background image

7

Repairs

For repairs, return the tool, battery pack and charger 

to the nearest authorized service center.

ACCESSORIES

WARNING

Use only recommended accesso-

ries. Others may be hazardous.

For a complete listing of accessories, go online to 

www.milwaukeetool.com or contact a distributor.

SERVICE - UNITED STATES

1-800-SAWDUST

 

(1.800.729.3878)

Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST

or visit 

www.milwaukeetool.com

Contact Corporate After Sales Service Technical 

Support  with  technical,  service/repair,  or  warranty 

questions. 

Email: [email protected]

Become a Heavy Duty Club Member at 

www.milwaukeetool.com  to  receive  important 

notifications regarding your tool purchases. 

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.877.948.2360

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

or visit www.milwaukeetool.ca

LIMITED  WARRANTY                     

USA & CANADA

Every MILWAUKEE Outdoor Power Equipment Product* (see exceptions below) is 

warranted to the original purchaser from an authorized MILWAUKEE distributor only 

to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, 

MILWAUKEE will repair or replace any part on an outdoor power equipment product 

which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material 

or workmanship for a period of three (3) years** after the date of purchase unless 

otherwise noted. Return of the outdoor power equipment to a MILWAUKEE factory 

Service Center location or participating MILWAUKEE Authorized Service Station, 

freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of purchase should 

be included with the return product. This warranty does not apply to damage that 

MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other 

than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear 

and tear, lack of maintenance, or accidents.

Normal Wear: Many outdoor power equipment products need periodic parts 

replacement and service to achieve best performance.This warranty does not 

cover repair when normal use has exhausted the life of a part including, but not 

limited to mower blades, trimmer head, trimmer head spool, cutting lines, blades, 

chains, blower tubes, brushes, o-rings, and seals.

*This warranty does not cover Cordless Battery Packs or Reconditioned Product. 

There are separate and distinct warranties available for these products.

**The warranty period for SWITCH TANK™ tank assemblies, hoses, handles, and 

wands are one (1) year from the date of purchase.

MILWAUKEE does not cover freight or labor charges associated with the inspection 

and testing of outdoor power equipment products which are found by MILWAUKEE 

not to be a valid warranty claim. A valid warranty claim must be substantiated by 

the discovery of defective material or workmanship by MILWAUKEE.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES 

DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PUR-

CHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS 

CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT 

SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSE-

QUENTIAL, OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, 

EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF 

ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, 

BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES 

DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSE-

QUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT 

APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER 

EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED 

BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING 

WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH 

DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE 

LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS 

DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW 

LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT 

APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND 

YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the 'Service Center Search' in the Parts & Service section of 

MILWAUKEE's  website  www.milwaukeetool.com  or  call  1.800.SAWDUST 

(1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-

warranty service on a MILWAUKEE electric power tool.

 

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 

RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

 Lire toutes les consignes 

de  sécurité,  consignes, 

illustrations et spécifications fournies avec cet 

outil électrique. 

Ne pas suivre l'ensemble des règles 

et instructions peut entraîner une électrocution, un 

incendie ou des blessures graves. 

Conserver les 

règles et les instructions à des fins de référence 

ultérieure. 

Le terme «outil électrique» figurant dans 

les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil élec-

trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par 

batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et 

bien éclairée. 

Le désordre et le manque de lumière 

favorisent les accidents.

• Ne pas utiliser d'outils électriques dans des at

-

mosphères explosives, par exemple en présence 

de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 

d'enflammer les poussières ou vapeurs.

• S'assurer que les enfants et les curieux se trou

-

vent à une bonne distance au moment d'utiliser 

un outil électrique. 

Les distractions peuvent causer 

une perte de contrôle.

• Ne laisser personne utiliser l'outil comme un 

jouet.  Une  surveillance  étroite  est  impérative 

lorsqu'il est utilisé par ou à proximité d'enfants. 

Entreposer l'outil électrique hors de la portée 

des enfants et interdire à quiconque de l'utiliser 

si la personne ne connaît pas le produit ou ses 

instructions d'utilisation. 

Les outils sont dan-

gereux dans les mains d'utilisateurs novices.

  

• Ne pas utiliser l'outil près d'objets qui brûlent ou 

qui fument 

comme des cigarettes, des allumettes 

ou des cendres chaudes.

•Afin  de  réduire  les  risques  pour  la  santé  im

-

putables  aux  vapeurs  ou  aux  poussières,  ne 

pas  utiliser  l'outil  près  de  matières  toxiques, 

cancérigènes ou toute autre matière dangereuse 

telle que l'amiante, l'arsenic, le baryum, le béryllium, 

le plomb, les pesticides ou autres matières nocives 

pour la santé.

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

• Ne  pas  exposer  les  outils  électriques  à  l'eau 

ou l'humidité. Ne pas immerger dans l'eau ou 

arroser avec un tuyau. Ne pas nettoyer avec 

une laveuse à haute pression. 

La pénétration 

d'eau dans ces outils accroît le risque de décharge 

électrique. Ranger l'outil à l'intérieur.

SÉCURITÉ  INDIVIDUELLE

• Rester attentif, prêter attention au travail et faire 

preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout 

outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en 

cas de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, 

de  drogues  ou  de  médicaments. 

Un moment 

d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique 

peut entraîner des blessures graves.

•Toujours porter une protection oculaire. 

L'utilisation de cet outil peut causer la projection 

d'objets  en direction des  yeux, 

entraînant des 

lésions oculaires.

•Porter un masque facial ou anti-poussières 

lorsque 

vous  travaillez  dans  la  poussière.  Les  particules 

de poussière peuvent endommager vos poumons.

Summary of Contents for M18 FUEL 49-16-2717

Page 1: ...M18 FUEL CON QUIK LOK WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprend...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...igue and help in maintaining control of the tool during use Donotusethetoolnearanythingthatisburningor smoking such as cigarettes matches or hot ashes To reduce the risk of health hazards from vapors...

Page 4: ...Cat No 49 16 2717 Power Head 2825 20 RPM High 0 6200 Low 0 4900 Cutting Line 25 x 0 080 spiral 20 x 0 095 spiral Replacement Line MILWAUKEE 49 16 2712 or MILWAUKEE 49 16 2713 SYMBOLOGY Volts Direct Cu...

Page 5: ...ed line extends no further than the line blade If the exposed line is too long continue winding the cap or trim before use 8 Under normal operation the remaining string should be thrown from the spinn...

Page 6: ...ground or bump it too hard Only bump spool on the ground Do not bump against rocks driveways etc Make multiple passes in long growth Avoid ornamental trees shrubs and plantings Avoid contact with sid...

Page 7: ...TED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATIONANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NO...

Page 8: ...urer qu aucun autre probl me risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entret...

Page 9: ...n lorsque vous utilisez l outil au pr s de plantes d coratives ainsi que d autres obstacles Les accessoires couperont endom mageront beaucoup de mat riaux Lors vous remplacez la ligne utiliser unique...

Page 10: ...type de travail Pour r duire l exposition ces substances chimiques l op rateur doit travailler dans une zone bien ventil e et porter l quipement de s curit appropri tel qu un masque anti poussi re sp...

Page 11: ...rasives ou dans une croissance dense 1 Retirer le bloc piles 2 Nettoyer toutes les herbes ou d bris g n r s par la t te de coupe 3 Mesurer 6 1 m 20 de la ligne de 2 4 mm 0 095 ou 7 6 m 25 de la ligne...

Page 12: ...Retirer tous les d bris et les objets durs tels que les pierres le verre le c blage etc qui pourraient tre lanc s projet s ou bien causer des l sions ou dommages durant l op ration Rogneuse 1 Tenir la...

Page 13: ...fabrication pour une p riode de trois 3 ans apr s la date d achat sauf indication contraire Retourner l quipement lectrique pour ext rieur un centre de service en usine MILWAUKEE ou un poste d entreti...

Page 14: ...personal El equipo de protecci n tal como auditivo ropa protectora y zapatos antiderrapantes si es utilizado en las condiciones adecuadas reducir el riesgo de ac cidentes personales Vista adecuadament...

Page 15: ...ones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendio MANTENIMIENTO Lleve su herramienta el ctrica a servicio con un t cnico ca...

Page 16: ...que entre a la herramienta el ctrica aumentar el riesgo de choque el ctrico Guarde la herramienta en el interior No almacene la herramienta el ctrica en o cerca de fertilizantes o qu micos Siempre ap...

Page 17: ...o Conecte el accesorio al cabezal el ctrico seg n el manual del cabezal el ctrico No opere la herramienta sin el protector en su sitio El protector debe estar sujetado correcta mente durante el uso Op...

Page 18: ...en el cabezal de la recortadora S lection de la vitesse Utiliser le bouton de commande de vitesse Alta Baja pour s lectionner les vitesses hautes et faibles Utiliser une vitesse faible pour des op ra...

Page 19: ...sma Acuda siempre a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condi...

Page 20: ...ESTACONDICI N NO DEBE COMPRAR ELPRODUCTO MILWAUKEE NO SER RESPONSABLE EN NING N CASO DE DA OS INCIDENTALES ESPECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NING N COSTO HONORARIOS DE ABOGADOS GASTOS P RDIDAS O...

Reviews: