background image

15

• Si se proporcionan dispositivos para la conexión 

de instalaciones de extracción y recolección de 

polvo, cerciórese de que estén conectados y 

se utilicen correctamente. 

El uso de dispositivos 

recolectores de polvo puede disminuir los riesgos 

relacionados con el polvo.

• No permita que la familiaridad por el uso frecuente 

de las herramientas lo hagan sentirse seguro e 

ignorar los principios de seguridad de las her-

ramientas. 

Un descuido puede provocar lesiones 

graves en una fracción de segundo.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

• No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la her

-

ramienta eléctrica correcta para su aplicación. 

La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo 

mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la 

que fue diseñada.

• No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor 

no la enciende y la apaga. 

Cualquier herramienta 

eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor 

es peligrosa y debe repararse.

•Desconecte el enchufe de la fuente de energía 

y/o quite la batería de la herramienta eléctrica, 

si es posible, antes de realizar cualquier ajuste, 

cambiar accesorios o almacenar las herramientas 

eléctricas.

 Tales medidas preventivas de seguridad 

disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica 

se encienda accidentalmente.

• Almacene  las herramientas eléctricas que no 

se  estén  utilizando  fuera  del  alcance  de  los 

niños y no permita que personas que no estén 

familiarizadas con la herramienta eléctrica o con 

estas instrucciones la utilicen. 

Las herramientas 

eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin 

capacitación.  

• Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas 

y  accesorios.  Verifique  que  no  haya  desalin

-

eación, amarre de partes móviles, partes rotas 

o alguna otra condición que pueda afectar el 

funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si se 

daña, asegúrese de que la herramienta eléctrica 

sea reparada antes de que se utilice.

 Muchos 

accidentes son ocasionados por herramientas 

eléctricas con mantenimiento deficiente.

• Mantenga las herramientas de corte afiladas y 

limpias. 

Las herramientas de corte correctamente 

mantenidas con bordes de corte afilados son menos 

propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.

• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y las puntas, etc. de acuerdo con estas instruc-

ciones, tomando en cuenta las condiciones 

de  trabajo  y  el  trabajo  a  realizar. 

El uso de la 

herramienta eléctrica para operaciones diferentes a 

las previstas podría generar una situación peligrosa.

• Mantenga las empuñaduras y ñas superficies 

de sujeción secas, limpias y libres de aceite y 

grasa. 

Las empuñaduras y superficies de sujeción 

resbalosas no permiten el manejo y control seguros 

de la herramienta en situaciones inesperadas.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

• Recargue únicamente con el cargador espe-

cificado por el fabricante. 

Un cargador que es 

adecuado para un tipo de batería puede crear un 

riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.

• Utilice las herramientas eléctricas únicamente 

con baterías específicamente diseñadas. 

El uso 

de cualquier otra batería puede producir un riesgo 

de lesiones e incendio.

• Cuando la batería no esté en uso, manténgala 

alejada  de  otros  objetos  metálicos  como  su

-

jetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos 

u otros objetos metálicos pequeños que puedan 

formar una conexión de una terminal a otra. 

Crear 

un corto entre las terminales de la batería puede 

ocasionar quemaduras o un incendio. 

• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede 

ser expulsado de la batería, evite el contacto. En 

caso de contacto accidental, lave con agua. Si el 

líquido entra en contacto con los ojos, busque 

además ayuda médica. 

El líquido expulsado de la 

batería puede causar irritación o quemaduras.

• No use una batería o herramienta que se haya da

-

ñado o modificado. 

Las baterías dañadas o modifica

-

das pueden mostrar un comportamiento impredecible, 

causando incendios, explosión o riesgo de lesión.

• No exponga una batería o herramienta al fuego 

o a temperatura excesiva. 

La exposición a fuego 

o temperatura a más de 130° C (265° F) puede 

causar explosiones.

• Siga todas las instrucciones de carga y no cargue 

la batería o la herramienta fuera del rango de 

temperatura especificado en las instrucciones. 

La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango 

especificado puede dañar la batería y aumentar el 

riesgo de incendio.

MANTENIMIENTO

• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un 

técnico calificado que use únicamente piezas 

de reemplazo idénticas. 

Esto asegurará que la 

seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.

• Nunca dé servicio a baterías dañadas. 

Únicamente 

el fabricante o proveedores de servicio autorizados 

deben dar servicio a las baterías.

REGLAS ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD PARA MARTILLO 

DEMOLEDOR HEXAGONAL

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de 

lesiones, al momento de 

realizar  trabajos  en  situaciones  donde  haya 

presencia de polvo, utilice la protección respira

-

toria adecuada o utilice una solución de extrac

-

ción de polvo que cumpla con los requisitos de 

la OSHA.

• Utilice equipo de protección personal. Dependi

-

endo de la aplicación, utilice una careta, gafas o 

lentes de seguridad. Según corresponda, utilice 

mascarilla para polvo, tapones para oídos, 

guantes  y  mandil  de  taller  capaz  de  detener 

pequeños fragmentos abrasivos o de la pieza 

de trabajo. 

La protección ocular debe ser capaz de detener 

residuos que se lancen por los aires, los cuales 

se  generen  a  partir  de  distintas  operaciones.  La 

mascarilla antipolvo o el respirador deben ser 

capaces de filtrar partículas generadas durante su 

operación.  La  exposición  prolongada  al  ruido  de 

alta intensidad puede ocasionar pérdida auditiva.

• Mantenga las manos alejadas de todos los 

bordes filosos y de las piezas móviles.

•No toque los cinceles con las manos desnudas 

inmediatamente  después  de  usarlos  ya  que 

pueden estar calientes y podrían quemar la piel.

Summary of Contents for MX FUEL

Page 1: ...res l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...ve or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various opera tions The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by...

Page 4: ...ing soil gravel asphalt etc Installing Straight Chisels 1 Clean and grease the shank 2 Rotate the clamp arm to the unlocked position 3 Insert the chisel into the nose of the machine The notched flat o...

Page 5: ...reduce the risk of injury always wear proper eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 When working in dusty situations wear appropriate respiratory protection or use an OSHA compliant dust ext...

Page 6: ...ach a grease gun to the Zerk fitting Add 20 g of Shell Gadus S3 V220C 2 grease 4 Remove the grease gun and replace the rubber grease cover 5 Wipe any excess grease from the housing 6 To reset the serv...

Page 7: ...LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSIO...

Page 8: ...les conditions porter aussi un masque anti poussi res des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de r duire les blessures Emp cher les d marrages acciden...

Page 9: ...p ration porter un masque de protection ou des lunettes de s curit Au besoin porter galement un masque anti poussi re des prot ge tympans des gants et un tablier d atelier r sistantauxpetitsfragmentsa...

Page 10: ...orter des risques Mise en place de poign es Les poign es doivent tre fix es la machine avant de l utiliser REMARQUE Les poign es ne conviendront que dans la direction correcte Ne pas forcer les poign...

Page 11: ...er le bras de bride et retirer le burin REMARQUE Veuillez tre prudent lors du manie ment des burins chauds Transport Accessoire chariot pour piqueur 3600 WARNING Afin de minimiser le risque de bles su...

Page 12: ...soire de la pi ce travailler Martelage L utilisation d un nouveau marteau exige qu une p riode de rodage ait lieu avant de n achever son rendement maximal Cette p riode peut n cessiter jusqu 15 minute...

Page 13: ...r Pour en savoir plus du processus d exp dition ad quat de blocs piles veuillez composer le 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 ou visiter le site www milwaukeetool com Une copie de la preuve d achat doit tr...

Page 14: ...nga a los ni os y a los espectadores aleja dosmientrasutilizaunaherramientael ctrica Las distracciones pueden ocasionar la p rdida de control SEGURIDAD EL CTRICA Los enchufes de la herramienta el ctri...

Page 15: ...l fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de bater a puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra bater a Utilice las herramientas el ctricas nicamente con bater as espec ficam...

Page 16: ...ctos de alba iler a y ars nico y cromo de madera con tratamiento qu mico Su riesgo por estas exposiciones var a dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposi...

Page 17: ...ienta Seleccione siempre el cincel correcto para el proyecto Inspeccione los cinceles antes de usarlos ya que deben estar en buen estado de funcionamiento El eje del cincel puede aplanarse por su uso...

Page 18: ...FUEL deben armarse antes de su uso Incluso con la bater a insertada el gatillo y las funciones de la herramienta no operar n hasta que se arme la herramienta Para armar la herramienta 1 Inserte la ba...

Page 19: ...ite de hule 5 Limpie el exceso de aceite de la caja 6 Para restablecer el indicador de mantenimiento a Inserte la bater a b Presione el bot n de armado r pidamente 3 veces c Laluzdemantenimientoempeza...

Page 20: ...NCIDENTALES ESPECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NING N COSTO HONORARIOS LEGALES GASTOS P RDIDAS O DE MORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DEFECTO EN NING N PRODUCTO INCLUYENDO EN...

Reviews: