background image

4

5

Deutsch

Gefahren-, Sicherheits- und Warnhinweise

Bei nicht sachgerechtem Umgang mit Nachtsichtgerät und Zubehör

besteht für Sie selbst und andere Gefahr bzw kann das Nachtsicht-

gerät beschädigt oder zerstört werden Bitte lesen und beachten 

Sie deshalb strikt folgende 

Gefahren-, Sicherheits- und Warn-

hinweise.

 

Verwendungszweck

Das Nachtsichtgerät ist zur Beobachtung bei Dunkelheit und für die 

Aufnahme von Digitalfotos und Videoclips vorgesehen Es ist für 

den privaten Gebrauch konzipiert und eignet sich nicht für gewerb-

liche Zwecke

Gefahren für Kinder und Personen mit  

eingeschränkten Fähigkeiten, elektronische 

Geräte zu bedienen 

Nachtsichtgerät, Zubehör und Verpackung stellen keine 

Spielzeuge für Kinder dar.

 Halten Sie deshalb Kinder davon 

fern Es besteht unter anderem Stromschlag-, Vergiftungs- und Er-

stickungsgefahr Nachtsichtgerät und Zubehör dürfen von 

Kindern 

und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten, Geräte zu 

bedienen, nicht benutzt werden

 Das Nachtsichtgerät darf nur 

von Personen verwendet werden, die körperlich und geistig in der 

Lage sind, es sicher zu bedienen 

Gefahr durch Elektrizität 

Wenn 

Fremdkörper oder eine Flüssigkeit in das Nachtsicht-

gerät eingedrungen sind, schalten Sie es aus und entnehmen 

Sie die Batterien

 Lassen Sie alles gründlich trocknen Anderen -

falls besteht Brand- und Stromschlaggefahr 

Wenn das Nachtsichtgerät 

heruntergefallen

 ist oder das 

Gehäuse 

beschädigt

 wurde, 

schalten Sie es aus und entnehmen Sie die 

Batterien

 Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr 

Das Nachtsichtgerät 

darf nicht auseinander genommen, mo-

difiziert oder repariert werden

 Es besteht Brand- und Strom-

schlaggefahr

Hitzeschäden – Brandgefahr 

Lassen Sie das Nachtsichtgerät nicht an Orten liegen, an 

denen die Temperatur stark ansteigen kann

 (z B in einem 

Fahrzeug) Dadurch könnten das Gehäuse und Teile im Inneren 

beschädigt werden, was wiederum einen Brand verursachen kann 

Wickeln Sie das Nachtsichtgerät nicht ein und legen Sie es 

nicht auf Textilien

 Dadurch könnte es zu einem Hitzestau im 

Nachtsichtgerät kommen, wodurch sich das Gehäuse verformen 

kann, und es besteht Brandgefahr

Gefahren durch den Einsatz von Batterien

Bitte alle Batterien eines Satzes gleichzeitig wechseln

Batteriekontakte und auch die Kontakte im Gerät vor dem Einlegen 

der Batterien reinigen 

Vor der Entsorgung müssen Batterien zuerst entfernt und separat 

vom Gerät entsorgt werden 

Entfernen Sie die Batterien

, wenn das Nachtsichtgerät für längere 

Zeit nicht benutzt wird 

Entnehmen Sie die Batterien nicht sofort

, nachdem Sie das 

Nachtsichtgerät über einen längeren Zeitraum verwendet haben 

Die Batterien werden bei der Benutzung ggf heiß 

Es besteht 

Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswech-

seln der Batterien

 oder beim Einsetzen von Batterien des falschen 

Typs Verwenden Sie daher ausschließlich Batterien vom Typ LR6 

(AA) 1,5V oder NiMH-Akkus mit gleicher Spezifikation 

Setzen Sie die Batterien keinesfalls übermäßiger Wärme aus

wie z B Sonneneinstrahlung, Feuer usw Es besteht Brand- und 

Explosionsgefahr Bewahren Sie deshalb Batterien nicht in der Nähe 

von Feuer, Herden oder anderen Wärmequellen auf 

Batterien niemals bei Temperaturen unter 10°C und über 40°C 

lagern 

Bewahren Sie die Batterien 

außerhalb der Reichweite von Kin-

dern auf

 

Lagern oder befördern Sie Batterien niemals

 in einer Tasche 

bzw Werkzeugkasten oder Ähnlichem, bei dem die Gefahr besteht, 

dass sie mit Metallgegenständen in Kontakt kommen könnten

 

Die Batterien dürfen nicht ins Feuer geworfen, kurzge-

schlossen, überentladen, deformiert oder auseinander ge-

nommen werden

 Es besteht Brand- und Explosionsgefahr 

Batterien, die ausgelaufen sind, niemals ohne entsprechenden 

Schutz anfassen 

Bei Kontakt der Batteriesäure mit der Haut

waschen Sie die Stelle mit viel Wasser und Seife ab

Vermeiden Sie Augenkontakt mit der Batteriesäure Sollten Sie doch 

einmal Augenkontakt mit Batteriesäure erfahren, spülen Sie die 

Augen mit viel Wasser aus und kontaktieren umgehend einen Arzt 

Entsorgen

 Sie die Batterien gemäß Batterieverordnung

Verletzungen und Sachschäden

Legen Sie das Nachtsichtgerät nur auf stabile Unterlagen

 

Anderenfalls kann das Gerät herunterfallen oder kippen Es kann 

dadurch beschädigt werden und Verletzungen verursachen 

Verwenden Sie das Nachtsichtgerät nicht beim Laufen oder 

beim Fahren

 Sie könnten stolpern oder einen Verkehrsunfall ver-

ursachen 

Beschädigungen

 der Elektronik, des Displays oder des Objektivs, 

die 

durch äußere Einflüsse

 wie Schläge, Fall oder Sonstiges her-

vorgerufen wurden, sind keine Garantieschäden und somit kosten-

pflichtig 

Lassen Sie das Nachtsichtgerät nicht fallen oder anstoßen

 

und gehen Sie mit ihm immer pfleglich um Anderenfalls kann es 

beschädigt werden

Summary of Contents for NVD 650

Page 1: ...truction manual Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzione d uso MINOX NVD 650 Digitales Nachtsichtger t Digital night vision device Monoculaire vision nocturne digitale Visor digital nocturno V...

Page 2: ...bester op tischer Qualit t Einfach und schnell zu bedienen ist das MINOX NVD 650 f r digitale Nachtbeobachtung innerhalb des vorgesehe nen Einsatzbereiches hervorragend geeignet Diese Anleitung soll I...

Page 3: ...die Kontakte im Ger t vor dem Einlegen der Batterien reinigen Vor der Entsorgung m ssen Batterien zuerst entfernt und separat vom Ger t entsorgt werden Entfernen Sie die Batterien wenn das Nachtsicht...

Page 4: ...itte einen Moment Zeit um diese Anweisungen und die Sicherheits und Wartungshinweise Seite 4 ff in dieser Bedienungsanleitung zu lesen 6 fache Vergr erung optisch 50 mm Objektivlinsendurchmesser Hochs...

Page 5: ...ch beleuchten Beim ersten Dr cken leuchtet der Infrarotstrahler mit voller Kraft Sollte das Bild nun zu hell erscheinen kann die Inten sit t durch weiteres Dr cken der IR Taste schrittweise reduziert...

Page 6: ...ss ber USB Kabel Schlie en Sie das Nachtsichtger t mit dem mitgelieferten USB Kabel an einen Computer an Das Nachtsichtger t wird als Wechsel datentr ger erkannt Bilder oder Video Aufnahmen k nnen dir...

Page 7: ...ung von Videodaten in bereinstimmung mit dem MPEG 4 Standard und oder 2 Decodierung von MPEG 4 Videodaten die durch einen An wender durch eine pers nliche und nichtkommerzielle Aktivit t verschl sselt...

Page 8: ...enn der betreffende Mangel auf unsachgem e Behandlung wozu auch die Ver wendung von Fremdzubeh r z hlen kann zur ckzuf hren ist ein Eingriff von nicht autorisierten Personen und Werkst tten durchgef h...

Page 9: ...y and modern design with the finest optical quality Simple and easy to use the MINOX NVD 650 is ideal for digital night time observation within the designated detection range This manual is intended t...

Page 10: ...ing the batteries make sure the battery contacts and the contacts in the device are cleaned Before disposal of the night vision goggles first remove the batter ies and dispose of them separately Remov...

Page 11: ...1 Getting to know your MINOX NVD 650 Please take a few moments to carefully read the following guidelines 6 x optical zoom 50 mm objective lens diameter Highly sensitive infrared CMOS sensor Colour i...

Page 12: ...f the activity When pressed for the first time the infrared illuminator lights up with full intensity If the image appears too bright the intensity can be gradually reduced by further pressing the IR...

Page 13: ...nnection via USB cable Connect the night vision device to a computer via the USB port using the USB cable supplied The night vision device will be recognised as a removable medium Pictures or video re...

Page 14: ...purposes to 1 encode video files in compliance with the MPEG 4 standard and or 2 decode MPEG 4 video files that was encoded by a consumer engaged in a personal and non commercial activity and or was o...

Page 15: ...void if the defect has been caused by improper handling which also includes the use of accessories made by other companies if the product is serviced by unauthorized persons or workshops or if the se...

Page 16: ...ale Simple et rapide utiliser le MINOX NVD 650 permet de faire des observations la nuit en format num rique et dans le domaine d uti lisation pr vu Le pr sent mode d emploi doit vous aider d couvrir t...

Page 17: ...es Toutes les piles doivent tre chang es en m me temps Avant d ins rer les piles nettoyez les points de contact des piles ainsi que les contacts situ s dans l appareil Les piles doivent tre retir es e...

Page 18: ...s conseils et les informations relatifs l usage et l entretien de cet appareil pr sent s dans ce mode d emploi Agrandissement x6 optique Diam tre de la lentille de l objectif 50 mm Capteur CMOS infrar...

Page 19: ...ine puis sance Vous pouvez r duire progressivement l intensit d une image trop claire en appuyant une nouvelle fois sur la touche IR jusqu ce que l metteur soit nouveau enti rement teint La mention IR...

Page 20: ...rte Retirez la carte m moire de son logement et ins rez la dans un lecteur de carte m moire connect votre ordinateur Vous pouvez ensuite commencer transf rer sur votre ordinateur les enregistrements d...

Page 21: ...sage personnel et non commercial du consommateur et l autorise 1 encoder des videos conform ment la norme MPEG 4 et ou 2 d coder des vid os MPEG 4 qui ont t encod es par un consom mateur des fins pers...

Page 22: ...s droits la garantie sont supprim s si le d faut en ques tion est imputable une manipulation incorrecte l utilisation d accessoires trangers pouvant aussi en faire partie si une interven tion a t effe...

Page 23: ...manejo r pido y sencillo el MINOX NVD 650 es perfecto para observaci n digital nocturna dentro del campo de aplicaci n previsto Este manual le ayudar a conocer la gama de prestaciones de su visor noct...

Page 24: ...itivo antes de insertar las pilas Antes de la eliminaci n se tienen que retirar primero las pilas y reciclarlas separadas del dispositivo Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el visor nocturno d...

Page 25: ...incluidas en el presente manual Esperamos que lo disfrute 6 aumentos pticos Lente del objetivo de 50 mm de di metro Sensor CMOS por infrarrojo de alta sensibilidad Im genes en color durante el d a y e...

Page 26: ...n la l mpara infrarroja alumbra a plena potencia Si la imagen aparece ahora demasiado brillante se puede ir reduciendo gradualmente la intensidad volviendo a pulsar las veces necesarias el bot n IR ha...

Page 27: ...de im genes o v deos al ordenador puede comenzar Conexi n por medio del cable USB Conecte el visor nocturno a un ordenador utilizando el cable USB suministrado mediante la conexi n para el cable USB E...

Page 28: ...caci n de datos de v deo de acuerdo con el est ndar MPEG 4 y o 2 Descodificaci n de datos de v deo MPEG 4 que hayan sido codi ficados por un usuario en virtud de su actividad personal y no co mercial...

Page 29: ...inadecuada incluyen do tambi n la utilizaci n de accesorios de otros fabricantes a la intervenci n de personas y talleres no autorizados o en caso de que el n mero de fabricaci n sea irreconocible 3...

Page 30: ...X NVD 650 risulta perfettamente adatto all osservazione notturna digitale nel campo di applicazione previsto Le istruzioni per l uso sono destinate a fornire supporto nel fami liarizzare con la gamma...

Page 31: ...lire i contatti delle batterie e i contatti all interno dell apparecchio prima di inserire le batterie Prima dello smaltimento obbligatorio innanzitutto rimuovere e smaltire le batterie separatamente...

Page 32: ...e avverten ze e delle indicazioni di sicurezza e manutenzione contenute nelle istruzioni per l uso Buon divertimento Ingrandimento 6x ottico Diametro della lente dell obiettivo 50 mm Sensore CMOS a in...

Page 33: ...prima volta il flash a infrarossi si illumina con la massima intensit Se l immagine appare troppo chiara tenendo premuto il tasto IR possibile ridurre gradualmente l intensit fino a spegnere completam...

Page 34: ...slot dell apparecchio perch altri menti potrebbero verificarsi danni alla memoria Estrarre la scheda di memoria dallo slot dell apparecchio e inserirla in un lettore colle gato al computer possibile i...

Page 35: ...tandard MPEG 4 e o 2 Decodifica di dati video MPEG 4 che sono stati codificati da un utente attraverso attivit private e non commerciali e o acquistati da un fornitore video autorizzato da una licenza...

Page 36: ...e il difetto stato causato da una manipolazione im propria dell oggetto il che pu anche includere l uso di accessori non di marca MINOX se il prodotto MINOX stato sottoposto ad assistenza da parte di...

Page 37: ...ications MINOX est une marque d pos e par MINOX GmbH Wetzlar Dise o sujeto a modificaciones sin previo aviso MINOX es una marca registrada de MINOX GmbH Wetzlar Il design pu subire variazioni senza pr...

Reviews: