background image

6

cas de contact accidentel, rincer immédiatement 

les parties atteintes avec de l’eau. Si le liquide entre 

en contact avec les yeux, consulter un médecin. 

Le liquide éjecté des piles peut causer des irritations 

ou des brûlures.

• N’utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été 

endommagé ou modifié. 

Des piles endommagées ou 

modifiées peuvent adopter un comportement imprévis

-

ible pouvant causer un incendie, une explosion ou le 

risque de blessures.

• Ne  pas  exposer  le  bloc-piles  ou  l’outil  aux 

flammes ou à une température excessive.  

Une 

exposition aux flammes ou à une température supé

-

rieure à 130°C (265°F) peut causer une explosion.

• Suivre toutes les instructions de charge et ne pas 

charger le bloc-piles ou l’outil en dehors de la plage 

de température spécifiée.  

Une charge incorrecte ou à 

des températures en dehors de la plage spécifiée peut 

endommager la pile et augmenter le risque d’incendie.

 

ENTRETIEN

• Les réparations de la lumière doivent être confiées 

à un technicien qualifié, utilisant exclusivement 

des pièces identiques à celles d’origine. 

Le maintien 

de la sûreté de l’outil électrique sera ainsi assuré.

• Ne jamais effectuer la réparation d’un bloc-piles 

endommagé. 

 La réparation du bloc-piles doit être 

réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service 

agréés uniquement.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 

d’identification. 

Des informations importantes y fig

-

urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter 

un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour 

un remplacement gratuit.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

2

1. Sélecteur de MODE

2. Alimentation

3. Lumière de zone

4. Sélecteur de luminosité

5. Compartiment des piles

6. Entrée CA

6

4

5

7

1

3

9

8

7. Crochet à chevron

  (sur le fond)

8. Lumière 

d'inondation

9. Poignée

SPECIFICATIONS

No de Cat. .................................................2144-20

Type de batterie

............................................

M18™

Type de chargeur

 .........................................

M18™

Tension d’entrée CD ............................................

18

Tension d’entrée CA  .........................................

120

Ampérage d’entrée CA .......................................

0,6

PICTOGRAPHIE

 

  

Volts

 

 

Courant direct

 

 

Courant alternatif

 

  Double Isolation

 

C

US

  UL Listing Mark pour

 

  Canada et États-unis

 

 

ATTENTION

Éclairage lumineux -    

 

 

Ne pas fixer directement le faisceau

 

  Doit lire manuel

MISE A LA TERRE

DANGER

Si le fil de mise à la terre est incor

-

rectement raccordé, il peut en ré

-

sulter des risques de choc électrique. Si vous 

n’êtes pas certain que la prise dont vous vous 

servez est correctement mise à la terre, faites-la 

vérifier par un électricien. N’altérez pas la fiche 

du cordon de l’outil. N’enlevez pas de la fiche, la 

dent qui sert à la mise à la terre. N’employez pas 

l’outil si le cordon ou la fiche sont en mauvais 

état. Si tel est le cas, faites-les réparer dans un 

centre-service MILWAUKEE accrédité avant de 

vous en servir. Si la fiche du cordon ne s’adapte 

pas à la prise, faites remplacer la prise par un 

électricien.

Outils mis à la terre (Trois fiches à broches)

Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont 

pourvus d’un cordon à trois fils dont la fiche a trois 

dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une 

prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De 

cette façon, si une défectuosité dans le circuit élec-

trique de l’outil survient, le relais à la terre fournira 

un conducteur à faible résistance pour décharger le 

courant et protéger l’utilisateur contre les risques de 

choc électrique.

La dent de mise à la terre de la fiche est reliée au 

système de mise à la terre de l’outil via le fil vert 

du cordon. Le fil vert du cordon doit être le seul fil 

raccordé à un bout au système de mise à la terre 

de l’outil et son autre extrémité ne doit jamais être 

raccordée à une borne sous tension électrique.

Votre outil doit être branché sur une prise appropriée, 

correctement installée et mise à la terre 

Fig. A

conformément aux codes et ordon-

nances en vigueur. La fiche du cordon 

et la prise de courant doivent être 

semblables à celles de la Figure A.

Summary of Contents for M18 RADIUS COMPACT SITE LIGHT WITH FLOOD MODE

Page 1: ...O DE REFLECTOR M18 ADIUS OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duir...

Page 2: ...Do not use on a ladder or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the light in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger speci...

Page 3: ...wire extension cord Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord As the distance from the supply outlet increases you must use a heavier gauge extension cord Using extensio...

Page 4: ...AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVE...

Page 5: ...vent cor respondre la prise secteur utilis e Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne jamais utiliser d adaptateurs de fiche avec des outils mis la terre Les fiches et prises non mo...

Page 6: ...S No de Cat 2144 20 Type de batterie M18 Type de chargeur M18 Tension d entr e CD 18 Tension d entr e CA 120 Amp rage d entr e CA 0 6 PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Courant alternatif Double Isolat...

Page 7: ...du cordon de rallonge m 7 6 12 2 22 8 30 4 45 7 60 9 0 5 0 5 1 8 0 8 1 12 0 12 1 15 0 15 1 20 0 16 16 14 12 10 16 16 14 12 10 16 14 12 10 10 14 12 10 10 12 10 12 Bas sur sur une chute de voltage limi...

Page 8: ...garantie n est pas n cessaire pour b n ficier de la garantie en vigueur sur un outil lectrique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira tablir la p riode de garantie si aucune preuve d ach...

Page 9: ...po demasiado Mantenga un buen contacto entre los pies y el suelo y mantenga el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas No se uti...

Page 10: ...l nico hilo conectado al sistema de conexi n de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energizada Su herramienta debe estar enchufada en un tomacor riente apropiado corr...

Page 11: ...esione el bot n MODE modo para seleccionar rea o inundaci n de l mpara La l mpara usar de manera predeterminada el rea seleccionada la siguiente vez que se encienda 5 Presione el bot n de encendido pa...

Page 12: ...ONSABLE EN NING N CASO DE DA OS INCIDENTALES ES PECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NING N COSTO HONORARIOS LEGALES GASTOS P RDIDAS O DEMORASALE GADOS COMO CONSECUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DE FECT...

Reviews: