background image

18

Para 

bloquear

 el brazo de la palanca.

1. Gire el interruptor de avance/apagado/reversa a 

la posición de 

OFF

2. Descienda el brazo de la palanca y fije el gancho 

del brazo de la palanca (1) en su lugar.

1

Configurar el tamaño del cable

Configure la herramienta al tamaño del cable apro

-

piado.                              

1. Desbloquee el pestillo 

de la palanca.       

2. Ajuste  el  brazo  de  la 

palanca para alinear 

la flecha con el tamaño 

del cable deseado

3. Bloquee el pestillo de 

la palanca.

ONE-KEY™

Para obtener más información acerca de la funcion-

alidad de ONE-KEY™ para esta herramienta, por 

favor refiérase a la referencia rápida incluida con este 

producto o visite milwaukeetool.com/One-Key.  Para 

descargar la aplicación ONE-KEY™, visite la App 

Store o Google Play desde su dispositivo inteligente.

Indicador ONE-KEY™

Azul fijo

El modo inalámbrico está activo y 

listo  para  configurar  a  través  de  la 

aplicación ONE-KEY™.

Azul  

intermitente

La herramienta tiene una comu-

nicación activa con la aplicación 

ONE-KEY™.

Rojo 

intermitente

 

La herramienta tiene activo el blo-

queo de seguridad y sólo podrá 

desbloquearla el dueño a través de 

la aplicación ONE-KEY™.

OPERACION

ADVERTENCIA

Siempre retire la batería an

-

tes de cambiar o retirar los 

accesorios. Utilice únicamente accesorios espe-

cíficamente recomendados para esta herra-

mienta. Puede ser peligroso utilizar otros.

Para reducir el riesgo de cortocircuito, al mo-

mento de bajar la herramienta o la batería, no 

deje que la batería entre en contacto con fluidos 

corrosivos y conductores.

Con el fin de minimizar el riesgo de lesiones, 

siempre utilice la protección de ojos adecuada 

indicada para cumplir con lo dispuesto en la 

norma ANSI Z87.1.

Siempre utilice guantes de cuero sobre el látex o 

guantes de goma para evitar el enredo. La punta 

del cable puede estar filosa.

Uso del interruptor de avance/apagado/

reversa

El interruptor de avance/apagado/reversa controla 

la rotación del cable. 

1. Para la rotación de 

avance

 (hacia la derecha), 

gire el interruptor de avance/apagado/reversa a 

la flecha que apunta al lado contrario del extremo 

del brazo de la palanca

. Verifique la dirección 

de rotación antes de usar.

2. Para la rotación de reversa (hacia la izquierda), 

gire el interruptor de avance/apagado/reversa a 

la flecha que apunta hacia el extremo frente al 

brazo de la palanca

. Verifique la dirección de 

rotación antes de usar.

3. Para 

bloquear

 el interruptor, gírelo hacia su 

posición central 

O

. El cable no girará mientras el 

interruptor de avance/apagado/reversa esté en la 

posición central de bloqueo. Siempre bloquee el 

interruptor o quite la batería antes de realizar man-

tenimiento, transportar la herramienta, cambiar 

accesorios, guardar la herramienta y en cualquier 

momento en que la herramienta no esté en uso.

Inserción del cable en el drenaje

1. 

Coloque la herramienta a una distancia menor 

a sesenta centímetros (dos pies) del orificio del 

drenaje.  De  ser  necesario,  coloque  cubiertas 

protectoras en el área de trabajo. 

2. 

Jale el cable hacia afuera del transportador y 

hacia el interior de la conexión de manguera guía 

trasera mediante el tubo guía. 

¡ADVERTENCIA

Siempre utilice guantes de cuero sobre el látex o 

guantes de goma para evitar el enredo. Canalice 

el cable directamente desde la herramienta hacia 

el drenaje, reduciendo la exposición del mismo así 

como los cambios de dirección.

3. 

Siga alimentando el cable hasta que quede una 

cantidad aproximada de 30 centímetros (un pie) 

antes del tubo guía.

4. Desconecte  el  cable  de  su  transportador. 

¡ADVERTENCIA!

 La rotación del cable mientras 

aún está conectado al transportador podría pro-

vocar lesiones generadas a partir de golpes o 

aplastamientos.

5. Gire  el  interruptor  de  avance/apagado/reversa 

hacia la posición “avance

 

para rotar el cable.

6. 

De ser necesario, agregue más cables secciona-

les de acuerdo con las instrucciones que figuran 

en  la  sección  “Conexión/desconexión  de  los 

cables seccionales”.

7. Siga  alimentando  el  cable  en  el  drenaje  hasta 

llegar a la obstrucción. 

8. 

Cuando llegue a la obstrucción, mueva el cable 

hacia adelante y hacia atrás hasta que se haya 

despejado la obstrucción.  

Alimentación y retracción de cable

Para 

alimentar

 el cable:

1. Sostenga el cable cerca del collar frontal y jale 

suficiente cable de la máquina para introducir el 

cable en la abertura del drenaje. 

¡ADVERTENCIA!

 

Siempre utilice guantes de cuero sobre los 

guantes de látex/hule para evitar enredos.

2. Gire  el  interruptor  de  avance/apagado/reversa 

hacia la posición de avance

.

3. Jale entre 152,4 mm y 203,8 mm (6" a 8") de la 

herramienta.

4. Jale el brazo de la palanca hacia abajo con una 

mano mientras guía el cable por la línea con la otra.

5. Libere el brazo de la palanca.

6. Repita los pasos 3 a 6 hasta llegar a la obstrucción.

Summary of Contents for M18 FUEL 2818-20

Page 1: ...er must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el...

Page 2: ...ry Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your h...

Page 3: ...which may result in entangle ment and personal injury Keep a gloved hand on the cable whenever the tool is running This provides better control of the cable and helps prevent twisting kinking or break...

Page 4: ...ze and types of cables are available for different applications Remove the protective tip cover from new cables before use Cat No Description 48 53 2680 5 8 X 7 1 2 All Purpose Open Wind Sectional Cab...

Page 5: ...the battery pack before performing mainte nance transporting the tool changing accessories storing the tool and any time the tool is not in use Inserting Cable Into Drain 1 Place the tool at a distan...

Page 6: ...ding on use return the tool battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection If the tool does not start or operate at full power with a fully charged battery pack clean the cont...

Page 7: ...Bulb fails the part will be replaced free of charge Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war ranty on a MILWAUKEE power tool product The manufacturing date of the product wi...

Page 8: ...imites pr vues Ne pas utiliser l outil lectrique si le commutateur nepermetpasdelemettreenmarcheoudel arr ter Tout outil lectrique qui ne peut pas tre contr l par son commutateur est dangereux et doit...

Page 9: ...toute la fois que l outil tourne Ceci vous permettra de mieux contr ler le c ble au m me temps qu il vite la torsion le pliage et le cassage du c ble ce qui pourra causer des blessures physiques grav...

Page 10: ...et 22 2 mm 7 8 Diam tre de tuyau recommand 31 8 mm 1 1 4 152 4 mm 6 Temp rature ambiante de fonctionnement recommand e 18 C 50 C 0 F 125 F PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Tours minute vide RPM Lire...

Page 11: ...ce de raccord et tirer les c bles pour les s parer 1 2 Utilisation de la poign e t lescopique Pour utiliser la poign e t lescopique appuyer et tenir enfonc le bouton de d verrouillage qui se trouve pr...

Page 12: ...n porteur pourra causer de blessures de coups ou d crassage 5 Faire tourner le commutateur Marche avant arr t marche arri re vers la position avant afin de faire tourner le c ble 6 Attacher plus de c...

Page 13: ...flammables ou combustibles aupr s des outils Nettoyagedec bles detubesetdelamachine Le c ble et le tube doivent tre soigneusement rinc s l eau apr s chaque utilisation afin d viter les effets nuisible...

Page 14: ...QUI VARIENT D UN TAT UN AUTRE Cette garantie s applique aux produits vendus aux tats Unis et au Canada uniquement Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee dans la sec tion Pi ces et Servic...

Page 15: ...cuerdo con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta el ctrica para operaciones diferentes a las previstas podr a generar una si...

Page 16: ...r de drenaje a una distancia menor a 61 cm dos pies de la abertura del drenaje Si el limpiador de drenaje no puede colocarse en una distancia de 61 cm dos pies de la abertura del drenaje esta necesita...

Page 17: ...omendados podr a resultar peligroso Seleccionar el cable adecuado Hay varios tipos y tama os de cables disponibles para distintas aplicaciones Retire la cubierta de punta protectora de los cables nuev...

Page 18: ...a hacia el extremo frente al brazo de la palanca Verifique la direcci n de rotaci n antes de usar 3 Para bloquear el interruptor g relo hacia su posici n central O El cable no girar mientras el interr...

Page 19: ...EY ADVERTENCIA Riesgo de quem adura qu mica Este dispositivo contiene una bater a de bot n tipo moneda de litio Una bater a nueva o usada puede causar quemaduras internas graves y causar la muerte tan...

Page 20: ...ones anteriores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garant a para obtener la garant a cor respondiente a un product...

Reviews: