background image

19

Para 

retraer

 el cable:

1. Asegúrese  de  que  el  interruptor  de  avance/

apagado/reversa esté hacia la posición de avance

.

2. Empuje hacia abajo el brazo de palanca.

3. Con la mano con guantes, jale el cable de la línea 

de drenaje hasta formar un bucle.

4. Libere el brazo de la palanca.

5. Alimente el cable de vuelta por la máquina.

6. 

Repita los pasos 2 a 5 hasta que se retire todo el 

cable de la línea.

NOTA: 

Consulte “Insertar el cable en el drenaje” para 

más instrucciones.

Para desatar los cables

1. Gire el interruptor de avance/apagado/reversa a 

la posición de reversa

.

2. Retire el cable unas pulgadas mientras esté en 

reversa para liberar el cable.

3. Detenga la herramienta.

4. Después de que la herramienta se haya detenido 

por completo, regrese el interruptor de avance/

apagado/reversa a la posición de avanzar

.

PRECAUCIÓN

Operar la herramienta en re-

versa durante periodos exten-

didos puede dañar el cable y los accesorios.

Retirar el cable del drenaje

1. Gire el interruptor de avance/apagado/reversa a 

la posición de reversa

.

2. Empuje hacia abajo el brazo de palanca.

3. Libere el brazo de palanca cuando se alcance el 

acoplamiento conector.

4. Desconecte del acoplamiento conector.

5. Coloque el cable en el contenedor del cable.

6. Repita los pasos 2 a 4 hasta que se libere todo el 

cable del drenaje.

7. Antes de almacenar la herramienta, lave el cable 

y la manguera guía (consulte la sección de “Limp-

ieza de cables, manguera guía y máquina” en la 

sección de mantenimiento).

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una 

lesión, desconecte siempre 

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate 

de hacer modificaciones en el sistema eléctrico 

de la misma. Acuda siempre a un Centro de 

Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparacio-

nes.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y 

mantenga su herramienta en buenas condiciones. 

Inspeccione la herramienta para problemas como 

ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas 

de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de 

Servicio  MILWAUKEE  para  reparación.  Después 

de 6 meses a un año, dependiendo del uso 

dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio  

MILWAUKEE más cercano para la inspección.

Si la herramienta no arranca u opera a toda su 

potencia con una batería completamente cargada, 

limpie, con una goma o borrador, los contactos de la 

batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta 

no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador 

y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.

ONE-KEY™

ADVERTENCIA

Riesgo de quem-

adura  química. 

Este dispositivo contiene una batería 

de  botón/tipo  moneda  de  litio.  Una 

batería nueva o usada puede causar 

quemaduras internas graves y causar la muerte 

tan solo en 2 horas si se ingiere o entra al cu-

erpo. Siempre asegure la cubierta de la batería. 

Si no se cierra con firmeza, deje de usar el dis

-

positivo, retire las baterías y manténgala alejada 

de los niños. Si cree que las baterías pudieron 

ser ingeridas o entraron al cuerpo, busque aten

-

ción médica de inmediato.

Batería interna

Se usa una batería interna para facilitar toda la 

funcionalidad  de  ONE-KEY™.  La  batería  interna 

se encuentra dentro de la puerta de batería M18™.

Para reemplazar la batería:

1. Retire el paquete de baterías.       

2. Retire el tornillo y abra la tapa de la batería.  

3. Saque el panel de las baterías y retire la batería 

vieja. Mantenga fuera del alcance de los niños y 

deseche correctamente.

4. Inserte la nueva batería (3V CR2032), con el lado 

positivo hacia arriba.  

5. Cierre la tapa de la batería y apriete el tornillo (s) 

con firmeza.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, descarga eléctrica o 

daño a la herramienta, nunca la sumerja en líqui

-

dos ni permita que estos fluyan dentro de la misma.

Limpieza

Limpie  el  polvo  y  suciedad  de  las  ventilas.  Man

-

tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite 

o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo 

para limpiar, ya que algunos substancias y solventes 

limpiadores son dañinos a los plásticos y partes 

aislantes. Algunos  de  estos  incluyen:  gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in

-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Limpieza de cables, tubo y máquina

El cable y el tubo deben enjuagarse minuciosamente 

con agua después de haberlos usado cada vez, esto 

con el fin de evitar los efectos dañinos de los sedi

-

mentos y los compuestos de limpieza de drenajes. 

¡ADVERTENCIA

! Siempre utilice guantes de cuero 

sobre el látex o guantes de goma para evitar el 

enredo. Después del lavado, seque el cable y el tubo 

por completo. Posteriormente, limpie el cable con un 

trapo con aceite antes de regresarlo al transportador.

Procedimiento de limpieza: 

 

1. Inserte la batería y cierre la puerta de la batería. 

Coloque la herramienta en posición de avance 

 . 

2. Oprima la palanca y opere la herramienta durante 

30 segundos. Inserte el cable y revise la función.

3. Incline la herramienta en un ángulo con la parte 

frontal de la herramienta apuntando hacia arriba.

4. Enjuague la herramienta continuamente con agua 

hasta que todos los componentes parezcan mov-

erse con libertad.

5. Repita los pasos 2 a 6 hasta que todos los com

-

ponentes se muevan libremente.

Siga enjuagando con agua, según resulte necesario, 

hasta que la herramienta funcione con normalidad.

Summary of Contents for M18 FUEL 2818-20

Page 1: ...er must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el...

Page 2: ...ry Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your h...

Page 3: ...which may result in entangle ment and personal injury Keep a gloved hand on the cable whenever the tool is running This provides better control of the cable and helps prevent twisting kinking or break...

Page 4: ...ze and types of cables are available for different applications Remove the protective tip cover from new cables before use Cat No Description 48 53 2680 5 8 X 7 1 2 All Purpose Open Wind Sectional Cab...

Page 5: ...the battery pack before performing mainte nance transporting the tool changing accessories storing the tool and any time the tool is not in use Inserting Cable Into Drain 1 Place the tool at a distan...

Page 6: ...ding on use return the tool battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection If the tool does not start or operate at full power with a fully charged battery pack clean the cont...

Page 7: ...Bulb fails the part will be replaced free of charge Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war ranty on a MILWAUKEE power tool product The manufacturing date of the product wi...

Page 8: ...imites pr vues Ne pas utiliser l outil lectrique si le commutateur nepermetpasdelemettreenmarcheoudel arr ter Tout outil lectrique qui ne peut pas tre contr l par son commutateur est dangereux et doit...

Page 9: ...toute la fois que l outil tourne Ceci vous permettra de mieux contr ler le c ble au m me temps qu il vite la torsion le pliage et le cassage du c ble ce qui pourra causer des blessures physiques grav...

Page 10: ...et 22 2 mm 7 8 Diam tre de tuyau recommand 31 8 mm 1 1 4 152 4 mm 6 Temp rature ambiante de fonctionnement recommand e 18 C 50 C 0 F 125 F PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Tours minute vide RPM Lire...

Page 11: ...ce de raccord et tirer les c bles pour les s parer 1 2 Utilisation de la poign e t lescopique Pour utiliser la poign e t lescopique appuyer et tenir enfonc le bouton de d verrouillage qui se trouve pr...

Page 12: ...n porteur pourra causer de blessures de coups ou d crassage 5 Faire tourner le commutateur Marche avant arr t marche arri re vers la position avant afin de faire tourner le c ble 6 Attacher plus de c...

Page 13: ...flammables ou combustibles aupr s des outils Nettoyagedec bles detubesetdelamachine Le c ble et le tube doivent tre soigneusement rinc s l eau apr s chaque utilisation afin d viter les effets nuisible...

Page 14: ...QUI VARIENT D UN TAT UN AUTRE Cette garantie s applique aux produits vendus aux tats Unis et au Canada uniquement Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee dans la sec tion Pi ces et Servic...

Page 15: ...cuerdo con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta el ctrica para operaciones diferentes a las previstas podr a generar una si...

Page 16: ...r de drenaje a una distancia menor a 61 cm dos pies de la abertura del drenaje Si el limpiador de drenaje no puede colocarse en una distancia de 61 cm dos pies de la abertura del drenaje esta necesita...

Page 17: ...omendados podr a resultar peligroso Seleccionar el cable adecuado Hay varios tipos y tama os de cables disponibles para distintas aplicaciones Retire la cubierta de punta protectora de los cables nuev...

Page 18: ...a hacia el extremo frente al brazo de la palanca Verifique la direcci n de rotaci n antes de usar 3 Para bloquear el interruptor g relo hacia su posici n central O El cable no girar mientras el interr...

Page 19: ...EY ADVERTENCIA Riesgo de quem adura qu mica Este dispositivo contiene una bater a de bot n tipo moneda de litio Una bater a nueva o usada puede causar quemaduras internas graves y causar la muerte tan...

Page 20: ...ones anteriores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garant a para obtener la garant a cor respondiente a un product...

Reviews: