background image

60

61

Italiano

Indicazioni di pericolo, sicurezza e avviso

In caso di gestione inappropriata del visore notturno e degli ac-

cessori per gli utenti e terze parti sussiste il pericolo di riportare 

eventuali lesioni, mentre il visore notturno può riportare danni e 

gravi malfunzionamenti Per questo motivo, leggere e rispettare 

tassativamente le 

indicazioni di pericolo, sicurezza e avviso.

 

Destinazione d’uso

Il visore notturno è previsto per osservazione in caso di oscurità e 

per l’acquisizione di foto digitali e videoclip È progettato per l’uso 

privato e non è adatto a scopi commerciali

Pericoli nella gestione delle apparecchiature 

elettroniche da parte di bambini e persone con 

capacità limitate 

Il visore notturno, gli accessori e la confezione non rappre-

sentano giocattoli per bambini.

 Per questo motivo tenerli fuori 

dalla portata dei bambini Sussiste tra l’altro il pericolo di scariche 

elettriche, avvelenamento e soffocamento 

Ai bambini e alle persone con limitate capacità di gestione 

delle apparecchiature non è consentito utilizzare il visore 

notturno e gli accessori.

 Il visore notturno deve essere utilizzato 

solo da persone in grado di gestirlo in sicurezza, a livello fisico e 

psichico 

Pericolo di scariche elettriche 

Se nel visore notturno penetrano corpi estranei o liquidi, 

disattivarlo e rimuovere le batterie.

 Far asciugare tutti i compo-

nenti in modo completo In caso contrario sussiste pericolo d’incen-

dio e di scariche elettriche 

Se il visore notturno riporta eventuali cadute o l’

alloggiamento 

risulta danneggiato, disattivarlo e rimuovere le batterie.

 In 

caso contrario sussiste pericolo d’incendio e di scariche elettriche 

Non è consentito smontare, modificare o riparare il visore 

notturno. 

Sussiste pericolo d’incendio e di scariche elettriche

Danni da surriscaldamento - Pericolo d’incendio 

Non lasciare il visore notturno in luoghi in cui le temperature 

possono aumentare sensibilmente,

 ad esempio all’interno dei 

veicoli In questo caso, l’alloggiamento e i componenti all’interno 

potrebbero riportare gravi danni innescando a loro volta un incen-

dio 

Non avvolgere il visore notturno e non depositarlo su tes-

suti.

 In questo modo si potrebbe verificare un accumulo di calore 

all’interno del visore notturno che può provocare la deformazione 

dell’alloggiamento e crearsi pericolo d’incendio

Pericoli derivanti dall’impiego di batterie

Sostituire tutte le batterie di un kit allo stesso tempo 

Pulire i contatti delle batterie e i contatti all’interno dell’apparecchio 

prima di inserire le batterie 

Prima dello smaltimento è obbligatorio innanzitutto rimuovere e 

smaltire le batterie separatamente dall’apparecchio 

Rimuovere le batterie

 se non si utilizza il visore notturno per un 

lasso di tempo prolungato 

Non rimuovere le batterie subito

 dopo aver utilizzato il visore 

notturno per un lasso di tempo prolungato Durante l’impiego le 

batterie possono raggiungere temperature elevate 

Sussiste 

pericolo d’esplosione in caso di sostituzione impro-

pria delle batterie

 o con l’impiego di batterie del tipo errato Per 

questo motivo, utilizzare esclusivamente le batterie del tipo LR6 

(AA) 1,5 V o NiMH caratterizzate dalle stesse specifiche 

Non esporre in nessun caso le batterie ad un calore eccessi-

vo,

 come ad esempio i raggi del sole, il fuoco, ecc perché sussiste 

rischio d’incendio ed esplosione Per questo motivo, non conservare 

le batterie in prossimità di fiamme, forni o altre fonti di calore 

Non conservare in nessun caso le batterie a temperature inferiori a 

10°C e superiori a 40°C 

Tenere le batterie 

fuori dalla portata dei bambini.

 

Non conservare o trasportare in nessun caso le batterie

 in 

borse o cassette per gli attrezzi o simili, per cui sussiste il pericolo di 

eventuali contatti con oggetti di metallo 

Non è consentito gettare le batterie nelle fiamme, sottoporle 

a cortocircuiti, scarica eccessiva, deformazioni o disassem-

blaggio. 

Sussiste pericolo d’incendio e di esplosione 

Non afferrare in nessun caso senza adeguate protezioni batterie 

che presentano perdite 

In caso di contatto cutaneo con acidi 

della batteria,

 lavare il punto interessato con abbondante acqua 

e sapone

Evitare il contatto oculare con gli acidi della batteria Se tuttavia si 

verifica un contatto oculare con gli acidi della batteria, risciacquare 

gli occhi con abbondante acqua e contattare immediatamente un 

medico 

Smaltire

 le batterie in conformità alla regolamentazione vigente in 

materia di batterie

Lesioni e danni materiali

Disporre il visore notturno solo su supporti stabili.

 In caso 

contrario l’apparecchio può cadere o ribaltarsi provocando danni 

e lesioni 

Non utilizzare il visore notturno in corsa o in viaggio.

 L’utente 

potrebbe inciampare o provocare incidenti stradali 

Gli eventuali danni

 dell’impianto elettronico, del display o dell’o-

biettivo che sono stati provocati 

da effetti esterni,

 come ad esem-

pio urti, cadute o altro, non sono danni coperti da garanzia e di 

conseguenza sono a pagamento 

Evitare urti e cadute del visore notturno

 e manipolarlo sempre 

con cura In caso contrario può riportare dei danni

Summary of Contents for NVD 650

Page 1: ...truction manual Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzione d uso MINOX NVD 650 Digitales Nachtsichtger t Digital night vision device Monoculaire vision nocturne digitale Visor digital nocturno V...

Page 2: ...bester op tischer Qualit t Einfach und schnell zu bedienen ist das MINOX NVD 650 f r digitale Nachtbeobachtung innerhalb des vorgesehe nen Einsatzbereiches hervorragend geeignet Diese Anleitung soll I...

Page 3: ...die Kontakte im Ger t vor dem Einlegen der Batterien reinigen Vor der Entsorgung m ssen Batterien zuerst entfernt und separat vom Ger t entsorgt werden Entfernen Sie die Batterien wenn das Nachtsicht...

Page 4: ...itte einen Moment Zeit um diese Anweisungen und die Sicherheits und Wartungshinweise Seite 4 ff in dieser Bedienungsanleitung zu lesen 6 fache Vergr erung optisch 50 mm Objektivlinsendurchmesser Hochs...

Page 5: ...ch beleuchten Beim ersten Dr cken leuchtet der Infrarotstrahler mit voller Kraft Sollte das Bild nun zu hell erscheinen kann die Inten sit t durch weiteres Dr cken der IR Taste schrittweise reduziert...

Page 6: ...ss ber USB Kabel Schlie en Sie das Nachtsichtger t mit dem mitgelieferten USB Kabel an einen Computer an Das Nachtsichtger t wird als Wechsel datentr ger erkannt Bilder oder Video Aufnahmen k nnen dir...

Page 7: ...ung von Videodaten in bereinstimmung mit dem MPEG 4 Standard und oder 2 Decodierung von MPEG 4 Videodaten die durch einen An wender durch eine pers nliche und nichtkommerzielle Aktivit t verschl sselt...

Page 8: ...enn der betreffende Mangel auf unsachgem e Behandlung wozu auch die Ver wendung von Fremdzubeh r z hlen kann zur ckzuf hren ist ein Eingriff von nicht autorisierten Personen und Werkst tten durchgef h...

Page 9: ...y and modern design with the finest optical quality Simple and easy to use the MINOX NVD 650 is ideal for digital night time observation within the designated detection range This manual is intended t...

Page 10: ...ing the batteries make sure the battery contacts and the contacts in the device are cleaned Before disposal of the night vision goggles first remove the batter ies and dispose of them separately Remov...

Page 11: ...1 Getting to know your MINOX NVD 650 Please take a few moments to carefully read the following guidelines 6 x optical zoom 50 mm objective lens diameter Highly sensitive infrared CMOS sensor Colour i...

Page 12: ...f the activity When pressed for the first time the infrared illuminator lights up with full intensity If the image appears too bright the intensity can be gradually reduced by further pressing the IR...

Page 13: ...nnection via USB cable Connect the night vision device to a computer via the USB port using the USB cable supplied The night vision device will be recognised as a removable medium Pictures or video re...

Page 14: ...purposes to 1 encode video files in compliance with the MPEG 4 standard and or 2 decode MPEG 4 video files that was encoded by a consumer engaged in a personal and non commercial activity and or was o...

Page 15: ...void if the defect has been caused by improper handling which also includes the use of accessories made by other companies if the product is serviced by unauthorized persons or workshops or if the se...

Page 16: ...ale Simple et rapide utiliser le MINOX NVD 650 permet de faire des observations la nuit en format num rique et dans le domaine d uti lisation pr vu Le pr sent mode d emploi doit vous aider d couvrir t...

Page 17: ...es Toutes les piles doivent tre chang es en m me temps Avant d ins rer les piles nettoyez les points de contact des piles ainsi que les contacts situ s dans l appareil Les piles doivent tre retir es e...

Page 18: ...s conseils et les informations relatifs l usage et l entretien de cet appareil pr sent s dans ce mode d emploi Agrandissement x6 optique Diam tre de la lentille de l objectif 50 mm Capteur CMOS infrar...

Page 19: ...ine puis sance Vous pouvez r duire progressivement l intensit d une image trop claire en appuyant une nouvelle fois sur la touche IR jusqu ce que l metteur soit nouveau enti rement teint La mention IR...

Page 20: ...rte Retirez la carte m moire de son logement et ins rez la dans un lecteur de carte m moire connect votre ordinateur Vous pouvez ensuite commencer transf rer sur votre ordinateur les enregistrements d...

Page 21: ...sage personnel et non commercial du consommateur et l autorise 1 encoder des videos conform ment la norme MPEG 4 et ou 2 d coder des vid os MPEG 4 qui ont t encod es par un consom mateur des fins pers...

Page 22: ...s droits la garantie sont supprim s si le d faut en ques tion est imputable une manipulation incorrecte l utilisation d accessoires trangers pouvant aussi en faire partie si une interven tion a t effe...

Page 23: ...manejo r pido y sencillo el MINOX NVD 650 es perfecto para observaci n digital nocturna dentro del campo de aplicaci n previsto Este manual le ayudar a conocer la gama de prestaciones de su visor noct...

Page 24: ...itivo antes de insertar las pilas Antes de la eliminaci n se tienen que retirar primero las pilas y reciclarlas separadas del dispositivo Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el visor nocturno d...

Page 25: ...incluidas en el presente manual Esperamos que lo disfrute 6 aumentos pticos Lente del objetivo de 50 mm de di metro Sensor CMOS por infrarrojo de alta sensibilidad Im genes en color durante el d a y e...

Page 26: ...n la l mpara infrarroja alumbra a plena potencia Si la imagen aparece ahora demasiado brillante se puede ir reduciendo gradualmente la intensidad volviendo a pulsar las veces necesarias el bot n IR ha...

Page 27: ...de im genes o v deos al ordenador puede comenzar Conexi n por medio del cable USB Conecte el visor nocturno a un ordenador utilizando el cable USB suministrado mediante la conexi n para el cable USB E...

Page 28: ...caci n de datos de v deo de acuerdo con el est ndar MPEG 4 y o 2 Descodificaci n de datos de v deo MPEG 4 que hayan sido codi ficados por un usuario en virtud de su actividad personal y no co mercial...

Page 29: ...inadecuada incluyen do tambi n la utilizaci n de accesorios de otros fabricantes a la intervenci n de personas y talleres no autorizados o en caso de que el n mero de fabricaci n sea irreconocible 3...

Page 30: ...X NVD 650 risulta perfettamente adatto all osservazione notturna digitale nel campo di applicazione previsto Le istruzioni per l uso sono destinate a fornire supporto nel fami liarizzare con la gamma...

Page 31: ...lire i contatti delle batterie e i contatti all interno dell apparecchio prima di inserire le batterie Prima dello smaltimento obbligatorio innanzitutto rimuovere e smaltire le batterie separatamente...

Page 32: ...e avverten ze e delle indicazioni di sicurezza e manutenzione contenute nelle istruzioni per l uso Buon divertimento Ingrandimento 6x ottico Diametro della lente dell obiettivo 50 mm Sensore CMOS a in...

Page 33: ...prima volta il flash a infrarossi si illumina con la massima intensit Se l immagine appare troppo chiara tenendo premuto il tasto IR possibile ridurre gradualmente l intensit fino a spegnere completam...

Page 34: ...slot dell apparecchio perch altri menti potrebbero verificarsi danni alla memoria Estrarre la scheda di memoria dallo slot dell apparecchio e inserirla in un lettore colle gato al computer possibile i...

Page 35: ...tandard MPEG 4 e o 2 Decodifica di dati video MPEG 4 che sono stati codificati da un utente attraverso attivit private e non commerciali e o acquistati da un fornitore video autorizzato da una licenza...

Page 36: ...e il difetto stato causato da una manipolazione im propria dell oggetto il che pu anche includere l uso di accessori non di marca MINOX se il prodotto MINOX stato sottoposto ad assistenza da parte di...

Page 37: ...ications MINOX est une marque d pos e par MINOX GmbH Wetzlar Dise o sujeto a modificaciones sin previo aviso MINOX es una marca registrada de MINOX GmbH Wetzlar Il design pu subire variazioni senza pr...

Reviews: