background image

10

PICTOGRAPHIE

 

  

Volts

 

 

Courant direct

 

  Tours-minute á vide (RPM)

 

  Impacts par minute á charge (BPM)

 

C

US

  UL Listing Mark pour

 

  Canada et États-unis

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne  recharger  la  batterie 

qu’avec le chargeur spéci

-

fié. Pour les instructions de charge spécifiques, 

lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur 

et les batteries. 

Insertion/Retrait de la batterie 

Pour 

retirer

 la batterie, enfoncer les boutons de 

déverrouillage et la tirer hors de l’outil.

AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la 

batterie  et  verrouiller  la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. 

Pour

 insérer

 la batterie, la glisser dans le corps de 

l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures corporelles, 

utilisez  toujours  la  poignée  laterérale  lorsque 

vous  maniez  l’outil.  Étayez-la  ou  maintenez-la 

solidement. S’assurer que la poignée latérale est 

fixée solidement avant chaque utilisation.

Installation de la poignée latérale

1. Pour 

installer

 la poignée

Crockets
Fentes

 

latérale, desserrer la prise 

de celle ci jusqu’à ce que 

les crochets soient suf-

fisamment  éloignés  pour 

s’insérer dans les fentes 

situées sur la bague de la 

boîte  d’engrenage.  Il  est 

possible  de  fixer  la  poi

-

gnée latérale sur le des-

sus de l’outil (gauche ou 

droit). Serrer la prise de la 

poignée  latérale  jusqu’à 

ce qu’elle soit fixée solidement.

2.  Pour 

retirer 

la poignée latérale, desserrer la prise 

de celle ci jusqu’à ce que la poignée soit libérée. Re

-

placer de nouveau la poignée et la fixer solidement.

Correcte

Incorrecte

AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la 

batterie  et  verrouiller  la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. L’emploi d’accessoires autres 

que ceux qui sont expressément recommandés 

pour cet outil peut comporter des risques.

Utilisation de mandrins sans clé 

Votre outil sans fil est équipé d’un verrouillage de 

broche. Le mandrin peut être serré avec une seule 

main, ce qui accroît la force de saisie sur le foret 

ou la mèche.

Retirez  toujours  la  pile  ou  verrouillez  la  gâchette 

avant de monter ou retirer un accessoire de l’outil.

1. Pour ouvrir les mors du mandrin, tournez le man

-

chon  dans  le  sens  antihoraire.  Pour  monter  un 

foret, engagez-le à fond dans le mandrin. Centrez 

le foret dans les mâchoires du mandrin et levez-le 

à environ 2 mm (1/16") du fond. Lors de l’utilisation 

d’embouts de tournevis, insérez l’embout suffisam

-

ment loin pour que les mâchoires du mandrin 

saisissent la portion hexagonale de l’embout. 

2. Pour  fermer  les  mors  du  mandrin,  tournez  le 

manchon dans le sens horaire. L’embout est fixé 

solidement lorsque le mandrin fait un bruit de 

cliquetis et que le manchon ne peut plus pivoter.

3. Pour enlever l’embout, tournez le manchon dans 

le sens antihoraire.

N.B. :

 Un bruit de cliquetis est normal lors de 

l’ouverture ou de la fermeture du mandrin. Ce bruit 

fait partie de la fonction de verrouillage et n’indique 

aucun problème de fonctionnement du mandrin.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures, portez des 

lunettes à coques latérales.

Sélection du mode perçage ou vissage 

(No de Cat. 2803-20)

1. 

Pour utiliser le mode de per-

çage, 

tourner le collier du couple 

de serrage de sélection jusqu’à 

ce que le symbole

 du perçage 

soit aligné avec la flèche. 

2. 

Pour utiliser le mode de 

vissage

, tourner le collier du

 

couplede serrage de sélection  

de l’embrayage jusqu’à ce que le 

réglage d’embray-age désiré soit 

aligné avec la flèche.

  S’il est réglé adéquatement, 

l’embrayage glisse au couple approprié et évite à 

l’utilisateur d’enfoncer excessivement les vis dans 

différents matériaux et d’endommager les vis ou 

l’outil.

Sélection du mode percussion, perçage 

ou vissage 

(No de Cat. 2804-20)

1. 

Pour utiliser le mode percus-

sion, 

tourner le du couple de 

serrage de sélection jusqu’à ce 

que le symbole 

  de percus-

sion  soit  aligné  avec  la  flèche. 

Pour engager le mécanisme de 

percussion, maintenir suffisamment de pression 

sur la mèche.

Summary of Contents for M18 FUEL 2803-20

Page 1: ...O DE PERCUSI N DE 13 mm 1 2 M18 FUEL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Af...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...g in personal injury Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the...

Page 4: ...ol appears in line with the arrow 2 To use the driving mode rotate the torque selector collar until the desired clutch setting appears in line with the arrow The adjustable clutch when properly adjust...

Page 5: ...l Check direction of rotation before use To lock the trigger push the control switch to the center position The trigger will not work while the control switch is in the center locked position Always l...

Page 6: ...CESSORIES WARNING Use only recommended accesso ries Others may be hazardous For a complete listing of accessories go online to www milwaukeetool com or contact a distributor SERVICE UNITED STATES 1 80...

Page 7: ...the following situations a When the product is used in a different manner from the end user guide or instruction manual b When the conditions of use are not normal c When the product was modified or r...

Page 8: ...outils lectriques et les acces soires V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e ou bloqu e qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre probl me risque d affecter le bon fonctionn...

Page 9: ...omprenez pas ces instructions d op ration ou si vous pensez que le travail d passe votre capacit veuillez contacter MilwaukeeTool ou un professionnel form pour recevoir plus d information ou formation...

Page 10: ...s fil est quip d un verrouillage de broche Le mandrin peut tre serr avec une seule main ce qui accro t la force de saisie sur le foret ou la m che Retirez toujours la pile ou verrouillez la g chette a...

Page 11: ...e avant d effectuer un entretien de changer d accessoire de remiser l outil et toutes les fois que l outil est inutilis AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures tenez tou jours l outil solid...

Page 12: ...s Pour les r parations retournez outil batterie et chargeur en entier au centre service le plus pr s ACCESOIRES AVERTISSEMENT L utilisation d autres ac cessoires que ceux qui sont sp cifiquement recom...

Page 13: ...ans le guide de l utilisateur final ou le manuel d instructions b Si les conditions d utilisations ne sont pas habituelles c Si le produit a t modifi ou r par par une personne non autoris e par TECHTR...

Page 14: ...nto a las herramientas el ctricas y accesorios Verifique que no haya desalin eaci n amarre de partes m viles partes rotas o alguna otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta...

Page 15: ...ice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comun queseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir c...

Page 16: ...ta herramienta El uso de accesorios no recomendados podr a resultar peligroso Utilizaci n del portabrocas Su herramienta inal mbrica est equipada con un bloqueo del v stago El portabrocas puede apreta...

Page 17: ...puede colocar en tres posiciones diferentes avance retroceso y bajo se guro Debido a un mecanismo de traba el interruptor de control se puede cambiar de posici n nicamente cuando el interruptor de ENC...

Page 18: ...berbiqu correcto para el tipo de tornillo que est utilizando Con el destornillador de berbiqu en el tornillo coloque la punta del tornillo en la pieza de trabajo y aplique presi n firmemente antes de...

Page 19: ...SIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SER...

Page 20: ...58140478d1 961012579 01 B 03 18 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: