background image

9

• Suivre toutes les instructions de charge et ne 

pas charger le bloc-piles ou l’outil en dehors de 

la plage de température spécifiée.  

Une charge 

incorrecte ou à des températures en dehors de la 

plage spécifiée peut endommager la pile et augmenter 

le risque d’incendie.

 

ENTRETIEN

• Les  réparations  de  l’outil  électrique  doivent 

être confiées à un technicien qualifié, utilisant 

exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine. 

Le maintien de la sûreté de l’outil électrique 

sera ainsi assuré.

• Ne jamais effectuer la réparation d’un bloc-piles 

endommagé. 

 La réparation du bloc-piles doit être 

réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service 

agréés uniquement.

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

PARTICULIÈRES POUR LES 

DÉGORGEOIRS

•Ne tenir le câble rotatif qu’en utilisant les gants 

recommandés par le fabricant. 

Les gants et les 

chiffons en latex ou lâches pourront être attrapés 

autour du câble, ce qui causera des blessures 

physiques graves.

•Ne pas laisser le couteau parvenir à s’arrêter 

de tourner tandis que le câble tourne. 

Ceci en-

traînera la contrainte excessive du câble et pourra 

causer qu’il se torde, se plie ou se casse, en provo-

quant des blessures physiques graves.

•Une seule personne doit contrôler le câble et 

le commutateur. 

Si le couteau cesse de tourner, 

l’utilisateur doit être capable d’éteindre l’outil afin 

d’éviter que le câble se torde, se plie ou se casse.

•Utiliser des gants en latex ou en caoutchouc à 

l’intérieur des autres gants recommandés par le 

fabricant, des lunettes de sécurité, un masque 

de protection, des vêtements de protection et 

un  respirateur  lorsqu’il  est  soupçonné  de  la 

présence de produits chimiques, de bactéries 

et d’autres substances toxiques ou infectieuses 

dans le tuyau de vidange. 

Les drains peuvent avoir 

de produits chimiques, de bactéries et d’autres sub-

stances qui pourront provoquer des brûlures, être 

toxiques ou infectieuses ou bien, entraîner d’autres 

blessures physiques graves.

•Utiliser  des  bonnes  pratiques  d’hygiène.  Ne 

jamais  manger  ni  fumer  pendant  l’utilisation 

ou l’opération de l’outil. Après avoir manipulé 

ou utilisé l’équipement de nettoyage de drains, 

utiliser  de  l’eau  chaude  et  savonneuse  pour 

se laver les mains et toutes les autres parties 

du corps qui ont été exposées au contenu du 

drain. 

Ceci aidera à minimiser le risque de risques 

sanitaires causés par l’exposition à de matériel 

toxique ou infectieux.

•Utiliser  uniquement  le  dégorgeoir  approprié 

pour  les  tailles  de  drains  recommandées. 

L’utilisation d’un dégorgeoir ayant une taille incor-

recte pourra provoquer de la torsion, du pliage ou 

du cassage du câble, ce qui causera des blessures 

physiques.

•Toujours utiliser le tuyau guide derrière pendant 

la mise en marche de l’outil et veuillez s'assurer 

que le câble ne se rallonge pas au-delàs de ce 

tuyau. 

Ceci évitera que le câble fouette, ce qui 

pourra entraîner de l’enchevêtrement et de bles-

sures physiques.

• Tenir une main portant un gant sur le câble toute 

à la fois que l’outil tourne. 

Ceci vous permettra de 

mieux contrôler le câble au même temps qu’il évite 

la torsion, le pliage et le cassage du câble, ce qui 

pourra causer des blessures physiques graves.

• Vérifier le câble pour détecter des dommages 

ou de l’usure avant son utilisation. 

Remplacer 

un câble endommagé ou usé avant de n’utiliser le 

dégorgeoir.

• Ne pas tordre, ni plier, ni trop courber les câbles. 

Le cassage du câble pourra causer des blessures 

physiques graves.

• Examiner le drain à nettoyer avant de l’utiliser. 

Si 

possible, définir le ou les points d’accès au drain, la ou 

les tailles et la ou les longueurs du drain, la distance 

jusqu’aux conduites principales, la raison du coince

-

ment, la présence de produits de nettoyage de drains 

ou d’autres produits chimiques, etc. S’il y a de produits 

chimiques à l’intérieur du drain, il sera important de 

bien comprendre les mesures spécifiques de sécurité 

dont on aura besoin afin de contourner ces produits 

chimiques.  Pour  obtenir  les  informations  néces

-

saires, contacter le fabricant du produit chimique.

• Ne pas utiliser cet outil si l’utilisateur ou l’outil se 

trouvent au-dessus de l’eau. 

L’utilisation de l’outil 

dans l’eau augmentera le risque de décharge électrique.

• Mettre des couvercles protecteurs autour de 

l’aire de travail, si nécessaire. 

Le processus de 

nettoyage de drains peut être ennuyeux.

• Mettre le dégorgeoir à une distance maximale 

de  61  cm  (2')  par  rapport  à  l’orifice  du  drain. 

Si  le  dégorgeoir  ne  peut  pas  être  mis  à  une 

distance de 61 cm (2') par rapport à l’orifice de 

drain, il faut qu’il soit étendu à l’aide d’un tuyau 

et d’accessoires dont la taille soit similaire. 

Les 

distances majeures peuvent causer des problèmes 

de contrôle, lesquels entraînent des torsions, des 

pliures, des ruptures ou des surliures dans le câble.

• Ne pas  opérer  le  dégorgeoir en  sens  marche 

arrière sauf comme décrit dans ce manuel. 

Faire 

fonctionner l'outil en sens marche arrière pour des 

durées étendues peut endommager le câble et les 

accessoires.

 

Toujours fixer l’outil et tous les accessoires lors 

de son opération sur de surfaces inégales, tel 

qu’un toit.

• Toujours faire preuve de bons sens et procéder 

avec prudence lors de l’utilisation d’outils. 

C’est 

impossible de prévoir toutes les situations dont le 

résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous 

ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si 

vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 

veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 

formé pour recevoir plus d’information ou formation.

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 

d’identification.

Des informations importantes y 

figurent.  Si  elles  sont  illisibles  ou  manquantes, 

contacter un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT

 Certaines poussières gé-

nérées par les activités de 

ponçage, de coupe, de rectification, de perforage 

et d’autres activités de construction contiennent des 

substances considérées être la cause de malforma-

tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-

ducteur. Parmi ces substances figurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de 

plomb;

Summary of Contents for M18 FUEL 2818-20

Page 1: ...er must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el...

Page 2: ...ry Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your h...

Page 3: ...which may result in entangle ment and personal injury Keep a gloved hand on the cable whenever the tool is running This provides better control of the cable and helps prevent twisting kinking or break...

Page 4: ...ze and types of cables are available for different applications Remove the protective tip cover from new cables before use Cat No Description 48 53 2680 5 8 X 7 1 2 All Purpose Open Wind Sectional Cab...

Page 5: ...the battery pack before performing mainte nance transporting the tool changing accessories storing the tool and any time the tool is not in use Inserting Cable Into Drain 1 Place the tool at a distan...

Page 6: ...ding on use return the tool battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection If the tool does not start or operate at full power with a fully charged battery pack clean the cont...

Page 7: ...Bulb fails the part will be replaced free of charge Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war ranty on a MILWAUKEE power tool product The manufacturing date of the product wi...

Page 8: ...imites pr vues Ne pas utiliser l outil lectrique si le commutateur nepermetpasdelemettreenmarcheoudel arr ter Tout outil lectrique qui ne peut pas tre contr l par son commutateur est dangereux et doit...

Page 9: ...toute la fois que l outil tourne Ceci vous permettra de mieux contr ler le c ble au m me temps qu il vite la torsion le pliage et le cassage du c ble ce qui pourra causer des blessures physiques grav...

Page 10: ...et 22 2 mm 7 8 Diam tre de tuyau recommand 31 8 mm 1 1 4 152 4 mm 6 Temp rature ambiante de fonctionnement recommand e 18 C 50 C 0 F 125 F PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Tours minute vide RPM Lire...

Page 11: ...ce de raccord et tirer les c bles pour les s parer 1 2 Utilisation de la poign e t lescopique Pour utiliser la poign e t lescopique appuyer et tenir enfonc le bouton de d verrouillage qui se trouve pr...

Page 12: ...n porteur pourra causer de blessures de coups ou d crassage 5 Faire tourner le commutateur Marche avant arr t marche arri re vers la position avant afin de faire tourner le c ble 6 Attacher plus de c...

Page 13: ...flammables ou combustibles aupr s des outils Nettoyagedec bles detubesetdelamachine Le c ble et le tube doivent tre soigneusement rinc s l eau apr s chaque utilisation afin d viter les effets nuisible...

Page 14: ...QUI VARIENT D UN TAT UN AUTRE Cette garantie s applique aux produits vendus aux tats Unis et au Canada uniquement Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee dans la sec tion Pi ces et Servic...

Page 15: ...cuerdo con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta el ctrica para operaciones diferentes a las previstas podr a generar una si...

Page 16: ...r de drenaje a una distancia menor a 61 cm dos pies de la abertura del drenaje Si el limpiador de drenaje no puede colocarse en una distancia de 61 cm dos pies de la abertura del drenaje esta necesita...

Page 17: ...omendados podr a resultar peligroso Seleccionar el cable adecuado Hay varios tipos y tama os de cables disponibles para distintas aplicaciones Retire la cubierta de punta protectora de los cables nuev...

Page 18: ...a hacia el extremo frente al brazo de la palanca Verifique la direcci n de rotaci n antes de usar 3 Para bloquear el interruptor g relo hacia su posici n central O El cable no girar mientras el interr...

Page 19: ...EY ADVERTENCIA Riesgo de quem adura qu mica Este dispositivo contiene una bater a de bot n tipo moneda de litio Una bater a nueva o usada puede causar quemaduras internas graves y causar la muerte tan...

Page 20: ...ones anteriores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garant a para obtener la garant a cor respondiente a un product...

Reviews: