background image

5

6. To 

remove

, rotate the clamp arm and remove the 

chisel.

 

NOTE:

 Use caution when handling hot chisels.

Installing Collared Chisels 

1. Clean and grease the shank.

2. Rotate the clamp arm to the open position.

Collar retention

3. Insert the chisel into the nose of the machine. 

4. Rotate the clamp arm to secure the collar retention 

around the shank, as shown.

5. Pull on the chisel to verify that it is held in place.

6. To 

remove

, rotate the clamp arm and remove the 

chisel.

 

NOTE:

 Use caution when handling hot chisels.

Transporting

(Accessory Breaker Cart 3600)

WARNING

To reduce the risk of injury, strap 

securely before transporting. Re

-

move chisels from machine before placing on 

cart. Insert cart post into chisel receiver. Do not 

lift/hoist loaded cart.

Use the accessory Breaker Cart to transport the 

Breaker. 

1. 

Remove the chisel from the machine before 

placing the breaker on the cart. 

2. Slide the chisel receiver over the cart post.

3. Secure with belt. 

WARNING! 

Always secure with 

belt before transporting. 

1. Cart

2. Strap

3. Chisel 

 storage

4. Charger 

  hook/strap

5. Charger 

  cord wrap

2

3

5

4

1

ONE-KEY™

To learn more about the ONE-KEY™  functional-

ity for this machine, please reference the Quick 

Start guide included with this machine or go to 

milwaukeetool.com/One-Key.  To  download  the 

ONE-KEY™ app, visit the App Store or Google Play 

from your smart device.

ONE-KEY™ Indicator

Solid Blue

Wireless mode is active and ready 

to be configured via the ONE-KEY™ 

app.

Blinking Blue Machine is actively communicating 

with the ONE-KEY™ app.

Blinking Red

 

Machine is in security lockout and 

can be unlocked by the owner via 

the ONE-KEY™ app.

OPERATION

WARNING

To reduce the risk of injury, always 

wear proper eye protection marked 

to comply with ANSI Z87.1.

When working in dusty situations, wear 

appropriate respiratory protection or use an 

OSHA compliant dust extraction solution.

Arming the Machine

The MX FUEL™ machines must be armed prior to 

use. Even with the battery pack inserted, the trigger 

and machine functions will not operate until the 

machine is armed.

To arm the machine:

1. Insert the battery pack.

2. Press the Arm button. The MX FUEL™ icon will 

light. The trigger will become armed in 2 seconds.

3. 

After 15 minutes of inactivity, the machine will enter 

sleep mode. The MX FUEL™ icon will go off and 

the trigger and LEDs are un-operational.

4. 

Press and hold the Arm button for 1 second to 

reactivate the machine.

5. 

Press and hold the ARM button for 1 second to 

unarm  (turn  off)  the  machine. The  MX  FUEL™ 

icon will go off.

Starting and Stopping

1. Insert the chisel.

2. Position the machine on the workpiece.

3. Press the arm button. 

4. Grasp both handles firmly and pull the trigger. Al

-

ways hold the machine securely using two handles 

and maintain control. 

5. 

Use only enough pressure to hold the machine in 

place, engage the hammering mechanism, and 

prevent the tip of the chisel from wandering. This 

machine has been designed to achieve top per-

formance with only moderate pressure. Excessive 

force  reduces  the  vibration  dampening. 

NOTE:

 

To engage the hammering mechanism, maintain 

pressure on the chisel. When pressure is released, 

hammering stops.

6. 

When chiseling or chipping, hold the machine at 

an angle to the work area. For best performance, 

work from a corner or close the edge of the work 

and break off a small area at a time.

7. To  stop  the  machine,  release  the  trigger.  Make 

sure the machine comes to a complete stop before 

laying the machine down.

8. Press the arm button to turn off the machine.

Summary of Contents for MX FUEL

Page 1: ...res l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...ve or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various opera tions The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by...

Page 4: ...ing soil gravel asphalt etc Installing Straight Chisels 1 Clean and grease the shank 2 Rotate the clamp arm to the unlocked position 3 Insert the chisel into the nose of the machine The notched flat o...

Page 5: ...reduce the risk of injury always wear proper eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 When working in dusty situations wear appropriate respiratory protection or use an OSHA compliant dust ext...

Page 6: ...ach a grease gun to the Zerk fitting Add 20 g of Shell Gadus S3 V220C 2 grease 4 Remove the grease gun and replace the rubber grease cover 5 Wipe any excess grease from the housing 6 To reset the serv...

Page 7: ...LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSIO...

Page 8: ...les conditions porter aussi un masque anti poussi res des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de r duire les blessures Emp cher les d marrages acciden...

Page 9: ...p ration porter un masque de protection ou des lunettes de s curit Au besoin porter galement un masque anti poussi re des prot ge tympans des gants et un tablier d atelier r sistantauxpetitsfragmentsa...

Page 10: ...orter des risques Mise en place de poign es Les poign es doivent tre fix es la machine avant de l utiliser REMARQUE Les poign es ne conviendront que dans la direction correcte Ne pas forcer les poign...

Page 11: ...er le bras de bride et retirer le burin REMARQUE Veuillez tre prudent lors du manie ment des burins chauds Transport Accessoire chariot pour piqueur 3600 WARNING Afin de minimiser le risque de bles su...

Page 12: ...soire de la pi ce travailler Martelage L utilisation d un nouveau marteau exige qu une p riode de rodage ait lieu avant de n achever son rendement maximal Cette p riode peut n cessiter jusqu 15 minute...

Page 13: ...r Pour en savoir plus du processus d exp dition ad quat de blocs piles veuillez composer le 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 ou visiter le site www milwaukeetool com Une copie de la preuve d achat doit tr...

Page 14: ...nga a los ni os y a los espectadores aleja dosmientrasutilizaunaherramientael ctrica Las distracciones pueden ocasionar la p rdida de control SEGURIDAD EL CTRICA Los enchufes de la herramienta el ctri...

Page 15: ...l fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de bater a puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra bater a Utilice las herramientas el ctricas nicamente con bater as espec ficam...

Page 16: ...ctos de alba iler a y ars nico y cromo de madera con tratamiento qu mico Su riesgo por estas exposiciones var a dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposi...

Page 17: ...ienta Seleccione siempre el cincel correcto para el proyecto Inspeccione los cinceles antes de usarlos ya que deben estar en buen estado de funcionamiento El eje del cincel puede aplanarse por su uso...

Page 18: ...FUEL deben armarse antes de su uso Incluso con la bater a insertada el gatillo y las funciones de la herramienta no operar n hasta que se arme la herramienta Para armar la herramienta 1 Inserte la ba...

Page 19: ...ite de hule 5 Limpie el exceso de aceite de la caja 6 Para restablecer el indicador de mantenimiento a Inserte la bater a b Presione el bot n de armado r pidamente 3 veces c Laluzdemantenimientoempeza...

Page 20: ...NCIDENTALES ESPECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NING N COSTO HONORARIOS LEGALES GASTOS P RDIDAS O DE MORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DEFECTO EN NING N PRODUCTO INCLUYENDO EN...

Reviews: