background image

18

APPLICACIONES

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de 

electrocución, antes de tal

-

adrar o colocar tornillos verifique que en el área 

de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos.

Para reducir el riesgo de lesiones en aplicaciones 

que  producen  una  cantidad  considerable  de 

polvo, use una solución de extracción de polvo 

que cumpla con OSHA de acuerdo con las in

-

strucciones de operación de la solución. 

Taladrado en madera, materiales 

compuestos y plásticos

Cuando taladre en madera, materiales compuestos 

y plásticos, seleccione el modo que perfora

 .Co

-

mience a taladrar a una velocidad lenta y aumente la 

velocidad gradualmente conforme taladra. Cuando 

taladre en madera, use brocas de berbiquí para 

madera o brocas helicoidales. Siempre use brocas 

afiladas.  Cuando  use  brocas  helicoidales,  tire  de 

la  broca  hacia  fuera  del  orificio  para  eliminar  las 

rebabas de las estrías de la broca. Para reducir la 

producción de astillas, apoye el trabajo con una pieza 

de material de desecho. Se recomienda seleccionar 

velocidades lentas para plásticos con un punto de 

derretimiento bajo.

Taladrado en metal

Cuando taladre en metal, seleccione el modo que 

perfora

.  Use  brocas  helicoidales  de  acero  de 

alta velocidad o brocas huecas cilíndricas de bordes. 

Use  un  punzón  central  para  perforar  el  orificio. 

Lubrique las brocas para taladros con aceite para 

corte cuando taladre en hierro o acero. Utilice un 

refrigerante cuando taladre en metales no ferrosos 

como cobre, latón o aluminio. Coloque un respaldo 

en el material para evitar que se doble o distorsione 

una vez realizada la operación.

Taladrado en concreto

Cuando taladre en concreto, seleccione

 el modo 

de  operación  martilleo-taladrado.  Use  brocas  de 

punta de carburo de alta velocidad. El taladrado en 

materiales  suaves  como  bloques  de  hormigón  de 

escorias,  requiere  poca  presión.  Materiales  duros 

como el concreto, requieren más presión. Se sabe 

que se está taladrando a un ritmo adecuado cuando 

se  produce  un  flujo  parejo  y  suave  de  polvo.  No 

permita que la broca gire en el orificio sin cortar. No 

utilice agua para asentar el polvo o enfriar la broca. 

Ambas  acciones  ocasionarán  daños  al  carburo.

Cómo colocar tornillos y tuercas

Perfore  un  orificio  piloto  cuando  coloque  tornillos 

en  materiales  gruesos  o  duros.  Coloque  el  collar 

del selector de par torsor en la posición correcta y 

ajuste la velocidad a “baja”. Use el estilo y tamaño 

de destornillador de berbiquí correcto para el tipo de 

tornillo que está utilizando. Con el destornillador de 

berbiquí en el tornillo, coloque la punta del tornillo 

en la pieza de trabajo y aplique presión firmemente 

antes de oprimir el gatillo. Los tornillos pueden ex

-

traerse colocando el motor en dirección de retroceso. 

Sobrecarga

La sobrecarga continua podría ocasionar daño per-

manente a la herramienta o a la batería.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una 

lesión, desconecte siempre 

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate 

de hacer modificaciones en el sistema eléctrico 

de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser-

vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y 

mantenga su herramienta en buenas condiciones. 

Inspeccione la herramienta para problemas como 

ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas 

de  partes  móviles,  piezas  rotas  o  cualquier  otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de 

Servicio  MILWAUKEE  para  reparación.  Después 

de 6 meses a un año, dependiendo del uso 

dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio  

MILWAUKEE más cercano para la inspección.

Si la herramienta no arranca u opera a toda su 

potencia con una batería completamente cargada, 

limpie, con una goma o borrador, los contactos de la 

batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta 

no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador 

y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, descarga eléctrica o 

daño a la herramienta, nunca la sumerja en 

líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la 

misma.

Limpieza

Limpie  el  polvo  y  suciedad  de  las  ventilas.  Man

-

tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite 

o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo 

para limpiar, ya que algunos substancias y solventes 

limpiadores son dañinos a los plásticos y partes 

aislantes. Algunos  de  estos  incluyen:  gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in

-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, 

envíela al centro de servicio más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice  sólo  los  accesorios 

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o 

póngase en contacto con un distribuidor. 

Summary of Contents for M18 FUEL 2803-20

Page 1: ...O DE PERCUSI N DE 13 mm 1 2 M18 FUEL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Af...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...g in personal injury Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the...

Page 4: ...ol appears in line with the arrow 2 To use the driving mode rotate the torque selector collar until the desired clutch setting appears in line with the arrow The adjustable clutch when properly adjust...

Page 5: ...l Check direction of rotation before use To lock the trigger push the control switch to the center position The trigger will not work while the control switch is in the center locked position Always l...

Page 6: ...CESSORIES WARNING Use only recommended accesso ries Others may be hazardous For a complete listing of accessories go online to www milwaukeetool com or contact a distributor SERVICE UNITED STATES 1 80...

Page 7: ...the following situations a When the product is used in a different manner from the end user guide or instruction manual b When the conditions of use are not normal c When the product was modified or r...

Page 8: ...outils lectriques et les acces soires V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e ou bloqu e qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre probl me risque d affecter le bon fonctionn...

Page 9: ...omprenez pas ces instructions d op ration ou si vous pensez que le travail d passe votre capacit veuillez contacter MilwaukeeTool ou un professionnel form pour recevoir plus d information ou formation...

Page 10: ...s fil est quip d un verrouillage de broche Le mandrin peut tre serr avec une seule main ce qui accro t la force de saisie sur le foret ou la m che Retirez toujours la pile ou verrouillez la g chette a...

Page 11: ...e avant d effectuer un entretien de changer d accessoire de remiser l outil et toutes les fois que l outil est inutilis AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures tenez tou jours l outil solid...

Page 12: ...s Pour les r parations retournez outil batterie et chargeur en entier au centre service le plus pr s ACCESOIRES AVERTISSEMENT L utilisation d autres ac cessoires que ceux qui sont sp cifiquement recom...

Page 13: ...ans le guide de l utilisateur final ou le manuel d instructions b Si les conditions d utilisations ne sont pas habituelles c Si le produit a t modifi ou r par par une personne non autoris e par TECHTR...

Page 14: ...nto a las herramientas el ctricas y accesorios Verifique que no haya desalin eaci n amarre de partes m viles partes rotas o alguna otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta...

Page 15: ...ice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comun queseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir c...

Page 16: ...ta herramienta El uso de accesorios no recomendados podr a resultar peligroso Utilizaci n del portabrocas Su herramienta inal mbrica est equipada con un bloqueo del v stago El portabrocas puede apreta...

Page 17: ...puede colocar en tres posiciones diferentes avance retroceso y bajo se guro Debido a un mecanismo de traba el interruptor de control se puede cambiar de posici n nicamente cuando el interruptor de ENC...

Page 18: ...berbiqu correcto para el tipo de tornillo que est utilizando Con el destornillador de berbiqu en el tornillo coloque la punta del tornillo en la pieza de trabajo y aplique presi n firmemente antes de...

Page 19: ...SIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SER...

Page 20: ...58140478d1 961012579 01 B 03 18 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: