background image

5

RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO 

YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, 

AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM 

STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service sec

-

tion of MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.

SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for 

warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.

LIMITED WARRANTY - MEXICO, 

CENTRAL AMERICA & CARIBEAN

TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the original 

purchase date. 

This warranty card covers any defect in material and workmanship 

on this Product.

To  make  this  warranty  valid,  present  this  warranty  card,  sealed/

stamped by the distributor or store where you purchased the product, 

to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been 

sealed/stamped, present the original proof of purchase to the ASC.

Call toll-free1 01 (800) 030-7777 to find the nearest ASC, for service, 

parts, accessories or components.

Procedure to make this warranty valid

Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/

stamped by the distributor or store where you purchased the product, 

and any faulty piece or component will be replaced without cost for 

you. We will cover all freight costs relative with this warranty process.

Exceptions

This warranty is not valid in the following situations

a) When the product is used in a different manner from the end-user 

guide or instruction manual.

b) When the conditions of use are not normal.

c) When the product was modified or repaired by people not authorized 

by TECHTRONIC INDUSTRIES. 

Note: 

If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized 

Service Center to avoid electric risks.

SERVICE AND ATTENTION CENTER

Call to 01 (800) 030-7777

IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, SA DE CV

Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección

CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX

Model:
Date of Purchase:

Distributor or Store Stamp:

RÈGLES DE SECURITÉ

GÉNÉRALES

RELATIVES AUX OUTILS

ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

Lire toutes les consignes de sécurité, consignes, 

illustrations et spécifications fournies avec cet 

outil électrique. 

Ne pas suivre l’ensemble des règles 

et instructions peut entraîner une électrocution, un 

incendie ou des blessures graves. 

Conserver les 

règles et les instructions à des fins de référence 

ultérieure.

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Pour réduire les risques de blessures, porter une 

attention particulière

 lorsque le produit est utilisé en 

présence d’enfants. 

• Entreposer la lumière par projection non utilisé 

hors de la portée des enfants. 

Les lumières chauds 

peuvent être dangereux dans les mains des enfants. 

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

• Les  fiches  des  outils  électriques  doivent  cor

-

respondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais 

modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. 

Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des 

outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non modifiées 

réduisent le risque de choc électrique.

• Éviter tout contact avec des surfaces mises à 

la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des 

cuisinières et des réfrigérateurs. 

Le risque de choc 

électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.

• Ne pas utiliser cet outil à l’extérieur.    

• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas 

submerger la lampe dans l'eau ou tout autre liq

-

uide. 

Ne pas placer ni entreposer l’appareil dans un 

endroit où il peut tomber ou être tiré dans un évier ou 

une baignoire.

• Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne 

jamais utiliser le cordon d’alimentation pour trans-

porter l’outil électrique et ne jamais débrancher ce 

dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à 

l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants 

et des pièces en mouvement. 

Un cordon endom-

magé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.

•Disposer les cordons avec soin pour ne pas 

créer un environnement dangereux. 

Trébucher ou 

s’accrocher aux cordons peut causer une blessure 

et endommager le produit.  Ne pas acheminer les 

cordons sur des flaques d’eau ou sur un sol humide.

 

• Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cor

-

don. 

Pour débrancher, tirer plutôt sur la fiche et non 

sur le cordon.

• Débrancher l’appareil lorsque celui-ci n’est pas 

utilisé et avant de procéder à son entretien ou à 

son nettoyage.

• Toujours utiliser une rallonge adéquate pour ré

-

duire le risque de choc électrique.

• Si  l’utilisation  d’un  outil  électrique  est  inévita

-

ble dans un endroit humide, utiliser une source 

d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite de 

terre.

 L’utilisation d’un disjoncteur de fuite de terre 

réduit le risque de choc électrique. 

SÉCURITÉ INDIVIDUELLE

• Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 

bien campé et en équilibre. 

Une bonne stabilité procure 

un meilleur contrôle de la lumière en cas d’imprévus.  

• Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un sup

-

port instable. 

L’utilisation d’un support stable sur une 

surface ferme permet de mieux contrôler l’outil en cas 

de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN 

DE LA BATTERIE

• Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement 

le chargeur spécifié par le fabricant. 

Un chargeur 

pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner 

un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre 

type de bloc-piles.

• N’utiliser la lumière qu’avec une batterie recom

-

mandée. 

L’utilisation de tout autre bloc-piles peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

• Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloi

-

gné des objets en métal tels que les trombones, 

les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis 

ou d’autres petits objets métalliques qui pourraient 

connecter les bornes. 

Le court-circuitage des bornes 

d’une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie. 

• Éviter tout contact avec le liquide pouvant être 

éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En 

Summary of Contents for M18 RADIUS COMPACT SITE LIGHT WITH FLOOD MODE

Page 1: ...O DE REFLECTOR M18 ADIUS OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duir...

Page 2: ...Do not use on a ladder or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the light in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger speci...

Page 3: ...wire extension cord Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord As the distance from the supply outlet increases you must use a heavier gauge extension cord Using extensio...

Page 4: ...AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVE...

Page 5: ...vent cor respondre la prise secteur utilis e Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne jamais utiliser d adaptateurs de fiche avec des outils mis la terre Les fiches et prises non mo...

Page 6: ...S No de Cat 2144 20 Type de batterie M18 Type de chargeur M18 Tension d entr e CD 18 Tension d entr e CA 120 Amp rage d entr e CA 0 6 PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Courant alternatif Double Isolat...

Page 7: ...du cordon de rallonge m 7 6 12 2 22 8 30 4 45 7 60 9 0 5 0 5 1 8 0 8 1 12 0 12 1 15 0 15 1 20 0 16 16 14 12 10 16 16 14 12 10 16 14 12 10 10 14 12 10 10 12 10 12 Bas sur sur une chute de voltage limi...

Page 8: ...garantie n est pas n cessaire pour b n ficier de la garantie en vigueur sur un outil lectrique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira tablir la p riode de garantie si aucune preuve d ach...

Page 9: ...po demasiado Mantenga un buen contacto entre los pies y el suelo y mantenga el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas No se uti...

Page 10: ...l nico hilo conectado al sistema de conexi n de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energizada Su herramienta debe estar enchufada en un tomacor riente apropiado corr...

Page 11: ...esione el bot n MODE modo para seleccionar rea o inundaci n de l mpara La l mpara usar de manera predeterminada el rea seleccionada la siguiente vez que se encienda 5 Presione el bot n de encendido pa...

Page 12: ...ONSABLE EN NING N CASO DE DA OS INCIDENTALES ES PECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NING N COSTO HONORARIOS LEGALES GASTOS P RDIDAS O DEMORASALE GADOS COMO CONSECUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DE FECT...

Reviews: