background image

9

PICTOGRAPHIE

 

  

Volts

 

 

Courant direct

 

  Tours-minute á vide (RPM)

  Symbole d’alerte de sécurité.

 

  Lire le manuel d'utilisation.

 

  Toujours porter une protection 

 

 

oculaire et l’équipement de 

 

 

protection individuelle.

 

  Porter des chaussures de sécurité

 

 

antidérapantes.

 

  Porter des gants de protection.

 

  Ne pas exposer à la pluie ou 

 

 

l'humidité.

 

C

US

  UL Listing Mark pour

 

  Canada et États-unis

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. 

Bouton de libération 

Quik-Lok™

2. 

Élagueuse

1

3. 

Verrouillage de gâchette

4. 

Poignée arrière

5. 

Gâchette

6. 

Poignée avant

7. 

Poignée de verrouillage

5

6

7

2

4

3

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne  recharger  la  batterie 

qu’avec  le  chargeur 

spécifié. Pour les instructions de charge spéci

-

fiques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le 

chargeur et les batteries. 

Insertion/Retrait de la batterie 

Pour 

retirer

 la batterie, enfoncer les boutons de 

déverrouillage et la tirer hors de l’outil.

AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la 

batterie  et  verrouiller  la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. 

Pour

 insérer

 la batterie, la glisser dans le corps de 

l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser de lames, 

de molettes de coupe à 

balais ni d'accessoires différent à ceux recom

-

mandés par MILWAUKEE. Des lésions graves ou 

dommages dans les produits pourront survenir.

Ne pas opérer l’outil sans avoir premièrement 

installée la poignée avant. Il faut bien installer 

la  poignée  avant  durant  l’utilisation.  Utiliser 

l’outil à deux mains lorsque vous l’opérez, ceci 

selon les consignes de l'accessoire. Maintenir 

une prise ferme. L’utilisation à une main pourra 

causer la perte de contrôle et des lésions graves 

pourront survenir. 

Installation de la poignée avant

La poignée avant n'est pas installée au

 

moment de l’expédition de l’outil et il 

faut

 l’installer avant de l’utilisation. 

1. 

Mettre les deux boulons dans les 

crans d’arrêt de la poignée avant.

2. Insérer un support dans la poignée.

3. 

Installer la poignée latérale dans 

l’élagueuse du bloc moteur, en 

dessous de l’étiquette autocollante 

« Mettre la poignée ici », à une 

distance qui soit confortable et qui 

offre  le  meilleur  contrôle. Enrouler 

l’autre support autour de la partie 

arrière du collier.

4. 

Insérer les deux vis dans le support 

inférieur et dans la poignée latérale. 

5. 

Serrer les vis fermement à l’aide de 

la clé y comprise.

AVERTISSEMENT

Avant de son utilisation, 

lire le manuel et les 

étiquettes de l’accessoire. Des consignes impor

-

tantes à propos de l’utilisation et l’assemblage 

sont fournies dans le manuel de l'accessoire. 

Utiliser une extension d’accessoire seulement si 

recommandée  dans  le  manuel  d’utilisation  de 

l'accessoire de l’outil.

Système Quik-Lok

TM

Pour 

installer

 un accessoire ou une extension :

1. Retirer le bloc-piles.

2. Desserrer la poignée de verrouillage.

3. 

Glisser l’élagueuse dans le cliquet d'accrochage 

Quik-Lok™.  Le  cran  d'arrêt  sur  l’élagueuse 

doit être aligné avec les fentes sur le cliquet 

d’accrochage Quik-Lok™.

4. Appuyer sur les parties pour les unir fermement. 

Tirer sur les élagueuses pour s’assurer qu’elles 

soient mises d’une façon sécuritaire.

5. Serrer le bouton de verrouillage. 

Bouton de libération Quik-Lok™

Cran d’arrêt

Élagueuse

Poignée de verrouillage

Bloc moteur

Summary of Contents for M18 FUEL 2825-20

Page 1: ...ABEZAL EL CTRICO QUIK LOK WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comp...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...egulations for safe distances from electric power lines and ensure that the operating position is safe and secure before use Inspect the area before using the tool Remove all debris and hard objects s...

Page 4: ...ension 1 Remove battery pack 2 Loosen the lock knob 3 Slide the attachment pole into the Quik Lok latch The detent on the pole should line up with the slot in the Quik Lok latch 4 Push the sections to...

Page 5: ...battery pack and keep hands clear of the trigger and lock out when carrying or transporting tool 1 Grasp the tool firmly by both handles 2 To start the tool squeeze the trigger lock out and pull the t...

Page 6: ...E APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR RANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIF...

Page 7: ...l outil lectrique appropri pour l application Un outil lectrique appropri ex cutera le travail mieux et de fa on moins dangereuse s il est utilis dans les limites pr vues Ne pas utiliser l outil lect...

Page 8: ...ci selon les consignes de l accessoire Maintenir une prise ferme L utilisation une main pourra causer la perte de contr le et des l sions graves pourront survenir Se tenir fortement lorsqu un mouvemen...

Page 9: ...rez ceci selon les consignes de l accessoire Maintenir une prise ferme L utilisation une main pourra causer la perte de contr le et des l sions graves pourront survenir Installation de la poign e avan...

Page 10: ...nuel de l accessoire Utiliser uniquement les accessoires recommand s par MILWAUKEE S lection de la vitesse Utiliser le bouton de commande de vitesse Haute Basse pour s lectionner les vitesses hautes e...

Page 11: ...ON OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS LES RE STRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS TREAPPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTEAUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE SOIT VERBA...

Page 12: ...en contacto entre los pies y el suelo y mantenga el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas V stase adecuadamente No utilice rop...

Page 13: ...a de l neas el ctricas La unidad no se ha dise ado para proteger del choque el ctrico en caso de contacto con las l neas el ctricas Con sulte las normas locales de distancias seguras de las l neas el...

Page 14: ...cortadoras de matorrales accesorios o aditamentos que no sean los que recomienda MILWAUKEE Podr a sufrir lesiones graves o se puede da ar el producto No opere la herramienta sin el mango delantero en...

Page 15: ...el manual del accesorio Utilice nicamente accesorios recomendados por MILWAUKEE Selecci n de velocidad Utilice el bot n de control de velocidad Alta Baja para seleccionar velocidades Bajas o Altas Hag...

Page 16: ...escu brimiento de material o calidad defectuoso por parte de MILWAUKEE LA ACEPTACI N DE LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO DESCRITAS EN LA PRESENTE ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO POR...

Reviews: