background image

28

29

que se encuentre en su camino. Esté atento al 
tiempo que tarda la cuchilla en parar después de 
soltar el interruptor.

4. 

Mantenga las etiquetas y las placas identifi -
cativas. 

Tienen información importante. Si no se 

pueden leer o si faltan, póngase en contacto con 
un centro de servicio

 MILWAUKEE

 para obtener 

un repuesto gratuito. 

5. 

ADVERTENCIA

 Ciertos polvos creados al 

lijar, serrar, esmerilar, perforar y realizar otras 
actividades de construcción contienen produc-
tos químicos que se sabe que causan cáncer, 
defectos congénitos u otros daños al aparato re-
productor. Algunos ejemplos de dichos productos 

16

15

18

14

17

22

19

21

20

8

7

6

5

4

3

1

11

2

9

10

12

13

DESCRIPCION FUNCIONAL

químicos son:

 •  plomo de pintura con base de plomo
 •  sílice cristalino de los ladrillos y cemento y de 

otros productos de mampostería, y

 •  arsénico y cromo de madera tratada química-

mente.

  Su riesgo de exposición varía dependiendo de la 

frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. 
Para reducir su exposición a estos productos 
químicos: trabaje en un área bien ventilada, y 
trabaje con equipo de seguridad aprobado, como 
máscaras antipolvo especialmente diseñadas 
para fi ltrar partículas microscópicas.

1. Asidero 

delantero

2. 

Botón de desbloqueo

3. Gatillo
4. Mango
5. 

Botones de liberación de la batería

6. Batería
7. Zapata
8. 

Palanca de la guarda inferior

9. Guarda 

inferior

10.  Perno de la cuchilla
11.  Brida de la cuchilla
12. Cuchilla
13. Llave
14.  Indicador de bisel
15.  Perilla de ajuste del bisel
16.  Escala de bisel
17.  Perilla de ajuste de la guía de cortar 

al hilo

18.  Palanca de ajuste de profundidad

19. Guarda 

superior

20.  Ranura para guía de cortar al hilo
21. Línea 

indicadora

22.  Botón de bloqueo del vástago

Simbología

Revoluciones por minuto sin 
carga (RPM)

Volts corriente directa

Underwriters Laboratories, Inc., 
Estados Unidos y Canadá

 ADVERTENCIA  

Recargue la batería 

sólo con el cargador especifi cado para ella. 
Para instrucciones específi cas sobre cómo 
cargar, lea el manual del operador suminis-
trado con su cargador y la batería. 

ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

 ADVERTENCIA  

Para reducir el 

riesgo de lesiones, extraiga siempre la bat-
ería o bloquee el gatillo antes de acoplar o 
desacoplar accesorios. Utilice únicamente 
accesorios específi camente  recomendados 
para esta herramienta. El uso de accesorios 
no recomendados podría resultar peligroso.

Profundidad de 

corte a 45°

0 à 40 mm

(0 à 1-9/16")

Tamaño de 

la segueta

165 mm

(6-1/2")

Cat.

No.

0730-20

Profundidad 

de corte a 90°

0 à 54 mm

(0 à 2-1/8")

Eje

5/8"

RPM

4 200

Volts

cd

28

Especifi caciones

“Causas y prevención por parte del operario del 
REBOTE”). Use solamente cuchillas de corte con 
una velocidad de funcionamiento seguro máxima 
superior a las rpm sin carga que aparecen en 
la placa identifi cativa de la herramienta. Lea las 
instrucciones del fabricante de la cuchilla antes 
de usarla. No use ningún tipo de rueda de corte 
abrasivo ni cuchillas de diamante para corte en 
seco.

Instalación y extracción de las cuchillas

1. QUITE LA BATERÍA ANTES DE INSTALAR O 

QUITAR LAS CUCHILLAS. 

2. Coloque la sierra en una superfi cie plana con 

la cuchilla apuntando hacia arriba. Para quitar 
el perno del vástago, presione su botón de blo-
queo. Mientras se mantiene el botón de bloqueo 
presionado, use la llave que se suministra con la 
herramienta para girar el perno en sentido horario 
(Fig. 2). Quite el perno y la brida de la cuchilla.

Extracción de la batería de la herramienta

Presione los botones de liberación y jale de la 
batería para sacarla de la herramienta.

Inserción de la batería en la herramienta

Para insertar la batería en la herramienta, deslícela 
sobre el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de 
que se asegura bien en su posición.

Fig. 1

Inserción de 
una batería

Extracción de 
una batería

Fig. 2

Selección de la cuchilla

Use siempre cuchillas afiladas. Las cuchillas 
desafi ladas tienden a sobrecargar la herramienta 
y aumentan la posibilidad de REBOTE (consulte 

3. Deslizce la palanca de la guarda inferior hacia 

arriba para subir la guarda inferior. Extraiga la 
cuchilla del vástago. Limpie siempre el vástago, 
la guarda superior y la inferior para quitar la 
suciedad y el aserrín.

Summary of Contents for V28 0730-20

Page 1: ...D AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER...

Page 2: ...for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or car...

Page 3: ...of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward operator KICKBACK is the result of saw misuse and or incorrect operating procedur...

Page 4: ...cutting blades Installing and Removing Blades 1 REMOVE BATTERY PACK BEFORE INSTALLING OR REMOVING BLADES 2 Place the saw on a flat surface with the blade facing upwards To remove the bolt from the spi...

Page 5: ...mb out of the kerf and jump back toward operator KICKBACK is the result of tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given belo...

Page 6: ...comes to a complete stop 7 After finishing a cut be sure the lower guard closes and the blade comes to a complete stop before setting the saw down Cutting Large Panels Large panels and long boards sag...

Page 7: ...ory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station freight prepaid and insured This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by...

Page 8: ...lectrique adapt au projet consid r produira de meilleurs r sultats dans des condi tions de s curit meilleures la vitesse pour laquelle il a t con u Ne pas utiliser l outil lectrique si le commu tateur...

Page 9: ...t tre provoqu s par une modification du r glage de la lame lors de la coupe Faire preuve de pr caution suppl mentaire lors d une coupe en plong e ou en alv ole dans des murs existants ou d autres zone...

Page 10: ...S lection de la lame Toujours utiliser des lames aff t es Des lames mouss es ont tendance surcharger l outil est augmentent les risques de REBOND voir Causes des effets de REBOND et leur pr vention p...

Page 11: ...r glage du biseau doivent tre serr s et fix s avant d effectuer la coupe Le grippage et le REBOND de la lame peuvent tre provoqu s par un glissement du r glage de la lame lors de la coupe 7 Faire pre...

Page 12: ...aire pour effectuer une coupe en alv ole FAIRE PREUVE D EXTR ME PRUDENCE Pour garder le contr le de la scie lors de la coupe en alv ole maintenir les deux mains sur la scie 1 Commencer un coin aligner...

Page 13: ...ces Service du site Web de MILWAUKEE l adresse www milwaukeetool fr ou composer le 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 afin de trouver le centre de service de votre r gion le plus pr s pour l entretien sous...

Page 14: ...posibilidad de que la cuchilla se atasque Use siempre cuchillas con el tama o y la forma correctos diamante versus redonda de los agujeros para el eje Las cuchillas que no coinciden con la torniller a...

Page 15: ...lea el manual del operador suminis trado con su cargador y la bater a ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones extraiga siempre la bat er a o bloquee el gatillo ante...

Page 16: ...Gire el tornillo de ajuste del bisel hacia dentro o hacia fuera hasta que la cuchilla forme un ngulo de 90 grados con la zapata 5 Apriete la perilla de ajuste del bisel de manera segura 2 Cuando la cu...

Page 17: ...e la cuchilla se detenga completamente antes de sacar la sierra de la pieza Funcionamiento en clima fr o La bater a de iones de litio V28 se puede usar en temperaturas de hasta 20 C 4 F Cuando la bate...

Page 18: ...ienta las bater as el cargador y las l mparas de trabajo linternas inal mbricas presentan defectos en material ni mano de obra En un plazo de cinco 5 a os a partir de la fecha de compra y sujeto a cie...

Page 19: ...7 00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs C...

Reviews: