8 OS383DB 0 97 2 14 118 4 65 2...

Page 106: ...105 6 2 90 psig 620 48 O Mirka AirSHIELD 2 3 2 3 CV...

Page 107: ...4 MPA0025 T 6 22 13 100 212 3 22 17 MPA0416 18 19 72 20 4 16 AirSHIELD o 8 13 15 14 1 NV CV A C SGV A E F A 29 50 B 50 48 C 29 49 48 2 D E CV D 66 65 64 E 62 1 28 SuperVAC CV 63 19 SuperVAC CV 40 CV S...

Page 108: ...8 56 SGV AirSHIELD AirSHIELD 1 MPA0203 T 3A 22 3 2 20 22 18 72 19 72 MPA0204 T 3B 3 3 17 22 4 14 13 15 16 5 Loctite 271 OD 13 24 1 71 13 2 11 O 12 13 O 3 9 MPA0494 T 13 10 4 8 13 6 13 5 7 6 9 5 1 5 0...

Page 109: ...108 34 35 39 11 41 22 23 24 0 25 mm 010 in 0 25 mm 010 in 41 5 90 45 44 12 46 41 42 3 6 2 90 psig 6 2 90 psig 9 500 10 500 LOCTITE Loctite Corp DOC 2548 REV 01 16 14...

Page 110: ...Somija T lr 358 20 760 2111 Fakss 358 20 760 2290 Nepiecie amais personiskais aizsargapr kojums Aizsargbrilles Respiratori Cimdi Aizsargausti as Ieteicamais gaisa cauru vads Izm rs minimums 10 mm 3 8...

Page 111: ...ks var darboties ar maz ku spiedienu ta u nedr kst p rsniegt 6 2 b rus 90 psig 1 Pirms darbar ka izmanto anas l dzu izlasiet visu instrukciju Visiem operatoriem j b t labi apm c tiem darbar ka lieto a...

Page 112: ...izmanto standarta 28 mm 1 collas vakuuma tenes stiprin jumus Ir pieejami 19 mm 3 4 collas Visas ma nas ar centr lo putek u sav c ju CV ma nas izmanto standarta 19 mm 3 4 collas vakuuma tenes stiprin...

Page 113: ...Mirka apkopes centru Nodilu i vai boj ti v rpstas gult i Nomainiet nodilu os vai boj tos gult us Skat Ass stabilizatora un v rpstas demont a un V rpstas gult u AirSHIELD un ass stabilizatora mont a Ga...

Page 114: ...jumu MPA0025 T 6 motora aizsl ga gredze na uzgrie atsl gas v rpstas nomont t ja spraud a tipa savienojumam Stingri ieskr v jiet apkopes uzgrie atsl gas mont u 22 v rpstas mont Lai l mviela k tu m kst...

Page 115: ...stipriniet SGV arn rsavienojuma izpl des mont u 29 korpusa izpl des kan lam izmantojot SGV separatoru un ievietojot SGV arn rsavienojuma izpl des mont as spraud a tipa savi enojumu 40 CV SGV apvalka l...

Page 116: ...atsperes pirksts ievietojas korpusa ligzd 9 Uzman gi uzskr v jiet 12 aizsl ga gredzenu v r ot 11 apa rsgriezuma bl vgredzenu pret 9 priek j gala pl ksni 29 korpusam ar MPA0025 T 6 motora aizsl ga gred...

Page 117: ...358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Niezb dne rodki ochrony osobistej Gogle ochronne Maska py owa R kawice ochronne Os ona uszu Zalecana rednica minimalna przy cza pneumatycznego 10 mm 3 8 cala Zalec...

Page 118: ...wietrze rozprowadzi w wczas olej Przy cz stym u ywaniu narz dzia smarowanie powinno si odbywa codziennie Narz dzie nale y nasmarowa razie spowolnienia rozruchu lub spadku obrot w Zalecane ci nienie pr...

Page 119: ...lifierki mimo rodowej 10 000 OPM Konfiguracja i specyfikacja szlifierki mimo rodowej 10 000 OPM 70 mm x 198 mm Uwaga we wszystkich urz dzeniach generuj cych podci nienie stosuje si standardowe przy cz...

Page 120: ...trz rozdzia Demonta stabilizatora wa u i wrzeciona oraz Monta o ysk wrzeciona AirSHIELD i stabilizatora wa u Nieszczelno instalacji powietrznej przy sterowaniu i zaworze Zanieczyszczenie uszkodzenie l...

Page 121: ...ing 11 z pier cienia ustalaj cego i od o y 8 Zdj os on przeciwpy ow 71 ze stabilizatora wa u 13 Demonta stabilizatora wa u i wrzeciona 1 Ko c wk wa u stabilizatora wa u 13 umie ci w imadle z mi kkimi...

Page 122: ...cz ci C Umie ci czysty t umik 48 w obudowie t umika 50 i wkr ci j do przy cza wylotowego obudowy 29 Warto ci momentu obrotowego podano w wykazie cz ci Maszyny z w asn generacj podci nienia D Lekko nas...

Page 123: ...Obie uniesione fragmenty rodkowe musza pewnie wskoczy w rowek stabilizatora wa u w tym celu nale y wcisn fragmenty zaokr glone ma ym rubokr tem 7 Nasmarowa oring 4 niewielk ilo ci smaru mineralnego i...

Page 124: ...ax 358 20 760 2290 Echipament de siguran personal necesar Ochelari de protec ie Masc respiratorie M nu i de protec ie Protec ie auditiv Dimensiunea minim recomandat a conductei de aer 10 mm 3 8 in Lun...

Page 125: ...n timpul func ion rii uneltei Unealta poate func iona la presiuni mai mici dec t 6 2 bar 90 psig dar niciodat la presiuni mai mari 1 Citi i toate instruc iunile nainte de a folosi aceast unealt To i...

Page 126: ...dusului 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 in x 8 in Ma in de lefuit orbital Not Toate ma inile cu vacuum autogenerat folosesc standardul de fitinguri pentru furtunuri de vacuum 28 mm 1 in Este disponibil 19...

Page 127: ...uza i sau rup i Vezi Dezasam blarea balansierului arborelui i a axului i Asam blarea rulmen ilor axului AirSHIELD deflectorului de aer i balansierului arborelui Scurgeri de aer prin elementul de coma...

Page 128: ...samblarea balansierului arborelui i a axului 1 Prinde i cap tul arborelui balansierului arborelui 13 ntr o menghin cu f lci cu pl cu e Cu ajutorul unei urubelni e sub iri scoate i cap tul cu fante al...

Page 129: ...lul opritorului SGV n ansamblul de evacuare a axului SGV 57 1 in 28 mm sau furtunul ansamblului de evacuare a axului SGV 58 in 19 mm E Verifica i ca pl cu a 49 i amortizorul s se afle n continuare n p...

Page 130: ...selin mineral u oar i a eza i l n admisia de aer a ansamblului cilindrului 5 8 Unge i u or cu vaselin sau ulei diametrul interior al carcasei 29 alinia i tiftul cu marcajul de pe carcas i glisa i ans...

Page 131: ...850 Jeppo 70 x 198 3 x 8 10 000 EN ISO 15744 2008 89 392 91 368 93 44 EEC 93 68 2006 42 EC Company Stefan Sj berg Executive Vice President KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo 358 20 760 2111 358 20 760 2290 10...

Page 132: ...Washington DC 20402 2 Safety Code for Portable Air Tools ANSI B186 1 American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York New York 10018 3 10 000 6 2 bar 90 psig 10 mm 3 8 x 8 25 1 FRL 1 2...

Page 133: ...70 x 198 3 x 8 28 1 19 3 4 19 3 4 28 1 scfm dBA 2 K 2 3 1 8 70 x 198 3 x 8 OS 383CV 0 96 2 1 118 4 65 248 9 76 179 0 24 453 16 75 3 3 0 83 70 x 198 3 x 8 OS 383DB 0 97 2 14 118 4 65 261 10 26 179 0 2...

Page 134: ...133 6 2 Bar 90 psig 620 kPa 48 O Mirka Air SHIELD 2 3 2 3 CV Note All Sections referred to under Solution are located at the end of the manual in Service Instructions...

Page 135: ...6 MPA0036 T 8 7 12 13 O 11 8 71 13 1 13 21 2 MPA0102 T 12 5 16 24 M6 x 1P MPA0025 T 6 22 13 100 C 212 F 3 17 22 MPA0416 18 19 72 20 4 AirSHIELD 16 o 8 15 14 13 1 NV CV A C SGV A E F A 50 29 B 48 50 C...

Page 136: ...erVAC CV 63 19 SuperVAC CV 62 1 28 CV SGV 40 SuperVac CV SGV B 66 65 SuperVAC CV 63 19 SuperVAC CV SuperVAC CV 62 1 28 29 64 C 48 50 50 29 SGV D O 55 SGV 56 SGV SGV 57 1 28 58 19 E 49 48 SGV 29 SGV SG...

Page 137: ...5 9 1 5 060 6 2 2 3 MPA0195 T 1B T 1B MPA0195 13 T 13 MPA0494 5 29 1 7 O 4 5 8 29 9 12 11 9 29 MPA0025 T 6 38 40 38 40 37 36 10 41 29 45 34 35 39 11 41 22 0 25 010 23 24 0 25 010 5 90 41 45 44 12 46...

Page 138: ...innorsz g 66850 Jeppo Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 K telez szem lyi v d felszerel sek V d szem veg V d maszk V d keszty F lv d Cs rendszer aj nlott minim lis tm r je 10 mm 3 8 in Aj nlott m...

Page 139: ...b nyom son is m k dni de nagyobb soha ne legyen a nyom s 6 2 bar n l 90 psi n l 1 A szersz m haszn lata el tt minden utas t st olvasson el A szersz m haszn l inak teljes m rt kben gyakorlottnak kell l...

Page 140: ...yz s Minden olyan g p amely mag nak ll tja el a v kuumot szabv nyosan 28 mm es 1 in v kuumt ml s szerelv nyeket haszn l 19 mm es 3 4 in ll rendelkez sre Minden olyan g p amelyhez k zpontilag van el ll...

Page 141: ...t r tt ors csap g yat L sd a Tengely kiegyens lyoz s ors sz tszerel se s az Ors AirSHIELD s tenge ly kiegyens lyoz sszeszerel se fejezeteket Leveg sziv rg s a fordu latsz m szab lyz n l s vagy a szele...

Page 142: ...y v kony csavarh z val piszk lja ki a hornyolt v g t a 21 r gz t gy r nek s h zza azt ki 2 Csavarja a MPA0102 T 12 5 16 24 menetes furatos v g t az M6 x 1P adapter fel a MPA0025 T 6 motor z r gy r kul...

Page 143: ...okat l sd az Alkatr sz lap on SGV elsz v s g pek eset n D Enyh n zs rozzon meg k t 55 O gy r t s helyezze ket az 56 SGV r gz t k t horny ba Cs sztassa az SGV r gz t t az 57 1 in 28 mm SGV forgathat el...

Page 144: ...g az 4 O gy t t egy finom sv nyi olaj alap zs rral s tegye a 5 henger szerelv ny leveg bevezet ny l s ba 8 Enyh n zs rozza vagy olajozza meg a 29 h z bels fel let t ll tsa egy vonalba a csapot a h z j...

Page 145: ...t Tedarik i KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finlandiya Tel 358 20 760 2111 Faks 358 20 760 2290 Gerekli Ki isel G venlik Donan m Koruyucu G zl kler Nefes Alma Maskeleri Koruyucu Eldivenler Kulak Koruyucu ne...

Page 146: ...de ya lay n Aletin hava bas nc n n alet al rken 6 2 bar 90 psig olmas nerilir Alet daha d k bas n larda da al abilir ancak asla 6 2 bar n 90 psig zerindeki bas n larda al amaz 1 Aleti kullanmadan nce...

Page 147: ...zellikler 10 000 OPM 70 mm x 198 mm 3 in x 8 in Orbital Z mparalama Makinesi Not Kendinden Vakumlu makinelerin tamam 28 mm 1 in kullanmaktad r Vakumlu Hortum Donan m Standard 19 mm 3 4 in kullan labil...

Page 148: ...n Somun Yata y pranm veya k r lm Y pranan veya k r lan Yataklar de i tirin Bkz aft Dengeleyicinin ve Somunun S k lmesi ve Somun Yataklar AirSHIELD ve aft Dengeleyici Te hizat H z Kontrol ve veya Valf...

Page 149: ...kenara koyun 8 71 Halka Kilidi 13 aft Dengeleyiciden kar n aft Dengeleyici ve Somunun S k lmesi 1 13 aft Dengeleyicinin pedli visteki aft ucunu kavray n nce bir tornavidayla 21 Tutma Halkas n n oluklu...

Page 150: ...ak n SGV egzoz makinelerinde D ki 55 O halkas n hafif e ya lay n ve 56 SGV Tutucudaki iki oyu un zerine yerle tirin SGV Tutucu Te hizat n 57 1 in 28 mm SGV D ner Egzoz Te hizat n n veya 58 in 19 mm Ho...

Page 151: ...ya la hafif e ya lay n ve 5 Silindir Te hizat n n hava giri ine yerle tirin 8 29 Mahfazan n i ap n hafif e ya lay n veya gresleyin Pini Mahfazan n zerindeki i aretle hizalay n ve Motor Te hizat n Mahf...

Page 152: ...ent V robce dodavatel KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finsko Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Po adovan prost edky osobn ochrany Bezpe nostn br le D chac maska Bezpe nostn rukavice Ochrana u Doporu e...

Page 153: ...stroj zpomal nebo za ne ztr cet s lu Doporu en tlak vzduchu v b c m p stroji je 6 2 baru P stroj m e b et p i ni m tlaku av ak nikoli p i vy m ne 6 2 baru 1 P ed pou v n m p stroje si p e t te v echny...

Page 154: ...ln bruska 10 000 ot min Konfigurace a specifikace v robku Orbit ln bruska 10 000 ot min 70 mm x 198 mm Pozn mka U v ech p stroj s automatick m ods v n m se pou v p slu enstv podtlakov ch hadic o pr m...

Page 155: ...rka Opot ebovan nebo po kozen lo iska h dele Opot ebovan nebo po kozen lo iska vym te Viz sti Demont vyva ova e osy a h dele a Mont lo isek h dele AirSHIELD a vyva ova e osy nik vzduchu ovlada em rych...

Page 156: ...ipra nou vlo ku 71 z vyva ova e h dele 13 Demont vyva ova e osy a h dele 1 Uchopte vyva ova osy 13 za zkou st do sv r ku s m k en mi elistmi Zasu te tenk roubov k do rozd len sti pojistn ho krou ku 21...

Page 157: ...Nastaven krout c ho momentu naleznete na stran s p ehledem sou st Pro p stroje s ods v n m SGV D Lehce nama te dva o krou ky 55 a zasa te je do dvou l bk zachycova e SGV 56 Zasu te zachycova SGV do o...

Page 158: ...ou ek 4 lehkou miner ln vazel nou a um st te jej do vstupn ho otvoru pro vzduch ve v lci 5 8 Lehce nama te nebo naolejujte vnit n pr m r krytu 29 zarovnejte pru inov kol k se zna kou na krytu a zasu t...

Page 159: ...H Mirka Ltd 66850 Jeppo Finska Tel 358 20 760 2111 Faks 358 20 760 2290 Potrebna osobna sigurnosna oprema Sigurnosne nao ale Maske za disanje Za titne rukavice Za tita za u i Preporu ena veli ina dovo...

Page 160: ...u pogonu preporu uje se da tlak zraka u njemu bude 6 2 bara 90 psiga Alat mo e raditi i pri ni im tlakovima ali nikada pri vi ima od 6 2 bara 90 psiga 1 Prije kori tenja ovog alata pro itajte sve uput...

Page 161: ...silica s 10000 oscilacija u minuti dimenzija 70 mm x 198 mm 3 in a x 8 in a Napomena Svi automatski sustavi za usisavanje koriste standardni promjer od 28 mm 1 in a za priklju ke za crijevo usisiva a...

Page 162: ...dajte Rastavljanje protuutega za vratilo i vre tena i Sastavljanje le ajeva vretena AirSHIELD i protuutega za vratilo Curenje zraka kroz regulator brzine i ili pneumatski ventil Prljav slomljen ili sa...

Page 163: ...zapornog prstena 21 na kojemu je urez i izvadite ga vani 2 enski zavr etak adaptera MPA0102 T 12 5 16 24 to M6 x 1P uvrnite u mu ki zavr etak prstena za zaklju avanje mo tora alat za izvla enje vreten...

Page 164: ...romjera 1 in a 28 mm 62 i ku i te 29 sve dok njegov zavr etak ne bude poravnat s unutarnjom povr inom ku i ta Stavite vij anu maticu 64 u upljinu ku i ta i u nju navijte vijak Za postavke momenta sile...

Page 165: ...utega za vratilo OPREZ Zaporni prsten mora biti smje ten tako da sredina i dva zavr etka koluta dodiruju prvo le aj Oba izdignuta sredi nja dijela morate vrsto uglaviti u lijeb protuutega za vratilo g...

Page 166: ...Mirka Ltd 66850 Jeppo Finska Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 Potrebna li na za titna oprema Sigurnosne nao ari Maske za disanje Za titne rukavice Za tita za u i Preporu ena veli ina dovoda va...

Page 167: ...ubi snagu Preporu uje se da tokom rada pritisak vazduha u alatu bude 6 2 bara 90 psiga Alat mo e raditi i na ni im pritiscima ali nikada na vi ima od 6 2 bara 90 psiga 1 Pre kori enja ovog alata pro i...

Page 168: ...usilica s 10000 oscilacija u minuti dimenzija 70 mm x 198 mm 3 in a x 8 in a Napomena Sve ma ine koje imaju automatski sistem za usisavanje koriste standardni pre nik od 28 mm 1 in a za priklju ke za...

Page 169: ...le ajeve Pogleda jte Rastavljanje protuutega za osovinu i vretena i Sastavljanje le ajeva vretena AirSHIELD i protuutega za osovinu Curenje vazduha kroz regula tor brzine i ili pneumatski ventil Prlj...

Page 170: ...mu ki zavr etak prstena za zaklju avanje motora alata za izvla enje vretena MPA0025 T 6 Zavrnite sklop klju a za servisiranje u sklop vretena 22 dok ne bude vrsto stegnut Prinesite lagani plamen iz pr...

Page 171: ...tena i stavite ih na dva leba u SGV prstenu kliznog le aja 56 Gurnite SGV sklop s prstenom kliznog le aja u otvor SGV ispu nog sklopa sa okretnom spojkom pre nika 1 in a 28 mm 57 ili u crevo ispu nog...

Page 172: ...e O prsten 4 laganom mineralnom masno om i stavite ga u ulaz za vazduh u sklopu cilindra 5 8 Lagano namastite ili nauljite unutarnji prostor ku i ta 29 poravnajte klin s oznakom na ku i tu i umetnite...

Page 173: ...Finland 70 mm x 198 mm 3 in x 8 in 10 000 EN ISO 15744 2008 89 392 E 91 368 E 93 44 E 93 68 E 2006 42 E Company Stefan Sj berg Executive Vice President KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland 358 20 760 21...

Page 174: ...on DC 20402 2 ANSI B186 1 American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York New York 10018 3 10 000 6 2 bar 90 psig 10 mm 3 8 in 8 25 ft 1 FRL 1 2 3 Fuji Kosan FK 20 Mobil ALMO 525 Shel...

Page 175: ...0 000 28 mm 1 in 19 mm 3 4 in 19 mm 3 4 in 28 mm 1 in HP dBA m s2 K m s2 3 mm 1 8 in 70 x 198 3 x 8 OS383CV 0 96 2 1 118 4 65 248 9 76 179 0 24 453 16 75 3 3 0 83 70 x 198 3 x 8 OS383DB 0 97 2 14 118...

Page 176: ...175 6 2 bar 90 psig 620 kPa 48 Mirka AirSHIELD 2 3 2 3 CV...

Page 177: ...2 3 12 6 MPA0025 29 4 1 13 4 5 5 3 MPA0416 2 5 6 7 13 8 9 10 6 8 MPA0036 7 12 13 11 8 71 13 1 13 21 2 T 12 5 16 24 M6 x 1P MPA0102 6 MPA0025 22 13 100 C 212 F 3 17 22 MPA0416 18 19 72 20 4 AirSHIELD 1...

Page 178: ...2 30 29 33 33 29 3 51 52 53 54 1 2 of Loctite 222 29 48 49 4 48 50 50 29 CV A CV Super VAC in 19 mm 63 CV SuperVAC 1 in 28 mm 62 CV SGV 40 SuperVac CV SGV B 66 65 CV SuperVAC in 19 mm 63 CV SuperVAC 1...

Page 179: ...2 3 2 20 22 18 72 72 19 3 MPA0204 3 3 17 22 4 14 13 15 16 5 271 Loctite 13 24 1 71 13 2 11 12 13 3 9 10 T 13 MPA0494 4 8 13 6 5 7 6 5 9 1 5 mm 0 060 in 6 2 2 3 T 1B MPA0195 T 1B MPA0195 13 T 13 MPA049...

Page 180: ...179 35 39 11 41 22 0 25 mm 0 010 in 23 24 0 25 mm 0 010 in 5 90 41 45 44 12 46 41 42 3 6 2 bar 90 psig 9 500 10 500 6 2 bar 90 psig LOCTITE Loctite Corp DOC 2548 REV 07 03 13...

Page 181: ...000 OPM 8 3 198 70 8 3 KWH Mirka 66850 8 3 198 x 70 10 000 89 392 EEC NE ISO 15744 2008 993 44 EEC93 68 EEC 91 368 EEC 2006 42 EC KWH Mirka 66850 358 20 760 2111 358 20 760 2290 8 3 10 25 8 90 6 2 Jep...

Page 182: ...181 6 2 90 25 8 8 3 10 1 1 FRL FK 20 TORCULA 32 ALMO 525 90 6 2 90 6 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 01 11 21 31 41 51 61 1910 1 20402 2206 2 1430 B186 1 10018 3 10 000...

Page 183: ...00 8 3 198 x 70 10 000 4 3 19 1 28 1 28 4 3 19 2 0 83 3 3 75 16 453 0 24 179 9 76 248 4 56 118 0 96 2 1 OS383CV 198 x 70 8 3 8 1 3 0 77 2 8 85 16 453 0 24 179 10 26 261 4 56 118 0 97 2 14 OS383DB 198...

Page 184: ...183 6 2 90 620 48 Mirka AirSHIELD 2 3 2 3...

Page 185: ...9 4 1 13 4 5 5 3 MPA0416 2 5 6 7 13 8 9 10 6 MPA0036 T 8 7 12 13 11 8 71 13 1 13 21 2 MPA0102 T 12 5 16 24 M6 x 1P 22 100 212 3 17 22 MPA0416 18 19 72 20 4 AirSHIELD 16 8 15 14 13 1 NV CV 50 29 48 50...

Page 186: ...54 Loctite 222 29 48 49 4 48 50 29 63 SuperVAC 19 62 SuperVAC 1 28 40 SuperVac 66 65 63 SuperVAC 19 62 SuperVAC 1 28 29 64 48 50 29 44 56 1 28 57 19 49 48 29 40 56 8 MPA0849 AirSHIELD AirSHIELD 1 MPA0...

Page 187: ...50 29 63 SuperVAC 19 62 SuperVAC 1 28 40 SuperVac 66 65 63 SuperVAC 19 62 SuperVAC 1 28 29 64 48 50 29 44 56 1 28 57 19 49 48 29 40 56 8 MPA0849 AirSHIELD AirSHIELD 1 MPA0203 T 3A 22 3 2 20 22 18 72 1...

Page 188: ...nfo mirkaitalia com www mirkaitalia com KWH Mirka Ib rica S A U Spain Tel 34 93 682 09 62 mirkaiberica mirka com KWH Mirka Mexicana S A de C V M xico Tel 52 55 5148 3212 ventas mx mirka com www mirka...

Reviews: