4.
INSTALLAZIONE • INSTALLATION
ENGLISH
ITALIANO
– 60 –
9
040_017_1.tif
E
F
P
N
Q
E
A
C
D
L
C
4.3.6 Pianetto a tenonare e
Protezione -
Installazione (fi g. 9)
– Inserire il lardone
A
nella sca-
nalatura del vagone.
– Fissare il pianetto a tenonare
C
sul piano
D
o
F
, mediante le
viti
E
.
Paraschegge
Il paraschegge
N
non è indicato
per le lavorazioni di tenonatura: In
questo caso è necessario:
– allentare la vite
P
e togliere il
paraschegge
N
.
– Costruire un tassello di legno
Q
di lunghezza tale da assicurare
un appoggio suffi ciente per il
pezzo da lavorare.
– Fissarlo alla guida utilizzando
due viti di fi ssaggio
L
svasate.
La testa delle viti deve essere
inserita nel legno per evitare che
faccia spessore.
4.3.6 Tenoning table and
guard -
Installation (fi g. 9)
– Insert the wedge
A
in the slot on
the wagon.
– Fasten the tenoning table
C
to
the table
D
or
F
, using screws
E
.
Chip shield
The chip shield
N
is not suitable for
tenoning: Therefore:
– Loosen screw
P
and remove the
chip shield
N
.
– Construct a wooden dowel
Q
long enough to provide a reaso-
nable support for the piece to be
worked.
– Fix it to the guide using two se-
curing countersink screws
L
.
The screw heads must be sunk
completely into the wood so they
don't protrude.