background image

9

ENTRETIEN

• Les  réparations  de  l'outil  électrique  doivent 

être confiées à un technicien qualifié, utilisant 

exclusivement des pièces identiques à celles 

d'origine. 

Le maintien de la sûreté de l'outil électrique 

sera ainsi assuré.

• Ne jamais effectuer la réparation d'un bloc-piles 

endommagé. 

 La réparation du bloc-piles doit être 

réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service 

agréés uniquement.

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

SPÉCIFIQUES POUR 

TAILLE-BORDURES

• Veuillez lire ce manuel, ainsi que tous les manuels 

et les étiquettes de cet outil et son bloc moteur, 

avant de les utiliser. Ne pas suivre les avertisse-

ments et les instructions pourra entraîner des 

blessures graves. Utiliser exclusivement l'outil 

selon les instructions de ce manuel. 

Utiliser 

uniquement les accessoires

  recommandés  par 

MILWAUKEE.

• Toujours porter une protection oculaire et une 

protection auditive, ainsi que des vêtements et 

des  chaussures  de  sécurité  selon  l'opération 

en question. Porter des pantalons longs, des 

manches longues, des chaussures de travail et 

des gants épais. Attacher ou couvrir les cheveux 

longs. 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Ne 

pas porter de shorts, sandales et ne pas travailler 

pieds nus.

• Ne laisser personne s'approcher à moins de 

15  m  (50'). 

Les  objets  pourront  être  lancés  ou 

projetés dans toutes les directions.

• Inspecter l'espace avant d'utiliser l'outil. 

Retirer 

tous les débris et les objets durs tels que les pierres, 

le verre, le câblage, etc. qui pourraient être lancés, 

projetés ou bien causer des lésions ou dommages 

durant l'opération.

• 

AVERTISSEMENT

Ne pas opérer autour de 

ligne s   é le c t r ique s . 

L'unité n'a pas été conçue pour doter de la pro

-

tection contre les chocs électriques au cas de 

contact  avec  les  lignes  électriques.  Veuillez 

consulter  les  réglementations  à  propos  des 

distances sécuritaires par rapport à des lignes 

électriques ; veuillez s'assurer que la position 

d'opération soit en toute sécurité et sûreté avant 

son utilisation.

• Ne pas utiliser une extension avec cet acces-

soire d'outil. La longueur supplémentaire fera 

qu'il  soit  difficile  de  contrôler  l'accessoire  et 

provoquera des blessures.

• Lors de l'utilisation de cet accessoire avec 

des  blocs-piles  de  majeure  capacité,  utiliser 

la bandoulière afin de minimiser la fatigue de 

l'utilisateur et vous aider à maintenir le contrôle 

durant l'utilisation.

• Ne pas utiliser cet outil auprès d'éléments qui 

brûlent ou qui fument 

comme des cigarettes, des 

allumettes ou des cendres chaudes.

• Afin de minimiser les risques pour la santé pro

-

voqués par les vapeurs ou la poussière, ne pas 

utiliser cet outil auprès de matériaux toxiques, 

cancérigène ou dangereux pour l'outil, 

tels que 

l'amiante, l'arsénique, le baryum, le plomb, les pes-

ticides et d'autres matériaux nuisibles à la santé.

• Prendre du soin lorsque vous utilisez l'outil au

-

près de plantes décoratives ainsi que d'autres 

obstacles. 

Les  accessoires  couperont  /  endom

-

mageront beaucoup de matériaux.

• Lors vous remplacez la ligne, utiliser unique

-

ment  la  ligne  tressé  de  2,4  mm  (,095")  ou  la 

ligne de spirale de 2 mm (,080"). 

Une autre taille 

quelconque pourra réduire sa performance ou bien, 

endommager l'outil.

• Ne pas utiliser de lames, de molettes de coupe 

à balais ni d'accessoire différent à ceux recom

-

mandés par MILWAUKEE. 

Des lésions graves ou 

dommages dans les produits pourront survenir.

• Ne pas opérer l'outil sans avoir premièrement 

installée le carter. Il faut bien installer le carter 

durant l'utilisation. 

Opérer l'outil sans son carter 

provoquera de blessures graves.

• Ne pas utiliser l'outil avec un tête de coupe 

endommagée. 

Les  pièces  cassées  ou  fissurées 

pourront être projetées.

• Ne pas opérer l'outil sans avoir premièrement 

installée la poignée avant. Il faut bien installer la 

poignée avant durant l'utilisation. Utiliser l'outil 

à deux mains lorsque vous opérez l'outil, ceci 

selon les consignes de l'accessoire. Maintenir 

une prise ferme. 

L'utilisation à une main pourra 

causer la perte de contrôle et des lésions graves 

pourront survenir.

 

• Ne pas utiliser l'outil comme coupe-bordures. 

Ne pas incliner l'outil pour créer un angle droit 

par rapport du sol. Maintenir la tête de coupe et 

la ligne en parallèle par rapport du sol. 

Le carter 

ne pourra pas protéger contre les débris volants 

dans cette direction.

• Toujours tenir le visage, les mains et les pieds 

loin des pièces en mouvement. 

Les pièces en 

mouvement peuvent provoquer des lacérations 

graves.

• Se  tenir  fortement  lorsqu'un  mouvement  im

-

prévu se produit à l'occasion du contact avec 

un objet dur. 

La perte de contrôle peut entraîner 

des blessures graves.

• Les objets lancés pourront être projetés et re

-

bondir sur des surfaces durs, tels que les murs, 

les  arbres  et  les  pierres,  en  provoquant  des 

lésions. 

Faire l'élagage à main dans des espaces 

clos.

• Emporter l'outil par la poignée avant afin d'éviter 

les  démarrages  accidentels. 

La manipulation 

adéquate de l'outil évitera les lésions.

• Toujours éteindre l'outil lors de sa transportation 

d'un espace à un autre. 

Ne pas amener l'outil avec 

le doigt mis sur la gâchette. Le démarrage accidentel 

peut causer des blessures graves. 

  

• Ne pas l'immerger dans l'eau ni vaporiser avec 

un tuyau. Ne pas nettoyer à l'eau sous pression. 

La pénétration d'eau dans ces outils accroît le risque 

de choc électrique. Entreposer l'outil à l'intérieur.

• Ne pas entreposer l'outil électrique auprès ni 

sur de substances chimiques ni de fertilisants.

• Toujours éteindre l'outil et après, retirer le bloc-

piles avant de changer ou enlever les acces-

soires.

• Toujours faire preuve de bons sens et procéder 

avec prudence lors de l'utilisation d'outils. 

C'est 

impossible de prévoir toutes les situations dont le 

résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous 

ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si 

Summary of Contents for M18 FUEL 49-16-2717

Page 1: ...M18 FUEL CON QUIK LOK WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprend...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...igue and help in maintaining control of the tool during use Donotusethetoolnearanythingthatisburningor smoking such as cigarettes matches or hot ashes To reduce the risk of health hazards from vapors...

Page 4: ...Cat No 49 16 2717 Power Head 2825 20 RPM High 0 6200 Low 0 4900 Cutting Line 25 x 0 080 spiral 20 x 0 095 spiral Replacement Line MILWAUKEE 49 16 2712 or MILWAUKEE 49 16 2713 SYMBOLOGY Volts Direct Cu...

Page 5: ...ed line extends no further than the line blade If the exposed line is too long continue winding the cap or trim before use 8 Under normal operation the remaining string should be thrown from the spinn...

Page 6: ...ground or bump it too hard Only bump spool on the ground Do not bump against rocks driveways etc Make multiple passes in long growth Avoid ornamental trees shrubs and plantings Avoid contact with sid...

Page 7: ...TED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATIONANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NO...

Page 8: ...urer qu aucun autre probl me risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entret...

Page 9: ...n lorsque vous utilisez l outil au pr s de plantes d coratives ainsi que d autres obstacles Les accessoires couperont endom mageront beaucoup de mat riaux Lors vous remplacez la ligne utiliser unique...

Page 10: ...type de travail Pour r duire l exposition ces substances chimiques l op rateur doit travailler dans une zone bien ventil e et porter l quipement de s curit appropri tel qu un masque anti poussi re sp...

Page 11: ...rasives ou dans une croissance dense 1 Retirer le bloc piles 2 Nettoyer toutes les herbes ou d bris g n r s par la t te de coupe 3 Mesurer 6 1 m 20 de la ligne de 2 4 mm 0 095 ou 7 6 m 25 de la ligne...

Page 12: ...Retirer tous les d bris et les objets durs tels que les pierres le verre le c blage etc qui pourraient tre lanc s projet s ou bien causer des l sions ou dommages durant l op ration Rogneuse 1 Tenir la...

Page 13: ...fabrication pour une p riode de trois 3 ans apr s la date d achat sauf indication contraire Retourner l quipement lectrique pour ext rieur un centre de service en usine MILWAUKEE ou un poste d entreti...

Page 14: ...personal El equipo de protecci n tal como auditivo ropa protectora y zapatos antiderrapantes si es utilizado en las condiciones adecuadas reducir el riesgo de ac cidentes personales Vista adecuadament...

Page 15: ...ones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendio MANTENIMIENTO Lleve su herramienta el ctrica a servicio con un t cnico ca...

Page 16: ...que entre a la herramienta el ctrica aumentar el riesgo de choque el ctrico Guarde la herramienta en el interior No almacene la herramienta el ctrica en o cerca de fertilizantes o qu micos Siempre ap...

Page 17: ...o Conecte el accesorio al cabezal el ctrico seg n el manual del cabezal el ctrico No opere la herramienta sin el protector en su sitio El protector debe estar sujetado correcta mente durante el uso Op...

Page 18: ...en el cabezal de la recortadora S lection de la vitesse Utiliser le bouton de commande de vitesse Alta Baja pour s lectionner les vitesses hautes et faibles Utiliser une vitesse faible pour des op ra...

Page 19: ...sma Acuda siempre a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condi...

Page 20: ...ESTACONDICI N NO DEBE COMPRAR ELPRODUCTO MILWAUKEE NO SER RESPONSABLE EN NING N CASO DE DA OS INCIDENTALES ESPECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NING N COSTO HONORARIOS DE ABOGADOS GASTOS P RDIDAS O...

Reviews: