background image

56

57

 M18 

FJS

...................................... 4692 59 03...

 

   ...000001-999999

............................................18 V

.....................................0-3500 min

-1

 (+/- 10%)

............................................25 mm

.......................................... 45°

..........................................100 mm

............................................19 mm

............................................10 mm

...............................2,63 - 3,69 kg

................................. -18...+50 °C

...........................M18B2... M18B9, M18HB12

................................M12-18 ... ; M1418C6

.......................................88,68 dB (A)

.......................................99,68 dB (A)

.......................................21,25 m/s

2

...........................................1,5 m/s

2

.......................................17,34 m/s

2

...........................................1,5 m/s

2

SLOVENSKO

TEHNI

Č

NI PODATKI 

BATERIJSKE VBODNE ŽAGE

Proizvodna številka.....................................................................................................................

 

Napetost izmenljivega akumulatorja ...........................................................................................

Število dvigov v prostem teku .....................................................................................................

Višina dviga ................................................................................................................................

Poševni rezi do  ..........................................................................................................................

Globina reza maks. v:

 Les 

.........................................................................................................................................

 Aluminij 

 

.................................................................................................................................

 Jeklo 

.......................................................................................................................................

Teža po EPTA-proceduri 01/2014 (2,0 Ah - 12,0 Ah) ..................................................................

Priporo

č

ena temperatura okolice pri delu ...................................................................................

Priporo

č

ene vrste akumulatorskih baterij ...................................................................................

Priporo

č

eni polnilniki...................................................................................................................

Informacije o hrupnosti/vibracijah

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 62841.

Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipi

č

no: 

Nivo zvo

č

nega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ...............................................................................

Višina zvo

č

nega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ............................................................................

Nosite zaš

č

ito za sluh!

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) dolo

č

ena ustrezno EN 62841.

Žaganje iverne ploš

č

e *1

  Vibracijska vrednost emisij a

h,B 

 ..............................................................................................

 Nevarnost 

K= 

.........................................................................................................................

Žaganje plo

č

evine iz kovin *2

  Vibracijska vrednost emisij a

h,M 

 ..............................................................................................

 Nevarnost 

K= 

.........................................................................................................................

*1 z žaginim listom BIM, velikost 100 x 7,5 x 1,0 mm ter razporeditvijo zob 2,5 mm

*2 z žaginim listom BIM, velikost 75 x 7,5 x 1,0 ter razporeditvijo zob 1,8 mm

 OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, prikaze in 

speci

fi

 kacije tega elektri

č

nega orodja.

 Zakasnelo upoštevanje slede

č

ih navodil lahko 

povzro

č

i elektri

č

ni udar, požar in/ali težke poškodbe.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.

 

VARNOSTNA OPOZORILA ZA VBODNE ŽAGE

Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito elektri

č

no napeljavo, je 

napravo potrebno držati za izolirane prijemalne površine.

Stik rezalnega orodja z napetostnim vodnikom napeljave lahko privede kovinske dele 

naprave pod napetost in vodi do elektri

č

nega udara.

Za pritrditev obdelovanca na stabilno podlago uporabite primež ali  druge prakti

č

ne 

pripomo

č

ke. 

 Pri držanju obdelovanca v roki ali pri pritiskanju s telesom ob obdelovanec, 

lahko le ta zdrsne, kar lahko privede do izgube nadzora.

Nosite zaš

č

ito za sluh.

 Razvijanje hrupa lahko povzro

č

i izgubo sluha.

NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA

Uporabite zaš

č

itno opremo. Pri delu s strojem vedno nosite zaš

č

itna o

č

ala. Priporo

č

ajo se 

zaš

č

itka obla

č

ila, kot npr. maska za zaš

č

ito proti prahu, zaš

č

itne rokavice, trdno in nedrse

č

obuvalo, 

č

elada in zaš

č

ita za sluh.

Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne zaide v telo. Nosite ustrezno 

masko proti prahu. 
Obdelava materialov, iz katerih izhaja ogroženost zdravja (npr. azbest), ni dovoljena.
V primeru blokade orodja napravo takoj izklopite! Naprave ponovno ne vklapljajte dokler je 

orodje blokirano; pri tem bi lahko prišlo do povratnega udara z velikim reakcijskim 

momentom. Ugotovite in odpravite vzroke blokade orodja ob upoštevanju varnostnih navodil.
Možni razlogi so lahko:

•  Zagozditev v obdelovancu

•  prežganje obdelovanega materiala

• Preobremenitev elektri

č

nega orodja

Ne segajte v stroj v teku.
Orodje lahko med uporabo postane vro

č

e.

OPOZORILO! 

Nevarnost opeklin 

•  pri menjavi orodja

•  pri odlaganju naprave
Trske ali iveri se pri teko

č

em stroju ne smejo odstranjevati.

Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na elektri

č

ne kable, plinske in vodne napeljave.

Obdelovanec zavarujte z vpenjalno pripravo. Nezavarovani obdelovanci lahko povzro

č

ijo 

težke poškodbe in okvare.
Napokani listi žage in taki, ki so spremenili svojo obliko, se ne smejo uporabljati!
Potopno žaganje je možno samo v mehkih materialih (les, lahki gradbeni material za stene), 

pri trših materialih (kovine) se mora pripraviti vrtina, ki odgovarja listu žage.
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator. 
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne me

č

ite v ogenj ali v gospodinjske odpadke. 

Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo 

povprašajte vašega strokovnega trgovca.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti (nevarnost kratkega stika).
V odprtino za nameš

č

anje izmenljivih akumulatorjev na polnilnih aparatih ne smejo zaiti 

nikakršni kovinski deli  (nevarnost kratkega stika).
Izmenljive akumulatorje sistema  M18 polnite samo s polnilnimi aparati sistema M18. Ne 

polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov.
Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo v suhih 

prostorih. Zaš

č

itite jih pred mokroto.

Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz poškodovanega izmenljivega 

akumulatorja lahko izteka akumulatorska teko

č

ina. Po stiku z akumulatorsko teko

č

ino 

prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z o

č

mi takoj najmanj 10 minut dolgo 

temeljito izpirajte in nemudoma obiš

č

ite zdravnika.

Opozorilo!

 V izogib, s kratkim stikom povzro

č

ene nevarnosti požara, poškodb ali okvar na 

proizvodu, orodja, izmenljivega akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v teko

č

ine in 

poskrbite, da ne bo prihajalo do vdora teko

č

in v naprave in akumulatorje. Korozivne ali 

prevodne teko

č

ine, kot so slana voda, dolo

č

ene kemikalije in belila ali proizvodi, ki le ta 

vsebujejo, lahko povzro

č

ijo kratek stik.

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Žaga luknjarica žaga les, umetno maso in kovino. Reže naravnost, zajere, zavoje in notranje 

izreze.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede 

namene.

OPOZORILO

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN 62841 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni primerjavi elektri

č

nih orodij. Prav tako je primeren za 

predhodno oceno obremenitve s tresljaji. 
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe elektri

č

nega orodja. Kadar se elektri

č

no orodje uporablja za druga

č

ne namene, z odstopajo

č

imi orodji ali pa z nezadostnim 

vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko 

č

ez celoten delovni 

č

as znatno zviša obremenitev s tresenjem. 

Za natan

č

no oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi 

č

as v katerem je naprava izklopljena ali sicer te

č

e, vendar dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji 

č

ez celoten 

delovni 

č

as znatno zmanjša. 

Za zaš

č

ito upravljalca pred u

č

inkom tresljajev uvedite dodatne zaš

č

itne ukrepe npr.: Vzdrževanje elektri

č

nega orodja in orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov. 

SLOVENSKO

ES-IZJAVA O SKLADNOSTI

Kot proizvajalec izjavljamo na svojo izklju

č

no odgovornost, da je izdelek, opisan pod 

»Tehni

č

ni podatki«, v skladu z vsemi ustreznimi predpisi direktiv 2011/65/EU (RoHS), 

2014/30/EU, 2006/42/EG in naslednjimi usklajenimi normativnimi dokumenti:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-11:2016+A1:2020

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2021-08-16

Alexander Krug

Managing Director 
Pooblaš

č

en za izdelavo spisov tehni

č

ne dokumentacije.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

OD OBREMENITVE ODVISNA ZAŠ

Č

ITA MOTORJA

Pri visoki preobremenitvi motorja se spro~i preobremenitveno varovalo. Za nadaljnja dela s 

strojem ga je potrebno izklopiti in ponovno vklopiti.

RAHLI ZAGON

Elektronski rahli zagon za varno delovanje pri vklopu prepre

č

uje sunkovit zagon stroja.

AKUMULATORJI

Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši 

č

as niste uporabljali, pred uporabo naknadno napolnite.

Temperatura nad  50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega akumulatorja. Izogibajte se 

daljšemu segrevanju zaradi son

č

nih žarkov ali gretja.

Pazite, da ostanejo priklju

č

ni kontakti na polnilnem aparatu in izmenljivem akumulatorju 

č

isti.

za optimalno življenjsko dobo je potrebno akumulatorje po uporabi do konca napolniti.
Za 

č

im daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za 

polnjenje.
Pri skladiš

č

enju akumulatorjev dalj kot 30 dni: 

Akumulator skladiš

č

iti pri 27°C in na suhem.

Akumulator skladiš

č

iti pri 30%-50% stanja polnjenja. 

Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev. 

ZAŠ

Č

ITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA

Komplet akumulatorja je opremljen s preobremenitveno zaš

č

ito, ki š

č

iti akumulator pred 

preobremenitvijo in zagotavlja dolgo življenjsko dobo.

Pri ekstremno visokih obremenitvah elektronika akumulatorja stroj avtomatsko izklopi. Za 

nadaljnje delo stroj izklopimo in ponovno vklopimo. V kolikor stroj ponovno ne ste

č

e, je 

komplet akumulatorja morebiti izpraznjen in ga je v polnilcu potrebno ponovno napolniti.

TRANSPORT LITIJ-IONSKIH AKUMULATORJEV

Litij-ionski akumulatorji so podvrženi zakonskim dolo

č

bam transporta nevarnih snovi.

Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upoštevajo

č

 lokalne, nacionalne in mednarodne 

predpise in dolo

č

be.

•  Potrošniki lahko te akumulatorje še nadalje transportirajo po cesti.

•  Komercialni transport litij-ionskih akumulatorjev s strani špediterskih 

podjetij je podvržen dolo

č

bam transporta nevarnih snovi. Priprava 

odpreme in transporta se lahko vrši izklju

č

no s strani ustrezno izšolanih 

oseb. Celoten proces je potrebno strokovno spremljati.

Pri transportu akumulatorjev je potrebno upoštevati slede

č

e to

č

ke:

•  V izogib kratkim stikom zagotovite, da bodo kontakti zaš

č

iteni in izolirani.

•  Bodite pozorni na to, da paket akumulatorja v notranjosti embalaže ne bo 

mogel zdrsniti.

•  Poškodovanih ali iztekajo

č

ih akumulatorjev ni dovoljeno transportirati.

Za nadaljnja navodila se obrnite na vaše špeditersko podjetje.

VZDRŽEVANJE

Pazite na to, da so prezra

č

evalne reže stroja vedno 

č

iste.

Uporabljajte samo Milwaukee pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, 

katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro 

Garancija/Naslovi servisnih služb).
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Techtronic Industries GmbH naro

č

eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja in številke s tipske ploš

č

ice Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. 

SIMBOLI

POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator. 

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo. 

Pri delu s strojem vedno nosite zaš

č

itna o

č

ala. 

Nositi zaš

č

itne rokavice

Nosite zaš

č

ito za sluh!

Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporo

č

eno dopolnilo iz 

programa opreme.

Odpadnih baterij, odpadne elektri

č

ne in elektronske opreme ne 

odstranjujte kot nesortirani komunalni odpadek. Odpadne baterije ter 

odpadno elektri

č

no in elektronsko opremo je treba zbirati lo

č

eno.

Odpadne baterije, odpadne akumulatorje in svetlobne vire je treba 

odstraniti iz opreme.

Za nasvet glede recikliranja in zbirnih mest se obrnite na lokalno oblast 

ali trgovca.

V skladu z lokalnimi predpisi so lahko trgovci na drobno obvezani, da 

morajo brezpla

č

no vzeti nazaj odpadne baterije ter odpadno elektri

č

no in 

elektronsko opremo. 

Vaš prispevek k ponovni uporabi in recikliranju odpadnih baterij ter 

odpadne elektri

č

ne in elektronske opreme pomaga pri zmanjševanju 

povpraševanja po surovinah.

Odpadne baterije, še posebej tiste, ki vsebujejo litij, ter odpadna 

elektri

č

na in elektronska oprema vsebujejo dragocene materiale, 

primerne za recikliranje, ki imajo lahko, 

č

e niso odstranjeni na okolju 

prijazen na

č

in, škodljive posledica za okolje in zdravje ljudi.

Z odpadne opreme izbrišite osebne podatke, 

č

e obstajajo.

n

0

Število dvigov v prostem teku

V

Napetost

Enosmerni tok

Evropska oznaka za združljivost

Britanska oznaka za združljivost

Ukrajinska oznaka za združljivost

Evrazijska oznaka za združljivost

Summary of Contents for M18 FJS

Page 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за р...

Page 2: ...ými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pra...

Page 3: ...4 5 11 20 13 17 12 18 6 START STOP 10 8 8 15 16 ...

Page 4: ...ací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamje...

Page 5: ...tere bıçağını dayanıncaya kadar Fixtec yuvasına bastırın Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla Fixtex Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do oporu A fűrészlapot a Fixtec befogóba ütközésig nyomja be Žagin list pritisnite u Fixtec prijemalo do prislona List pile pritisnite u Fixtec prihvatač do graničnika Ievietojiet zāģa disku Fixtec stiprin...

Page 6: ...10 11 1 1 2 2 1 2 click ...

Page 7: ...12 13 3 1 2 4 1 3 2 1 0 3 1 0 3 1 0 3 1 0 3 ...

Page 8: ...14 15 ...

Page 9: ...tetty tarttumapinta Μονωμένη επιφάνεια λαβής Izolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowaną powierzchnią Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere i...

Page 10: ...ånudkastningsåbningen regelmæssigt Rengjør sponutkastingsåpningen regelmessig Rengör spånutmatningsöppningen regelbundet Puhdista lastujen poistoaukko säännöllisesti Καθαρίζετε τακτικά το άνοιγμα εξαγωγής τσιπ Talaş atma deliğini düzenli olarak temizleyin Pravidelně čistěte otvor pro vyhazování třísek Vyhadzovací otvor na triesky pravidelne čistite Regularnie czyść otwór wyrzutnika wiórów Rendszer...

Page 11: ...20 21 3 1 2 4 ...

Page 12: ...clared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is...

Page 13: ...hwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichenAnwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andereAnwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamtenArbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung...

Page 14: ...ec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante il se peut que le niveau vibratoire diverge Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l appareil n est pas en marche ou tourne sans être ré...

Page 15: ...ò anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può risultare diverso E questo può aumentare decisamente la sollecitazi...

Page 16: ...les diferentes o con un mantenimiento insuficiente el nivel vibratorio puede diferir Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o pese a estar en funcionamiento no está siendo realmente utilizado Esto puede red...

Page 17: ...a outras aplicações com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente o nível vibratório poderá divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar mas não está efectivamente a ser ...

Page 18: ...t elektrische apparaat Wanneer het elektrische gereedschap echter voor andere doeleinden met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden wordt kan de trillingsdruk afwijken Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen...

Page 19: ...niveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret på el værktøjets primære anvendelsesformål Hvis el værktøjet benyttes til andre formål med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt kan svingningsniveauet afvige Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt For en nøjagtig vurder...

Page 20: ...en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig kan svingningsnivået være avvikende Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden For en nøyaktig vurdering av svingnings...

Page 21: ...lverktyget ska användas i andra användningsområden tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll kan vibrationsnivån skilja sig Det kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget utan att det verkligen används Det ...

Page 22: ... standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin poikkeavin työkaluin tai riittämättömästi huoltaen värähtelytaso voi olla erilainen Se voi korottaa värähtelyr...

Page 23: ...ύ εργαλείου Εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι στους οποίους η συσκευή είναι ...

Page 24: ...şka uygulamalar için farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa titreşim seviyesi farklılık gösterebilir Bu durumda titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikka...

Page 25: ... nářadí Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné účely s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou může se úroveň chvění odlišovat To může značně zvýšit zatížení chvěním během celé pracovní doby Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy běh...

Page 26: ...roveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou môže sa úroveň vibrácií líšiť Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby v ktorých je náradie vypnuté alebo je síc...

Page 27: ...porównania ze sobą elektronarzędzi Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami pr...

Page 28: ... eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják a rezgésszint értéke eltérő lehet Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni melyekben a készülék lekapcsolódik vagy ugyan működik azonban ténylegesen nincs használatban Ez jelentősen csökkentheti a rez...

Page 29: ...ji Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja Kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izkl...

Page 30: ...o služi medsebojni primerjavi električnih orodij Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja Kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko čez celoten delovni čas znatno zviša obremenit...

Page 31: ...ekamas tehniskās apkopes tad svārstību robežvērtība var atšķirties Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai ir jāņem vērā arī laiks kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta tomēr faktiski netiek lietota Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ...

Page 32: ...yginti Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse Svyravimų ribinė vertė gali skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos nepakankamai techniškai prižiūrint Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkro...

Page 33: ...eskirjade ja allpool nimetatud normdokumentidega TÄHELEPANU Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 62841 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel m...

Page 34: ...ибрации представляет основные виды использования электроинструмента Но если электроинструмент используется для других целей используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным то уровень вибрации может отклоняться от указанного В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается Для точной оценки вибрационной на...

Page 35: ...кияинструмент Акообачеелектрическиятинструментсеизползвасдругопредназначение сразличнисменяемиинструментиилипринедостатъчна техническаподдръжка нивотонавибрациитеможедаеразлично Товачувствителноможедаувеличивибрационнотонатоварванеповременацелияработенцикъл Заточнатаоценканавибрационнотонатоварванетрябвадасевзематпредвидипериодитеотвреме вкоитоуредътеизключенилиработи новдействителностнесеизползва...

Page 36: ...ntru alte aplicaţii ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suficiente inspecţii de întreţinere gradul de oscilaţie poate fi diferit Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii urmează să fie luate în consideraţie şi perioadele de timp în...

Page 37: ...очите плакнете ги убаво најмалку 10минути и задолжително одете на лекар Предупредување За да избегнете опасноста од пожар од наранувања или од оштетување на производот коишто ги создава краток спој не ја потопувајте во течност алатката заменливата батерија или полначот и пазете во уредите и во батериите да не проникнуваат течности Корозивни или електроспроводливи течности како солена вода одредени...

Page 38: ...ся для іншої мети з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим Це може значно підвищити навантаження від вібрації за весь період роботи Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час коли прилад вимкнений або увімкнений але фактично не використовується Це може значно зменшити навантаження від вібрації ...

Page 39: ...76 77 ...

Page 40: ...ﻟﺻوت ﺷدة ﻣﺳﺗوى اﻷذن واﻗﯾﺎت ارﺗد EN 62841 اﻷوروﺑﯾﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﯾﯾر وﻓﻘﺎ ﻣﺣددة اﻟﺛﻼﺛﺔ اﻟﻣﺣﺎور ﻓﻲ اﻟﻣوﺟﮭﺔ اﻟﻛﻣﯾﺎت ﻣﺟﻣوع اﻹﺟﻣﺎﻟﻲ اﻟذﺑذﺑﺎت ﻗﯾم 1 اﻟﺻﻧﺎﻋﻲ اﻟﺧﺷب ﻧﺷر ah B اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﻗﯾﻣﺔ اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب 2 اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ اﻟﺻﻔﺎﺋﺢ ﻧﺷر ah M اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﻗﯾﻣﺔ اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب ﻣم 4 2 اﻟﺷﻔرة ﻷﺳﻧﺎن وﺗﻘﺳﯾم ﻣم x 7 5 x 1 0 100 ﺑﺣﺟم BIM ﻟﻠﻣﻧﺷﺎر ﺷﻔرة ﻣﻊ 1 ﻣم 1 8 اﻟﺷﻔرة ﻷﺳﻧﺎن وﺗﻘﺳﯾم ﻣم x 7 5 x 1 0 75 ﺑﺣﺟم BIM ﻟﻠﻣﻧﺷﺎر ﺷﻔر...

Page 41: ... 02 22 4931 4149 80 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK ...

Reviews: