background image

8

9

Deutsch

3. Vorbereitung des Nachtsichtgerätes

Um das Nachtsichtgerät auf seinen Einsatz vorzubereiten, gehen Sie 

wie folgt vor:

Einsetzen der Batterien

Ihr NVD 650 ist für Alkaline, Lithium oder Nickel-Metall-Hydrid 

(NiMH) AA-Batterien ausgelegt Zum Einlegen der Batterien öffnen 

Sie das Batteriefach Legen Sie 4 x 1,5 Volt AA-Batterien nach Vor-

gabe in das Batteriefach ein Bitte beachten Sie die korrekte Ein-

legerichtung / Polarität (+/-) 

Speicherkarte

Um Bilder oder Videos speichern zu können, benötigen Sie eine 

Speicherkarte (Micro-SD/SDHC-Karte) Ihr NVD 650 unterstützt 

Speicherkarten bis zu einer Größe von 32 GB

Einlegen der Speicherkarte

Öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs auf der Unter-

seite des Gerätes und stecken Sie die Speicherkarte in den Karten slot 

Stellen Sie sicher, dass die Micro-SD-Karte nicht schreib geschützt ist 

(Micro-SD-Karten-Schieber nicht in der Stellung „Lock“)

Hinweis:

 Falls die Micro-SD-Karte für die Datenspeicherung in 

anderen Geräten verwendet wurde, formatieren Sie bitte die 

Micro-SD-Karte an einem PC Diese Formatierung entfernt alte 

Daten von der Micro-SD-Karte und gewährleistet damit eine 

fehlerfreie Funktionsweise Es wird empfohlen, die Micro-SD-

Karte nach dem Einlegen durch das Aufnehmen einiger Bilder 

auf Funktionsfähigkeit zu überprüfen

4. Funktionen:

Ein/Aus-Taste (Hauptschalter)

Sie schalten das NVD 650 ein und aus, indem Sie den Hauptschalter 

jeweils 2 Sekunden drücken

Zoomtasten 

Durch Drücken der Zoomtasten können Sie digital in das Bild  

herein- und herauszoomen Die dabei angezeigten Werte beziehen 

sich dabei auf den Faktor, mit welchem die feste optische Vergröße-

rung des NVD 650 zu multiplizieren ist Bei einem angezeigten Wert 

von 2 ergibt sich beispielsweise eine Vergrößerung von 6 (feste, 

optische Vergrößerung NVD 650) mal 3 (Zoomfaktor) gleich 18 

Zuschaltung IR-Beleuchtung

Sollte das vorhandene Restlicht zur Beobachtung nicht mehr ausrei-

chend sein, können Sie durch Drücken der IR-Taste den eingebauten 

Infrarotstrahler zuschalten und dadurch das Geschehen zusätzlich 

beleuchten Beim ersten Drücken leuchtet der Infrarotstrahler mit 

voller Kraft Sollte das Bild nun zu hell erscheinen, kann die Inten-

sität durch weiteres Drücken der IR-Taste schrittweise reduziert 

werden, bis er wieder ganz ausgeschaltet ist Ist der Strahler wieder 

ganz ausgeschaltet, erscheint im Display die Einblendung „IR0“  

Ein weiterer Druck auf die IR Taste bringt das NV 650 in den  

„Tagesmodus“, in dem der IR-Strahler immer noch ausgeschaltet 

ist (weitere Details zum Tagesmodus unter dem nächsten Punkt 

„Bildhelligkeitstaste“) Die Lebensdauer der Batterien lässt sich ver-

längern, indem der IR-Strahler ausgeschaltet oder heruntergeregelt 

ist, wenn er nicht in voller Stärke benötigt wird 

Bildhelligkeitstaste

Mit der Bildhelligkeitstaste (Sonnensymbol) können Sie die Bild-

helligkeit in Abhängigkeit von der Bildfrequenz einstellen 

Durch wiederholtes Drücken der Bildhelligkeitstaste im Nacht-

modus, werden die verfügbaren Bildfrequenzen durchlaufen An-

gefangen von der standardmäßig eingestellten schnellsten, bis zur 

langsamsten Bildfrequenz, die dadurch aber auch das hellste Bild 

ermöglicht

Im Tagesmodus (siehe oben) beträgt die Bildfrequenz 30 Bilder pro 

Sekunde (fps) und kann nicht verändert werden 

Setup-Menü

Durch Drücken und Halten der Bildhelligkeitstaste (2 Sekunden) 

gelangen Sie in ein kleines Setup-Menü Hier können Sie Foto-

auflösung, Videoauflösung, Datum, Hintergrundbeleuchtung und 

USB-Standard einstellen

Im Setup-Menü dienen die Zoomtasten dazu, in ein Untermenü und 

wieder heraus zu gelangen Innerhalb eines Menüs kann mit Hilfe 

des IR-Knopfes von einem Menüpunkt zum anderen gesprungen 

werden Die Aufnahmetaste dient zur Bestätigung

Im Menüpunkt „Backlight Setting“ kann die LCD-Hintergrund-

beleuchtung des Bildschirmes in 3 Stufen verändert werden Dies 

vergrößert den Verstellbereich für die Bildhelligkeit, denn in allen 

3 Einstellungen kann die Bildhelligkeit wie oben beschrieben ver-

ändert werden 

Springen Sie zwischen den Stufen mit den Zoomtasten und bestäti-

gen Sie mit der Bildhelligkeitstaste

Hinweis:

 Niedrigere Bildfrequenzen im Nachtmodus ermögli-

chen ein helleres Bild, Sie führen aber gleichzeitig dazu, dass  

wegen der geringeren Bildrate Bewegungen im Bild nicht mehr 

so flüssig erscheinen

Summary of Contents for NVD 650

Page 1: ...truction manual Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzione d uso MINOX NVD 650 Digitales Nachtsichtger t Digital night vision device Monoculaire vision nocturne digitale Visor digital nocturno V...

Page 2: ...bester op tischer Qualit t Einfach und schnell zu bedienen ist das MINOX NVD 650 f r digitale Nachtbeobachtung innerhalb des vorgesehe nen Einsatzbereiches hervorragend geeignet Diese Anleitung soll I...

Page 3: ...die Kontakte im Ger t vor dem Einlegen der Batterien reinigen Vor der Entsorgung m ssen Batterien zuerst entfernt und separat vom Ger t entsorgt werden Entfernen Sie die Batterien wenn das Nachtsicht...

Page 4: ...itte einen Moment Zeit um diese Anweisungen und die Sicherheits und Wartungshinweise Seite 4 ff in dieser Bedienungsanleitung zu lesen 6 fache Vergr erung optisch 50 mm Objektivlinsendurchmesser Hochs...

Page 5: ...ch beleuchten Beim ersten Dr cken leuchtet der Infrarotstrahler mit voller Kraft Sollte das Bild nun zu hell erscheinen kann die Inten sit t durch weiteres Dr cken der IR Taste schrittweise reduziert...

Page 6: ...ss ber USB Kabel Schlie en Sie das Nachtsichtger t mit dem mitgelieferten USB Kabel an einen Computer an Das Nachtsichtger t wird als Wechsel datentr ger erkannt Bilder oder Video Aufnahmen k nnen dir...

Page 7: ...ung von Videodaten in bereinstimmung mit dem MPEG 4 Standard und oder 2 Decodierung von MPEG 4 Videodaten die durch einen An wender durch eine pers nliche und nichtkommerzielle Aktivit t verschl sselt...

Page 8: ...enn der betreffende Mangel auf unsachgem e Behandlung wozu auch die Ver wendung von Fremdzubeh r z hlen kann zur ckzuf hren ist ein Eingriff von nicht autorisierten Personen und Werkst tten durchgef h...

Page 9: ...y and modern design with the finest optical quality Simple and easy to use the MINOX NVD 650 is ideal for digital night time observation within the designated detection range This manual is intended t...

Page 10: ...ing the batteries make sure the battery contacts and the contacts in the device are cleaned Before disposal of the night vision goggles first remove the batter ies and dispose of them separately Remov...

Page 11: ...1 Getting to know your MINOX NVD 650 Please take a few moments to carefully read the following guidelines 6 x optical zoom 50 mm objective lens diameter Highly sensitive infrared CMOS sensor Colour i...

Page 12: ...f the activity When pressed for the first time the infrared illuminator lights up with full intensity If the image appears too bright the intensity can be gradually reduced by further pressing the IR...

Page 13: ...nnection via USB cable Connect the night vision device to a computer via the USB port using the USB cable supplied The night vision device will be recognised as a removable medium Pictures or video re...

Page 14: ...purposes to 1 encode video files in compliance with the MPEG 4 standard and or 2 decode MPEG 4 video files that was encoded by a consumer engaged in a personal and non commercial activity and or was o...

Page 15: ...void if the defect has been caused by improper handling which also includes the use of accessories made by other companies if the product is serviced by unauthorized persons or workshops or if the se...

Page 16: ...ale Simple et rapide utiliser le MINOX NVD 650 permet de faire des observations la nuit en format num rique et dans le domaine d uti lisation pr vu Le pr sent mode d emploi doit vous aider d couvrir t...

Page 17: ...es Toutes les piles doivent tre chang es en m me temps Avant d ins rer les piles nettoyez les points de contact des piles ainsi que les contacts situ s dans l appareil Les piles doivent tre retir es e...

Page 18: ...s conseils et les informations relatifs l usage et l entretien de cet appareil pr sent s dans ce mode d emploi Agrandissement x6 optique Diam tre de la lentille de l objectif 50 mm Capteur CMOS infrar...

Page 19: ...ine puis sance Vous pouvez r duire progressivement l intensit d une image trop claire en appuyant une nouvelle fois sur la touche IR jusqu ce que l metteur soit nouveau enti rement teint La mention IR...

Page 20: ...rte Retirez la carte m moire de son logement et ins rez la dans un lecteur de carte m moire connect votre ordinateur Vous pouvez ensuite commencer transf rer sur votre ordinateur les enregistrements d...

Page 21: ...sage personnel et non commercial du consommateur et l autorise 1 encoder des videos conform ment la norme MPEG 4 et ou 2 d coder des vid os MPEG 4 qui ont t encod es par un consom mateur des fins pers...

Page 22: ...s droits la garantie sont supprim s si le d faut en ques tion est imputable une manipulation incorrecte l utilisation d accessoires trangers pouvant aussi en faire partie si une interven tion a t effe...

Page 23: ...manejo r pido y sencillo el MINOX NVD 650 es perfecto para observaci n digital nocturna dentro del campo de aplicaci n previsto Este manual le ayudar a conocer la gama de prestaciones de su visor noct...

Page 24: ...itivo antes de insertar las pilas Antes de la eliminaci n se tienen que retirar primero las pilas y reciclarlas separadas del dispositivo Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el visor nocturno d...

Page 25: ...incluidas en el presente manual Esperamos que lo disfrute 6 aumentos pticos Lente del objetivo de 50 mm de di metro Sensor CMOS por infrarrojo de alta sensibilidad Im genes en color durante el d a y e...

Page 26: ...n la l mpara infrarroja alumbra a plena potencia Si la imagen aparece ahora demasiado brillante se puede ir reduciendo gradualmente la intensidad volviendo a pulsar las veces necesarias el bot n IR ha...

Page 27: ...de im genes o v deos al ordenador puede comenzar Conexi n por medio del cable USB Conecte el visor nocturno a un ordenador utilizando el cable USB suministrado mediante la conexi n para el cable USB E...

Page 28: ...caci n de datos de v deo de acuerdo con el est ndar MPEG 4 y o 2 Descodificaci n de datos de v deo MPEG 4 que hayan sido codi ficados por un usuario en virtud de su actividad personal y no co mercial...

Page 29: ...inadecuada incluyen do tambi n la utilizaci n de accesorios de otros fabricantes a la intervenci n de personas y talleres no autorizados o en caso de que el n mero de fabricaci n sea irreconocible 3...

Page 30: ...X NVD 650 risulta perfettamente adatto all osservazione notturna digitale nel campo di applicazione previsto Le istruzioni per l uso sono destinate a fornire supporto nel fami liarizzare con la gamma...

Page 31: ...lire i contatti delle batterie e i contatti all interno dell apparecchio prima di inserire le batterie Prima dello smaltimento obbligatorio innanzitutto rimuovere e smaltire le batterie separatamente...

Page 32: ...e avverten ze e delle indicazioni di sicurezza e manutenzione contenute nelle istruzioni per l uso Buon divertimento Ingrandimento 6x ottico Diametro della lente dell obiettivo 50 mm Sensore CMOS a in...

Page 33: ...prima volta il flash a infrarossi si illumina con la massima intensit Se l immagine appare troppo chiara tenendo premuto il tasto IR possibile ridurre gradualmente l intensit fino a spegnere completam...

Page 34: ...slot dell apparecchio perch altri menti potrebbero verificarsi danni alla memoria Estrarre la scheda di memoria dallo slot dell apparecchio e inserirla in un lettore colle gato al computer possibile i...

Page 35: ...tandard MPEG 4 e o 2 Decodifica di dati video MPEG 4 che sono stati codificati da un utente attraverso attivit private e non commerciali e o acquistati da un fornitore video autorizzato da una licenza...

Page 36: ...e il difetto stato causato da una manipolazione im propria dell oggetto il che pu anche includere l uso di accessori non di marca MINOX se il prodotto MINOX stato sottoposto ad assistenza da parte di...

Page 37: ...ications MINOX est une marque d pos e par MINOX GmbH Wetzlar Dise o sujeto a modificaciones sin previo aviso MINOX es una marca registrada de MINOX GmbH Wetzlar Il design pu subire variazioni senza pr...

Reviews: