background image

36

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION

13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005

58-14-0880d4    

04/09 

      Printed in China

UNITED STATES - 

MILWAUKEE Service

MILWAUKEE

 prides itself in producing a premium 

quality product that is N

OTHING

  B

UT

  H

EAVY

  D

UTY

®

Your satisfaction with our products is very impor-
tant to us! If you encounter any problems with the 
operation of this tool, or you would like to locate the 

factory 

Service/Sales Support Branch or 

authorized 

service station

 nearest you, please call...

Canada - Service MILWAUKEE 

MILWAUKEE

 est fi er de proposer un produit de pre-

mière qualité N

OTHING

 B

UT

 H

EAVY

 D

UTY

®

.    Votre satisfac-

tion est ce qui compte le plus!

En cas de problèmes d’utilisation de l’outil ou pour loca-

liser le centre de service/ventes ou le 

centre d’entretien

 

le plus proche, appelez le...

416.439.4181

fax: 416.439.6210

Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd

755 Progress Avenue

Scarborough, Ontario M1H 2W7

Notre réseau national de distributeurs 

agréés

 se 

tient à votre disposition pour fournir l’aide technique, 

l’outillage et les accessoires nécessaires. Composez 

le 416.439.4181 pour obtenir les noms et adresses 

des revendeurs les plus proches ou bien consultez la 

section «Où acheter» sur notre site web à l’adresse 

www.milwaukeetool.com

MEXICO - Soporte de Servicio

 MILWAUKEE

1-800-SAWDUST

(1.800.729.3878)

Monday-Friday

7:00 AM - 6:30 PM

Central Time

or visit our website at 

www.milwaukeetool.com

Additionally, we have a nationwide network of 

authorized

 Distributors ready to assist you with 

your tool and accessory needs. Check your “Yellow 
Pages” phone directory under “Tools-Electric” for 
the names & addresses of those nearest you or see 
the 'Where To Buy' section of our website.

Contact our Corporate After Sales Service 
Technical Support about ...

•Technical Questions  

•Service/Repair Questions  

•Warranty

call: 1-800-SAWDUST

fax: 1.800.638.9582

email: [email protected]

Register your tool online at 
www.milwaukeetool.com and... 

• receive important notifi cations regarding 
 your purchase 

• ensure that your tool is protected under the 
 warranty

• become a H

EAVY

 D

UTY

 club member

For service information, use the 'Service Center 
Search' icon found in the 'Parts & Service' section. 

Herramientas Alerka 

Dr. Andrade 140 Local B, Col. Doctores

Delegación Cuauhtemoc, México D.F. 

Telefono sin costo 01 800  832 1949

www.ttigroupmexico.com

Adicionalmente, tenemos una red nacional de distribui-
dores autorizados listos para ayudarle con su herramienta 
y sus accesorios. Por favor, llame al 01 800  832 1949 para 
obtener los nombres y direcciones de los más cercanos 
a usted, o consulte la sección ‘Where to buy’ (Dónde 
comprar) de nuestro sitio web en 

www.ttigroupmexico.com

Registre su herramienta en línea, en 

www.ttigroupmexico.com y...

 

•  reciba importantes avisos sobre su compra

•  asegúrese de que su herramienta esté 

  protegida por la garantía

•  conviértase en integrante de Heavy Duty

Summary of Contents for V28 0730-20

Page 1: ...D AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER...

Page 2: ...for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or car...

Page 3: ...of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward operator KICKBACK is the result of saw misuse and or incorrect operating procedur...

Page 4: ...cutting blades Installing and Removing Blades 1 REMOVE BATTERY PACK BEFORE INSTALLING OR REMOVING BLADES 2 Place the saw on a flat surface with the blade facing upwards To remove the bolt from the spi...

Page 5: ...mb out of the kerf and jump back toward operator KICKBACK is the result of tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given belo...

Page 6: ...comes to a complete stop 7 After finishing a cut be sure the lower guard closes and the blade comes to a complete stop before setting the saw down Cutting Large Panels Large panels and long boards sag...

Page 7: ...ory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station freight prepaid and insured This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by...

Page 8: ...lectrique adapt au projet consid r produira de meilleurs r sultats dans des condi tions de s curit meilleures la vitesse pour laquelle il a t con u Ne pas utiliser l outil lectrique si le commu tateur...

Page 9: ...t tre provoqu s par une modification du r glage de la lame lors de la coupe Faire preuve de pr caution suppl mentaire lors d une coupe en plong e ou en alv ole dans des murs existants ou d autres zone...

Page 10: ...S lection de la lame Toujours utiliser des lames aff t es Des lames mouss es ont tendance surcharger l outil est augmentent les risques de REBOND voir Causes des effets de REBOND et leur pr vention p...

Page 11: ...r glage du biseau doivent tre serr s et fix s avant d effectuer la coupe Le grippage et le REBOND de la lame peuvent tre provoqu s par un glissement du r glage de la lame lors de la coupe 7 Faire pre...

Page 12: ...aire pour effectuer une coupe en alv ole FAIRE PREUVE D EXTR ME PRUDENCE Pour garder le contr le de la scie lors de la coupe en alv ole maintenir les deux mains sur la scie 1 Commencer un coin aligner...

Page 13: ...ces Service du site Web de MILWAUKEE l adresse www milwaukeetool fr ou composer le 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 afin de trouver le centre de service de votre r gion le plus pr s pour l entretien sous...

Page 14: ...posibilidad de que la cuchilla se atasque Use siempre cuchillas con el tama o y la forma correctos diamante versus redonda de los agujeros para el eje Las cuchillas que no coinciden con la torniller a...

Page 15: ...lea el manual del operador suminis trado con su cargador y la bater a ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones extraiga siempre la bat er a o bloquee el gatillo ante...

Page 16: ...Gire el tornillo de ajuste del bisel hacia dentro o hacia fuera hasta que la cuchilla forme un ngulo de 90 grados con la zapata 5 Apriete la perilla de ajuste del bisel de manera segura 2 Cuando la cu...

Page 17: ...e la cuchilla se detenga completamente antes de sacar la sierra de la pieza Funcionamiento en clima fr o La bater a de iones de litio V28 se puede usar en temperaturas de hasta 20 C 4 F Cuando la bate...

Page 18: ...ienta las bater as el cargador y las l mparas de trabajo linternas inal mbricas presentan defectos en material ni mano de obra En un plazo de cinco 5 a os a partir de la fecha de compra y sujeto a cie...

Page 19: ...7 00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs C...

Reviews: