background image

13

• Utilice  las  herramientas  eléctricas  únicamente 

con baterías específicamente diseñadas. 

El uso 

de cualquier otra batería puede producir un riesgo de 

lesiones e incendio.

• Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada 

de otros objetos metálicos como sujetapapeles, 

monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos me

-

tálicos pequeños que puedan formar una conexión de 

una terminal a otra. 

Crear un corto entre las terminales 

de la batería puede ocasionar quemaduras o un incendio. 

• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser 

expulsado de la batería, evite el contacto. En caso 

de contacto accidental, lave con agua. Si el líquido 

entra en contacto con los ojos, busque además 

ayuda médica. 

El líquido expulsado de la batería puede 

causar irritación o quemaduras.

• No use una batería o herramienta que se haya dañado 

o modificado. 

Las baterías dañadas o modificadas 

pueden mostrar un comportamiento impredecible, 

causando incendios, explosión o riesgo de lesión.

• No exponga una batería o herramienta al fuego o a 

temperatura excesiva. 

La exposición a fuego o tempera

-

tura a más de 130° C (265° F) puede causar explosiones.

• Siga todas las instrucciones de carga y no cargue 

la batería o la herramienta fuera del rango de tem

-

peratura especificado en las instrucciones. 

La carga 

incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado 

puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.

MANTENIMIENTO

• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un 

técnico calificado que use únicamente piezas de 

reemplazo idénticas. 

Esto asegurará que la seguridad 

de la herramienta eléctrica se mantenga.

• Nunca dé servicio a baterías dañadas. 

Únicamente 

el fabricante o proveedores de servicio autorizados 

deben dar servicio a las baterías.

REGLAS ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD PARA CABEZAL 

ELÉCTRICO 

• 

Antes  de  utilizar,  lea  este  manual,  y  todos  los 

manuales y etiquetas de esta herramienta y sus 

accesorios. No seguir las advertencias e instruc-

ciones puede producir lesiones graves.

Antes de utilizar las baterías o el cargador, lea los 

manuales del operador y cualquier etiqueta en la 

batería, cargador y herramienta.

No  manipule  las  baterías,  la  herramienta  o  el 

cargador (incluyendo el conector del cargador y 

sus terminales) con las manos mojadas. 

Siempre utilice protección para los ojos, oídos, 

cabeza, y ropa y calzado protector, de acuerdo con la 

operación que se realizará. Utilice pantalones largos 

y pesados, mangas largas, botas y guantes. Con

-

tenga el pelo largo. 

No utilice ropa o joyería holgada. 

No utilice pantalones cortos, sandalias ni opere descalzo.

•Mantenga a la gente alrededor a una distancia de 

por lo menos 15 m (50’) durante el uso. 

Los objetos 

pueden salir volando o rebotar en todas direcciones.

•No utilice hojas o ruedas cortadoras de matorrales, 

accesorios o aditamentos que no sean los que 

recomienda MILWAUKEE. 

Podría sufrir lesiones 

graves o se puede dañar el producto.

Solo utilice la extensión del accesorio cuando lo 

recomiende el manual del operador del accesorio 

de la herramienta.

• 

ADVERTENCIA

No opere cerca de líneas 

eléctricas. La unidad no se ha 

diseñado para proteger del choque eléctrico en 

caso de contacto con las líneas eléctricas. Con

-

sulte las normas locales de distancias seguras de 

las líneas eléctricas y asegúrese de que la posición 

operativa esté segura y protegida antes de utili

-

zarse.

•Revise el área antes de utilizar la herramienta. 

Retire 

todos los desperdicios y objetos duros como rocas, 

vidrio, alambre, etc. que puedan volar, rebotar o causar 

lesiones o daños durante la operación.

•No opere la herramienta sin el mango delantero en 

su sitio. El mango delantero debe estar sujetado 

correctamente durante el uso. Use ambas manos 

al operar la herramienta, según las instrucciones 

del  accesorio.  Sostenga  con  firmeza. 

Usar una 

mano puede causar la pérdida de control y resultará 

en lesiones graves. 

•Prepárese en caso de movimiento inesperado 

cuando haya contacto con un objeto sólido. 

La 

pérdida de control puede resultar en lesiones graves.

•Mantenga la cara, manos y pies alejados de las 

partes movibles todo el tiempo. 

Las partes movibles 

pueden causar graves laceraciones.

•Los objetos lanzados pueden rebotar de superfi

-

cies duras, tales como paredes, árboles, y rocas 

y causar daños. 

Si es posible, realice el bordeado a 

mano en áreas cerradas.

•Tenga cuidado cuando la utilice alrededor de plantas 

decorativas  y  otros  obstáculos. 

Los accesorios 

cortarán/dañarán muchos materiales.

•Siempre apague la herramienta entre cortes o al 

transportarla de una ubicación a otra. 

No cargue la 

herramienta con el dedo en el accionador. El encendido 

accidental puede causar lesiones graves personales. 

•Cargue la herramienta por el mango delantero para 

evitar un encendido accidental. 

El manejo correcto 

de la herramienta evitará lesiones.

• Válgase siempre de su sentido común y sea cui-

dadoso cuando utilice herramientas.

 No es posible 

anticipar todas las situaciones que podrían tener un 

desenlace peligroso. No utilice esta herramienta si no 

entiende estas instrucciones de uso o si considera que el 

trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese 

con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado 

para recibir capacitación o información adicional.

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles o no 

están presentes, comuníquese con un centro de servicio 

MILWAUKEE  para  obtener  un  reemplazo  gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el  lijado  eléctrico,  aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes de 

cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-

tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

 Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje 

en  un  área  bien  ventilada  y  trabaje  con  equipo  de 

seguridad aprobado, como mascarillas protectoras 

contra  polvo  especialmente  diseñadas  para  filtrar 

partículas microscópicas.

LEA Y GUARDE TODAS 

INSTRUCCIONES PARA 

USO FUTURO

Summary of Contents for M18 FUEL 2825-20

Page 1: ...ABEZAL EL CTRICO QUIK LOK WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comp...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...egulations for safe distances from electric power lines and ensure that the operating position is safe and secure before use Inspect the area before using the tool Remove all debris and hard objects s...

Page 4: ...ension 1 Remove battery pack 2 Loosen the lock knob 3 Slide the attachment pole into the Quik Lok latch The detent on the pole should line up with the slot in the Quik Lok latch 4 Push the sections to...

Page 5: ...battery pack and keep hands clear of the trigger and lock out when carrying or transporting tool 1 Grasp the tool firmly by both handles 2 To start the tool squeeze the trigger lock out and pull the t...

Page 6: ...E APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR RANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIF...

Page 7: ...l outil lectrique appropri pour l application Un outil lectrique appropri ex cutera le travail mieux et de fa on moins dangereuse s il est utilis dans les limites pr vues Ne pas utiliser l outil lect...

Page 8: ...ci selon les consignes de l accessoire Maintenir une prise ferme L utilisation une main pourra causer la perte de contr le et des l sions graves pourront survenir Se tenir fortement lorsqu un mouvemen...

Page 9: ...rez ceci selon les consignes de l accessoire Maintenir une prise ferme L utilisation une main pourra causer la perte de contr le et des l sions graves pourront survenir Installation de la poign e avan...

Page 10: ...nuel de l accessoire Utiliser uniquement les accessoires recommand s par MILWAUKEE S lection de la vitesse Utiliser le bouton de commande de vitesse Haute Basse pour s lectionner les vitesses hautes e...

Page 11: ...ON OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS LES RE STRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS TREAPPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTEAUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE SOIT VERBA...

Page 12: ...en contacto entre los pies y el suelo y mantenga el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas V stase adecuadamente No utilice rop...

Page 13: ...a de l neas el ctricas La unidad no se ha dise ado para proteger del choque el ctrico en caso de contacto con las l neas el ctricas Con sulte las normas locales de distancias seguras de las l neas el...

Page 14: ...cortadoras de matorrales accesorios o aditamentos que no sean los que recomienda MILWAUKEE Podr a sufrir lesiones graves o se puede da ar el producto No opere la herramienta sin el mango delantero en...

Page 15: ...el manual del accesorio Utilice nicamente accesorios recomendados por MILWAUKEE Selecci n de velocidad Utilice el bot n de control de velocidad Alta Baja para seleccionar velocidades Bajas o Altas Hag...

Page 16: ...escu brimiento de material o calidad defectuoso por parte de MILWAUKEE LA ACEPTACI N DE LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO DESCRITAS EN LA PRESENTE ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO POR...

Reviews: