background image

48

49

 M18 

FJS

...................................... 4692 59 03...

 

   ...000001-999999

............................................18 V

.....................................0-3500 min

-1

 (+/- 10%)

............................................25 mm

.......................................... 45°

..........................................100 mm

............................................19 mm

............................................10 mm

...............................2,63 - 3,69 kg

................................. -18...+50 °C

...........................M18B2... M18B9, M18HB12

................................M12-18 ... ; M1418C6

.......................................88,68 dB (A)

.......................................99,68 dB (A)

.......................................21,25 m/s

2

...........................................1,5 m/s

2

.......................................17,34 m/s

2

...........................................1,5 m/s

2

TECHNICKÁ DATA  

AKU P

Ř

ÍMO

Č

ARÁ PILA

Výrobní 

č

íslo ...............................................................................................................................

 

Nap

ě

tí vým

ě

nného akumulátoru.................................................................................................

Po

č

et zdvih

ů

 p

ř

i b. napr ..............................................................................................................

Výška zdvihu ..............................................................................................................................

šikmé 

ř

ezy do .............................................................................................................................

Ř

ezná hloubka max. v:

  D

ř

evo .....................................................................................................................................

 Hliník 

 

.....................................................................................................................................

 Ocel 

........................................................................................................................................

Hmotnost podle provád

ě

cího p

ř

edpisu EPTA 01/2014 (2,0 Ah - 12,0 Ah) ..................................

Doporu

č

ená okolní teplota p

ř

i práci ............................................................................................

Doporu

č

ené typy akumulátor

ů

....................................................................................................

Doporu

č

ené nabíje

č

ky ................................................................................................................

Informace o hluku / vibracích

Nam

ěř

ené hodnoty odpovídají EN 62841.

V t

ř

íd

ě

 A posuzovaná hladina hluku p

ř

ístroje 

č

iní typicky:

Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) ......................................................................

Hladina akustického výkonu (Kolísavost K=3dB(A)) ..................................................................

Používejte chráni

č

e sluchu !

Celkové hodnoty vibrací (vektorový sou

č

et t

ř

í sm

ě

r

ů

) zjišt

ě

ve smyslu EN 62841.

Ř

ezání d

ř

evot

ř

ísky *1

 Hodnota 

vibra

č

ních emisí a

h,B 

 ................................................................................................

 Kolísavost 

K= 

.........................................................................................................................

Ř

ezání kovových plech

ů

 *2

 Hodnota 

vibra

č

ních emisí a

h,M 

 ...............................................................................................

 Kolísavost 

K= 

.........................................................................................................................

*1 s pilovým listem BIM, rozm

ě

r 100 x 7,5 x 1,0 mm a rozestup zub

ů

 2,5 mm

*2 s pilovým listem BIM, rozm

ě

r 75 x 7,5 x 1,0 a rozestup zub

ů

 1,8 mm

 VAROVÁNÍ! P

ř

e

č

t

ě

te si všechna výstražná upozorn

ě

ní, pokyny, 

zobrazení a 

speci

fi

 kace pro toto elektrické ná

ř

adí. Zanedbání p

ř

i dodržování výstražných upozorn

ě

ní a 

pokyn

ů

 uvedených v následujícím textu m

ů

že mít za následek zásah elektrickým proudem, 

zp

ů

sobit požár a/nebo t

ě

žké poran

ě

ní.

Všechna varovná upozorn

ě

ní a pokyny do budoucna uschovejte.

 

BEZPE

Č

NOSTNÍ POKYNY PRO D

Ě

ROVACÍ PILY

P

ř

i provád

ě

ní prací, p

ř

i kterých nástroj m

ů

že narazit na skryta elektrická vedení, držte 

p

ř

ístroj za izolované p

ř

idržovací plošky.

Kontakt 

ř

ezného nástroje s vedením pod nap

ě

tím m

ů

že vést k p

ř

enosu nap

ě

tí na kovové 

č

ásti p

ř

ístroje a k úrazu elektrickým proudem.

K upevn

ě

ní obráb

ě

ného dílu na stabilním podkladu použijte šroubovou sv

ě

rku nebo 

jinou praktickou pom

ů

cku.

 P

ř

idržováním obráb

ě

ného dílu rukou nebo jeho p

ř

itla

č

ováním 

t

ě

lem se díl m

ů

že vysmeknout a tím m

ů

že dojít ke ztrát

ě

 kontroly. 

Používejte chráni

č

e sluchu. 

P

ů

sobením hluku m

ů

že dojít k poškození sluchu.

DALŠÍ BEZPE

Č

NOSTNÍ A PRACOVNÍ POKYNY 

Použijte ochranné vybavení. P

ř

i práci s elektrickým ná

ř

adím používejte vždy ochranné brýle. 

Doporu

č

ujeme rovn

ě

ž použití sou

č

ástí ochranného od

ě

vu a ochranné obuvi, jako 

protiprašné masky, ochranných rukavic, pevné a neklouzající obuvi, ochranné p

ř

ilby a 

ochrany sluchu. 
Prach vznikající p

ř

i práci s tímto ná

ř

adím m

ů

že být zdraví škodlivý. Proto by nem

ě

l p

ř

ijít do 

styku s t

ě

lem. Používejte p

ř

i práci vhodnou ochranou masku.

Nesm

ě

jí se opracovávat materiály, které mohou zp

ů

sobit ohrožení zdraví (nap

ř

. azbest)

P

ř

i zablokování nasazeného nástroje p

ř

ístroj okamžit

ě

 vypn

ě

te! P

ř

ístroj nezapínejte, pokud 

je nasazený nástroj zablokovaný; mohl by p

ř

i tom vzniknout zp

ě

tný náraz s vysokým 

reak

č

ním momentem. Zjist

ě

te p

ř

í

č

inu zablokování nasazeného nástroje a odstra

ň

te ji p

ř

dodržení bezpe

č

nostních pokyn

ů

.

Možnými p

ř

í

č

inami mohou být:

• vzp

ř

í

č

ení v opracovávaném obrobku

• p

ř

elomení opracovávaného materiálu

• p

ř

etížení elektrického p

ř

ístroje

Nezasahujte do b

ě

žícího stroje.

Nasazený nástroj se m

ů

že b

ě

hem používání rozpálit.

VAROVÁNI! 

Nebezpe

č

í popálení. 

• p

ř

i vým

ě

n

ě

 nástroje

• p

ř

i odkládání p

ř

ístroje

Pokud stroj b

ě

ží, nesmí být odstra

ň

ovány t

ř

ísky nebo odšt

ě

pky.

P

ř

i vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na elektrické kabely, plynová a vodovodní 

potrubí.
Obrobek zabezpe

č

te upínacím za

ř

ízením. Nezabezpe

č

ené obrobky mohou zp

ů

sobit t

ě

žká 

poran

ě

ní a poškození.

Popraskané nebo zdeformované pilové listy nesmí být používány!
Takzvané ponorné 

ř

ezy jsou možné jen u m

ě

kkých materiál

ů

. Zapneme nástroj a nasadíme 

ho na vodicí t

ř

men, jednou rukou dob

ř

e p

ř

idržujeme kryt a druhou rukou zatla

č

íme ovlada

č

 

nahoru a zano

ř

íme pilový list. 

P

ř

ed zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout vým

ě

nný  akumulátor.

Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohn

ě

. Milwaukee nabízí ekologickou 

likvidaci starých 

č

lánk

ů

, ptejte se u vašeho obchodníka s ná

ř

adím.

Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými p

ř

edm ty, nebezpe

č

í zkratu.

V nabíjecím postu nabíje

č

ky neskladujte kovové p

ř

edm

ě

ty, nebezpe

č

í zkratu.

Akumulátor systému M18 nabíjejte pouze nabíje

č

kou systému M18. Nenabíjejte akumulátory 

jiných systém

ů

Náhradní akumulátory ani nabíje

č

ku neotvírejte, skladujte je v suchu, chra

ň

te p

ř

ed vlhkem.

P

ř

i extrémní zát

ě

ži 

č

i vysoké teplot

ě

 m

ů

že z akumulátoru vytékat kapalina. P

ř

i zasažení 

touto kapalinou okamžit

ě

 zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. P

ř

i zasažení o

č

í okamžit

ě

 

d

ů

kladn

ě

 po dobu alespo

ň

 10 min.omývat a neodkladn

ě

 vyhledat léka

ř

e.

Varování! 

Abyste zabránili nebezpe

č

í požáru zp

ů

sobeného zkratem, poran

ě

ním nebo 

poškozením výrobku, nepono

ř

ujte ná

ř

adí, vým

ě

nnou baterii nebo nabíje

č

ku do kapalin a 

zajist

ě

te, aby do za

ř

ízení a akumulátor

ů

 nevnikly žádné tekutiny. Korodující nebo vodivé 

kapaliny, jako je slaná voda, ur

č

ité chemikálie a b

ě

licí prost

ř

edky nebo výrobky, které 

obsahují b

ě

lidlo, mohou zp

ů

sobit zkrat.

OBLAST  VYUŽITÍ

P

ř

ímo

č

ará pila 

ř

eže d

ř

evo, plast a kov. Je s ní možné provád

ě

t rovné 

ř

ezy, 

ř

ezy pod úhlem, 

k

ř

ivky a vnit

ř

ní vy

ř

ezy.

Toto za

ř

ízení lze používat jen pro uvedený ú

č

el.

ČESKY

VAROVÁN

Úrove

ň

 chv

ě

ní uvedená v tomto návodu byla nam

ěř

ena podle metody m

ěř

ení stanovené normou EN 62841 a m

ů

že být použita pro porovnání elektrického ná

ř

adí. Hodí se také pro pr

ů

b

ě

žný 

odhad zatížení chv

ě

ním. 

Uvedená úrove

ň

 chv

ě

ní p

ř

edstavuje hlavní ú

č

ely použití elektrického ná

ř

adí. Jestliže se ale elektrické ná

ř

adí používá pro jiné ú

č

ely, s odlišnými nástroji nebo s nedostate

č

nou údržbou, m

ů

že se 

úrove

ň

 chv

ě

ní odlišovat. To m

ů

že zna

č

n

ě

 zvýšit zatížení chv

ě

ním b

ě

hem celé pracovní doby. 

Pro p

ř

esný odhad zatížení chv

ě

ním se musí také zohlednit 

č

asy, b

ě

hem kterých je p

ř

ístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu, ale skute

č

n

ě

 se s ním nepracuje. To m

ů

že zatížení chv

ě

ním b

ě

hem 

celé pracovní doby zna

č

n

ě

 snížit. 

Stanovte dopl

ň

ková bezpe

č

nostní opat

ř

ení pro ochranu obsluhy p

ř

ed ú

č

inky chv

ě

ní jako nap

ř

íklad: technická údržba elektrického ná

ř

adí a nástroj

ů

, udržování teploty rukou, organizace 

pracovních proces

ů

ČESKY

ES PROHLÁŠENÍ O SHOD

Ě

My jako výrobce výhradn

ě

 na vlastní zodpov

ě

dnost prohlašujeme, že se výrobek popsaný v 

"Technických údajích" shoduje se všemi relevantními p

ř

edpisy sm

ě

rnice 2011/65/EÚ (RoHS), 

2014/30/EU, 2006/42/ES a následujícími harmonizovanými normativními dokumenty:

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-11:2016+A1:2020

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2021-08-16

Alexander Krug

Managing Director 
Zplnomocn

ě

n k sestavování technických podklad

ů

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

OCHRANA MOTORU P

Ř

ED P

Ř

ETÍŽENÍM

P

ř

i vysokém p

ř

etížení motoru se aktivuje motorový jisti

č

. K pokra

č

ování v práci stroj vypn

ě

te 

a op

ě

t zapn

ě

te.

Ř

ÍZENÝ M

Ě

KKÝ ROZB

Ě

H

Elektronicky 

ř

ízený m

ě

kký rozb

ě

h pro bezpe

č

n

ě

jší použití stroje zabra

ň

uje i trhavému 

pohybu p

ř

i rozb

ě

hu stroje.

AKUMULÁTORY

Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) 
Hladina akustického výkonu (Kolísavost K=3dB(A)) 
Teplota p

ř

es 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chra

ň

te p

ř

ed dlouhým p

ř

eh

ř

íváním na slunci 

č

i u topení.

Kontakty nabíje

č

ky a akumulátoru udržujte v 

č

istot

ě

.

Pro optimální životnost je nutné akumulátory po použití pln

ě

 dobít. 

K zabezpe

č

ení dlouhé životnosti by se akumulátory m

ě

ly po nabití vyjmout z nabíje

č

ky.

P

ř

i skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:

Skladujte akumulátor v suchu p

ř

i cca 27°C.

Skladujte akumulátor p

ř

i cca 30%-50% nabíjecí kapacity.

Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 m

ě

síc

ů

.

OCHRANA PROTI P

Ř

ETÍŽENÍ AKUMULÁTORU

Akumulátorová sada je vybavena ochranou proti p

ř

etížení, která ji chrání a zaru

č

uje její 

dlouhou životnost. 

P

ř

i extrémním zatížení elektronika akumulátoru elektrický nástroj vypne. K pokra

č

ování v 

práci nástroj vypn

ě

te a op

ě

t zapn

ě

te. V p

ř

ípad

ě

, že se motor nástroje ani potom nerozb

ě

hne, 

je akumulátorová sada pravd

ě

podobn

ě

 vybitá a musí se v nabíje

č

ce op

ě

t nabít.

P

Ř

EPRAVA LITHIUM-IONTOVÝCH BATERIÍ

Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení pod p

ř

epravu nebezpe

č

ného 

nákladu.
P

ř

eprava t

ě

chto baterií se musí realizovat s dodržováním lokálních, vnitrostátních a 

mezinárodních p

ř

edpis

ů

 a ustanovení.

• Spot

ř

ebitelé mohou tyto baterie bez problém

ů

 p

ř

epravovat po komunikacích.

• Komer

č

ní p

ř

eprava lithium-iontových baterií prost

ř

ednictvím p

ř

epravních 

fi

 rem podléhá 

ustanovením o p

ř

eprav

ě

 nebezpe

č

ného nákladu. P

ř

ípravu k vyexpedování a samotnou 

p

ř

epravu sm

ě

jí vykonávat jen p

ř

íslušn

ě

 vyškolené osoby. Na celý proces se musí odborn

ě

 

dohlížet.

P

ř

i p

ř

eprav

ě

 baterií je t

ř

eba dodržovat následující:

• Zajist

ě

te, aby kontakty byly chrán

ě

né a izolované, aby se zamezilo zkrat

ů

m.

•  Dávejte pozor na to, aby se svazek baterií v rámci balení nemohl sesmeknout.

•  Poškozené a vyteklé baterie se nesm

ě

jí p

ř

epravovat.

Ohledn

ě

 dalších informací se obra

ť

te na vaši p

ř

epravní 

fi

 rmu.

ÚDRŽBA

V

ě

trací št

ě

rbiny ná

ř

adí udržujeme stále 

č

isté.

Používejte výhradn

ě

 náhradní díly a p

ř

íslušenství Milwaukee. Díly, jejichž vým

ě

na nebyla 

popsána, nechávejte vym

ě

nit v odborném servisu Milwaukee. (Viz záru

č

ní list.)

P

ř

i pot

ř

eb

ě

 podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o typu a 

č

ísle p

ř

ímo servis a 

nebo výrobce, Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SYMBOLY

POZOR! VAROVÁN! NEBEZPE

Č

Í!

P

ř

ed zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout vým

ě

nný  

akumulátor.

P

ř

ed spušt

ě

nám stroje si pe

č

liv

ě

 pro

č

t

ě

te návod k používání.

P

ř

i práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.

Používejte ochranné rukavice!

Používejte chráni

č

e sluchu !

P

ř

íslušenství není sou

č

ástí  dodávky, viz program p

ř

íslušenství. 

Odpadní baterie a odpadní elektrická a elektronická za

ř

ízení se nesm

ě

jí 

likvidovat spole

č

n

ě

 s domovním odpadem. Odpadní baterie a odpadní 

elektrická a elektronická za

ř

ízení je nutné sbírat a likvidovat odd

ě

len

ě

.

P

ř

ed likvidací odstra

ň

te ze za

ř

ízení odpadní baterie, odpadní 

akumulátory a osv

ě

tlovací prost

ř

edky.

Informujte se na místních ú

ř

adech nebo u vašeho odborného prodejce 

ohledn

ě

 recykla

č

ních dvor

ů

 a sb

ě

rných míst.

Podle místních ustanovení mohou maloobchodní prodejci být povinni 

bezplatn

ě

 odebrat zp

ě

t odpadní baterie a odpadní elektrická a 

elektronická za

ř

ízení. 

Op

ě

tovným použitím a recyklací vašich odpadních baterií a vašich 

odpadních elektrických a elektronických za

ř

ízení p

ř

ispíváte ke snižování 

pot

ř

eby surovin.

Odpadní baterie (p

ř

edevším lithium-iontové baterie), odpadní elektrická a 

elektronická za

ř

ízení obsahují cenné, op

ě

tovn

ě

 použitelné materiály, 

které p

ř

i ekologické likvidaci nemohou mít negativní ú

č

inky na životní 

prost

ř

edí a vaše zdraví.

P

ř

ed likvidací pokud možno vymažte na vašem odpadním p

ř

ístroji 

existující osobní údaje.

n

0

Po

č

et zdvih

ů

 p

ř

i b. napr

V

Nap

ě

Stejnosm

ě

rný proud

Zna

č

ka shody v Evrop

ě

Zna

č

ka shody v Británii

Zna

č

ka shody na Ukrajin

ě

Zna

č

ka shody pro oblast Eurasie

Summary of Contents for M18 FJS

Page 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за р...

Page 2: ...ými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pra...

Page 3: ...4 5 11 20 13 17 12 18 6 START STOP 10 8 8 15 16 ...

Page 4: ...ací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamje...

Page 5: ...tere bıçağını dayanıncaya kadar Fixtec yuvasına bastırın Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla Fixtex Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do oporu A fűrészlapot a Fixtec befogóba ütközésig nyomja be Žagin list pritisnite u Fixtec prijemalo do prislona List pile pritisnite u Fixtec prihvatač do graničnika Ievietojiet zāģa disku Fixtec stiprin...

Page 6: ...10 11 1 1 2 2 1 2 click ...

Page 7: ...12 13 3 1 2 4 1 3 2 1 0 3 1 0 3 1 0 3 1 0 3 ...

Page 8: ...14 15 ...

Page 9: ...tetty tarttumapinta Μονωμένη επιφάνεια λαβής Izolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowaną powierzchnią Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere i...

Page 10: ...ånudkastningsåbningen regelmæssigt Rengjør sponutkastingsåpningen regelmessig Rengör spånutmatningsöppningen regelbundet Puhdista lastujen poistoaukko säännöllisesti Καθαρίζετε τακτικά το άνοιγμα εξαγωγής τσιπ Talaş atma deliğini düzenli olarak temizleyin Pravidelně čistěte otvor pro vyhazování třísek Vyhadzovací otvor na triesky pravidelne čistite Regularnie czyść otwór wyrzutnika wiórów Rendszer...

Page 11: ...20 21 3 1 2 4 ...

Page 12: ...clared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is...

Page 13: ...hwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichenAnwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andereAnwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamtenArbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung...

Page 14: ...ec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante il se peut que le niveau vibratoire diverge Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l appareil n est pas en marche ou tourne sans être ré...

Page 15: ...ò anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può risultare diverso E questo può aumentare decisamente la sollecitazi...

Page 16: ...les diferentes o con un mantenimiento insuficiente el nivel vibratorio puede diferir Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o pese a estar en funcionamiento no está siendo realmente utilizado Esto puede red...

Page 17: ...a outras aplicações com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente o nível vibratório poderá divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar mas não está efectivamente a ser ...

Page 18: ...t elektrische apparaat Wanneer het elektrische gereedschap echter voor andere doeleinden met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden wordt kan de trillingsdruk afwijken Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen...

Page 19: ...niveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret på el værktøjets primære anvendelsesformål Hvis el værktøjet benyttes til andre formål med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt kan svingningsniveauet afvige Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt For en nøjagtig vurder...

Page 20: ...en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig kan svingningsnivået være avvikende Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden For en nøyaktig vurdering av svingnings...

Page 21: ...lverktyget ska användas i andra användningsområden tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll kan vibrationsnivån skilja sig Det kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget utan att det verkligen används Det ...

Page 22: ... standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin poikkeavin työkaluin tai riittämättömästi huoltaen värähtelytaso voi olla erilainen Se voi korottaa värähtelyr...

Page 23: ...ύ εργαλείου Εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι στους οποίους η συσκευή είναι ...

Page 24: ...şka uygulamalar için farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa titreşim seviyesi farklılık gösterebilir Bu durumda titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikka...

Page 25: ... nářadí Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné účely s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou může se úroveň chvění odlišovat To může značně zvýšit zatížení chvěním během celé pracovní doby Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy běh...

Page 26: ...roveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou môže sa úroveň vibrácií líšiť Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby v ktorých je náradie vypnuté alebo je síc...

Page 27: ...porównania ze sobą elektronarzędzi Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami pr...

Page 28: ... eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják a rezgésszint értéke eltérő lehet Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni melyekben a készülék lekapcsolódik vagy ugyan működik azonban ténylegesen nincs használatban Ez jelentősen csökkentheti a rez...

Page 29: ...ji Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja Kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izkl...

Page 30: ...o služi medsebojni primerjavi električnih orodij Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja Kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko čez celoten delovni čas znatno zviša obremenit...

Page 31: ...ekamas tehniskās apkopes tad svārstību robežvērtība var atšķirties Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai ir jāņem vērā arī laiks kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta tomēr faktiski netiek lietota Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ...

Page 32: ...yginti Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse Svyravimų ribinė vertė gali skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos nepakankamai techniškai prižiūrint Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkro...

Page 33: ...eskirjade ja allpool nimetatud normdokumentidega TÄHELEPANU Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 62841 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel m...

Page 34: ...ибрации представляет основные виды использования электроинструмента Но если электроинструмент используется для других целей используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным то уровень вибрации может отклоняться от указанного В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается Для точной оценки вибрационной на...

Page 35: ...кияинструмент Акообачеелектрическиятинструментсеизползвасдругопредназначение сразличнисменяемиинструментиилипринедостатъчна техническаподдръжка нивотонавибрациитеможедаеразлично Товачувствителноможедаувеличивибрационнотонатоварванеповременацелияработенцикъл Заточнатаоценканавибрационнотонатоварванетрябвадасевзематпредвидипериодитеотвреме вкоитоуредътеизключенилиработи новдействителностнесеизползва...

Page 36: ...ntru alte aplicaţii ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suficiente inspecţii de întreţinere gradul de oscilaţie poate fi diferit Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii urmează să fie luate în consideraţie şi perioadele de timp în...

Page 37: ...очите плакнете ги убаво најмалку 10минути и задолжително одете на лекар Предупредување За да избегнете опасноста од пожар од наранувања или од оштетување на производот коишто ги создава краток спој не ја потопувајте во течност алатката заменливата батерија или полначот и пазете во уредите и во батериите да не проникнуваат течности Корозивни или електроспроводливи течности како солена вода одредени...

Page 38: ...ся для іншої мети з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим Це може значно підвищити навантаження від вібрації за весь період роботи Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час коли прилад вимкнений або увімкнений але фактично не використовується Це може значно зменшити навантаження від вібрації ...

Page 39: ...76 77 ...

Page 40: ...ﻟﺻوت ﺷدة ﻣﺳﺗوى اﻷذن واﻗﯾﺎت ارﺗد EN 62841 اﻷوروﺑﯾﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﯾﯾر وﻓﻘﺎ ﻣﺣددة اﻟﺛﻼﺛﺔ اﻟﻣﺣﺎور ﻓﻲ اﻟﻣوﺟﮭﺔ اﻟﻛﻣﯾﺎت ﻣﺟﻣوع اﻹﺟﻣﺎﻟﻲ اﻟذﺑذﺑﺎت ﻗﯾم 1 اﻟﺻﻧﺎﻋﻲ اﻟﺧﺷب ﻧﺷر ah B اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﻗﯾﻣﺔ اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب 2 اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ اﻟﺻﻔﺎﺋﺢ ﻧﺷر ah M اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﻗﯾﻣﺔ اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب ﻣم 4 2 اﻟﺷﻔرة ﻷﺳﻧﺎن وﺗﻘﺳﯾم ﻣم x 7 5 x 1 0 100 ﺑﺣﺟم BIM ﻟﻠﻣﻧﺷﺎر ﺷﻔرة ﻣﻊ 1 ﻣم 1 8 اﻟﺷﻔرة ﻷﺳﻧﺎن وﺗﻘﺳﯾم ﻣم x 7 5 x 1 0 75 ﺑﺣﺟم BIM ﻟﻠﻣﻧﺷﺎر ﺷﻔر...

Page 41: ... 02 22 4931 4149 80 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK ...

Reviews: