background image

6

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

or visit 

www.milwaukeetool.ca

LIMITED  WARRANTY                     

USA & CANADA

Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted 

to the original purchaser only to be free from defects in material and 

workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair 

or replace any part on an electric power tool which, after examination, 

is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman

-

ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless 

otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory 

Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, 

freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of purchase 

should be included with the return product. This warranty does not 

apply  to  damage  that  MILWAUKEE  determines  to  be  from  repairs 

made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized 

personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of 

maintenance, or accidents.

Normal Wear: Many power tools need periodic parts replacement and 

service to achieve best performance. This warranty does not cover 

repair when normal use has exhausted the life of a part including, 

but not limited to, chucks, brushes, cords, saw shoes, blade clamps, 

o-rings, seals, bumpers, driver blades, pistons, strikers, lifters, and 

bumper cover washers.

*This warranty does not cover Air Nailers & Staplers; Airless Paint 

Sprayer; Cordless Battery Packs; Gasoline Driven Portable Power 

Generators;  Hand  Tools;  Hoist  –  Electric,  Lever  &  Hand  Chain; 

M12™ Heated Gear; Reconditioned Product; and Test & Measure

-

ment Products. There are separate and distinct warranties available 

for these products.

**The warranty period for Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ 

Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan™ Industrial Work Carts 

is 

one (1) year from the date of purchase. The warranty period for the

 M18 

FUEL™ 1" D-Handle High Torque Impact Wrenches, Drain Cleaning 

Cables and AIRSNAKE™ Drain Cleaning Air Gun Accessories is two 

(2) years from the date of purchase. The warranty period for the M18™ 

Compact Heat Gun, 8 Gallon Dust Extractor, M18™ Framing Nailers, 

M18 FUEL™ 1/2" Ext. Anvil Controlled Torque Impact Wrench w/ ONE-

KEY™, M18 FUEL™ 1" High Torque Impact Wrench w/ ONE-KEY™, 

and the M18 FUEL™ 2 Gal. Compact Quiet Compressor is three (3) 

years from the date of purchase. The warranty period for the LED in the 

LED Work Light and the LED Upgrade Bulb for the Work Light is the 

lifetime of the product subject to the limitations above.  If during normal 

use the LED or LED Bulb fails, the part will be replaced free of charge. 

Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war

-

ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date 

of the product will be used to determine the warranty period if no proof 

of purchase is provided at the time warranty service is requested.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT 

REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON

-

TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. 

IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT 

PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE 

LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR 

PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, 

EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON

-

SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN 

ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS 

FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX

-

CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT 

APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU 

OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL. 

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS 

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION 

ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS 

FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH 

DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR

-

RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE 

EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES 

DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR

-

RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO 

YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, 

AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM 

STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service sec

-

tion of MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.

SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for 

warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.

  

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 

GÉNÉRAUX RELATIFS AUX POMPES

AVERTISSEMENT

Consulter tous les aver-

tissements de sécurité et 

toutes les instructions, les illustrations et les 

spécifications fournies avec la pompe. 

Ne pas 

suivre l’ensemble des instructions décrites ci-des

-

sous peut entraîner une électrocution, un incendie 

ou des blessures graves. 

Conserver les avertisse-

ments et les instructions à des fins de référence 

ultérieure.

UTILISATION ET ENTRETIEN 

DE LA POMPE

• Ne pas placer la pompe sous l'eau ou dans 

des zones humides. Placer la pompe dans des 

endroits secs seulement.

• Risque  de  décharge  électrique.  NE  PAS  con

-

necter le conduit à la pompe.

• La pompe a été éprouvée pour utilisation avec 

de l’eau Claire  seulement. Esta bomba no está 

diseñada para manejar agua salada, salmuera, 

descargas de lavado, ni demás usos que pudi

-

eran contener productos químicos cáusticos, 

y/o materiales extraños. 

Esta bomba no es ade-

cuada para usarla con la vida acuática. Si se usa 

en estas aplicaciones, la bomba puede dañarse o 

fallar y se anulará la garantía.

• Ne pas pomper des liquides inflammables ou 

explosifs tels que l'essence, le mazout, le ké

-

rosène, etc. Ne pas utiliser dans une atmosphère 

inflammable ou explosible. 

Cela peut entraîner 

des blessures, voire la mort.

• Pas pour l'eau potable ou d'autres liquides ali

-

mentaires.

• Ne pas pomper l’eau à une température supé

-

rieure à 60 °C (140 °F). Ne pas pomper du sable, 

des particules ou de gros débris. 

Cela endom-

magera la pompe.

•Ne pas laisser la pompe fonctionner à sec 

pendant plus de 10 secondes. Mettre la pompe 

hors tension rapidement une fois que le travail 

est terminé. 

Cela pourrait endommager la pompe.

• Ne pas laisser cette pompe fonctionner sans 

surveillance. 

Le non-respect de cet avertissement 

pourrait entraîner des blessures, voire la mort.

• Ne pas pomper à partir d’un ruisseau, un étang 

ou une source où des corps étrangers peuvent 

être  aspirés  dans  la  pompe. 

Matières solides 

peuvent entrer dans le tuyau d’arrivée.

•Toujours  retirer  le  bloc  de  batteries  avant  de 

tenter d'installer ou de réparer la pompe. 

Ne jamais 

manipuler la pompe avec les mains mouillées ou en 

se tenant debout sur une surface mouillée, humide 

ou  dans  l'eau.  Une  décharge  électrique  mortelle 

pourrait se produire.

•Fixer la conduite de refoulement avant de démar

-

rer la pompe.  

Une conduite de refoulement non 

fixée sous pression risque de fouetter. Cela peut 

entraîner des blessures, voire la mort.

•Ne pas utiliser pompe si le commutateur ne per-

met pas de le mettre en marche ou de l'arrêter. 

Pompe qui ne peut pas être contrôlé par son com

-

mutateur est dangereux et doit être réparé.

•Toujours  retirer  le  bloc  de  batteries  avant 

d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire 

ou de remiser l'appareil. 

De telles mesures préven

-

tives de sécurité réduisent le risque de démarrage 

accidentel de l’appareil.

Summary of Contents for M18 2771-20

Page 1: ...de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire...

Page 2: ...vite accidents Do not operate pump in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Motors create sparks which will ignite the dust or fumes Keep bystanders children...

Page 3: ...e performed by the manufacturer or authorized service providers ADDITIONAL SAFETY RULES Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every situation that c...

Page 4: ...he pump could occur To prevent pump damage a dry pump may shut off automatically within 60 seconds Turn pump off to reset 11 For best results the pump should be no more than 18 feet above the inlet so...

Page 5: ...ear before each use Clear or replace impeller if blocked or damaged 1 Remove the four cover screws holding motor hous ing and pump housing together Cover is now free and can be removed 2 Inspect gaske...

Page 6: ...ARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARR...

Page 7: ...Le court circuitage des bornes d une batterie peut entra ner des br lures ou un incendie viter tout contact avec le liquide pouvant tre ject de la pile en cas d emploi abusif En cas de contactaccident...

Page 8: ...le bouton du compartiment de la bat terie et ouvrir le comparti ment 2 Pousser les boutons de d verrouillage et retirer le bloc de batteries de l outil 3 Fermer bien le comparti ment de la batterie A...

Page 9: ...ait s arr ter automatiquement en 60 secondes Arr ter la pompe pour la r initialiser 11 Pour de meilleurs r sultats la pompe ne devrait pas tre positionn e plus de 5 5 m 18 au dessus de la source d ent...

Page 10: ...re avec un linge humide et un savon doux Certains nettoy ants tels l essence la t r benthine les diluants laque ou peinture les solvants chlor s ac tone l ammoniaque et les d tergents d usage domestiq...

Page 11: ...L GAUX PARTICULIERS VOUS B N FICIEZ GALEMENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN TAT UN AUTRE Cette garantie s applique aux produits vendus aux tats Unis et au Canada uniquement Veuillez consulter la ru...

Page 12: ...la bater a no est en uso mant ngala alejada de otros objetos met licos como su jetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos met licos peque os que puedan formar una conexi n de una term...

Page 13: ...os ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Recargue la bater a s lo con el cargador especificado para ella Para instrucciones espec ficas sobre c mo cargar lea el manual del operador sumin istrado con su cargador y la...

Page 14: ...mba podr a da arse Para prevenir da os a la bomba una bomba sin l quido puede apagarse autom ticamente despu s de 60 segundos Apague la bomba para restablecerla 11 Para mejores resultados la bomba no...

Page 15: ...Cada herramienta el ctrica de MILWAUKEE ver excepciones a continuaci n est garantizada para el comprador original nicamente de que no tenga material y mano de obra defectuosos Sujeto a ciertas excepc...

Page 16: ...DE GARANT A VALIDA SOLO PARA M XICO AM RICA CENTRAL Y EL CARIBE La garant a de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 a os a partir de la fecha original de compra Esta tarjeta de garant a cubre cualquier def...

Reviews: