background image

7

l’essence, ou dans des environnements où il est 

possible de retrouver ce type de liquide.

• Ne  pas  aspirer  d’éléments  qui brûlent  ou  qui 

fument

 comme des cigarettes, des allumettes ou 

des cendres chaudes.

• Ne pas aspirer de la suie, du ciment, du plâtre ou 

de la poussière de cloison sèche sans le filtre en 

place.

 Il y a des particules très fines qui peuvent affect

-

er le rendement du moteur ou s’échapper dans l’air.

• Ce produit convient à la collecte de la poussière 

de silice lorsqu'il est utilisé conformément à ces 

instructions. 

Afin de réduire les risques pour la 

santé issus de 

autres 

vapeurs ou de poussières, 

ne pas aspirer de matières toxiques, cancérigènes 

ou autres matières dangereuses 

comme l'amiante, 

l'arsenic, le baryum, le béryllium, le plomb, les pesti-

cides ou autres matières pouvant mettre en danger 

la santé.

• 

AVERTISSEMENT

 

La poussière dégagée par certains matériaux lors 

du ponçage, sciage, meulage, perçage et autres 

opérations de construction contient des produits 

chimiques reconnus pour causer le cancer, des 

malformations congénitales ou des lésions de 

l’appareil reproducteur. Voici certains exemples de 

ces produits chimiques :

• le plomb contenu dans la peinture au plomb,

• la silice cristalline contenue dans les briques, le 

ciment et d'autres produits de maçonnerie, et

• l'arsenic et le chrome contenus dans le bois de 

construction traité par produits chimiques.

  Le risque présenté par l’exposition à ces produits va-

rie en fonction de la fréquence de ce type de travail. 

Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques 

: travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des 

équipements de sécurité approuvés tels que les 

masques anti-poussière spécialement conçus pour 

filtrer les particules microscopiques.

• Faire preuve d’une extrême prudence en vidant 

les réservoirs fortement chargés.

• Pour prévenir la combustion spontanée, vider le 

réservoir de poussière après chaque utilisation.

• Ne pa

s laisser l’aspirateur sans surveillance lorsque 

le bloc-pile est installé. 

Retirer le bloc-pile lorsque ce-

lui-ci n’est pas utilisé et avant de procéder à son entretien.

• Ne placer aucun objet dans les ouvertures. 

Ne 

pas utiliser le produit si l’une ou l’autre des ouver-

tures est obstruée. Enlever toute la poussière, toutes 

les peluches et tous les cheveux, ou tout autre élé-

ment pouvant réduire la circulation de l’air.

• Entretien  de  l’aspirateur.  Vérifier  qu'aucune 

pièce  mobile  n'est  mal  alignée  ou  bloquée, 

qu'aucune  pièce  n'est  brisée  et  s'assurer 

qu'aucun  autre  problème  ne  risque  d'affecter 

le bon fonctionnement de l’aspirateur. En cas 

de dommages, faire réparer l’aspirateur avant 

l'utilisation. 

Beaucoup d'accidents sont causés par 

des outils mal entretenus.

• Maintenir en état les étiquettes et les plaques 

signalétiques. 

Des informations importantes y 

figurent.  Si  elles  sont  illisibles  ou  manquantes, 

contacter un centre de service et d’entretien 

MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

UTILISATION  ET  ENTRETIEN            

DE LA BATTERIE

• N’utiliser  l’aspirateur  qu’avec  des  bloc-piles 

recommandés. 

L’utilisation de tout autre bloc-piles 

peut créer un risque de blessures et d’incendie.

• Arrêter toutes les commandes avant de retirer 

le bloc-piles. 

• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas 

utiliser sur une surface mouillée. Ne pas exposer 

l’appareil à la pluie. Entreposer à l’intérieur.

• Avant d’utiliser le bloc-pile ou le chargeur, lire 

les manuels d’utilisation et toutes les étiquettes 

sur le bloc-piles, le chargeur et l’aspirateur.

• Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement 

le chargeur spécifié par le fabricant. 

Un chargeur 

pouvant convenir à un type de bloc-piles peut en-

traîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec 

un autre type de bloc-piles.

• Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir 

éloigné des objets en métal tels que les trom

-

bones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, 

les  vis  ou  d’autres  petits  objets  métalliques 

qui pourraient connecter les bornes. 

Le court-

circuitage des bornes d’une batterie peut entraîner 

des brûlures ou un incendie.

• Ne  pas  utiliser  un  bloc-pile  ou  un  aspirateur  

endommagé.  

Si le bloc-piles ou l’aspirateur ne 

fonctionne pas correctement, s’ils ont été tombés 

par terre, s’ils sont endommagés, s’ils ont été lais-

sés à l’extérieur ou s’ils sont tombés dans l’eau, 

retournez-les au centre de service. 

ENTRETIEN

• 

Les réparations de l’outil électrique doivent être con

-

fiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement 

des pièces identiques à celles d’origine. 

Le maintien 

de la sûreté de l’outil électrique sera ainsi assuré.

• Ne jamais effectuer la réparation d’un bloc-piles 

endommagé. 

 La réparation du bloc-piles doit être 

réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service 

agréés uniquement.

REGLAS ESPECIFICAS          

DE SEGURIDAD

• Avant  d’utiliser  l’aspirateur,  lire  le  présent 

manuel d’utilisation, le manuel d’utilisation du 

bloc-piles et du chargeur, ainsi que toutes les 

étiquettes se trouvant sur l’aspirateur, le bloc-

piles et le chargeur.

• Ne jamais utiliser l'aspirateur sans avoir le rés

-

ervoir et le filtre correctement installés. 

• Ne jamais utiliser de l’eau pour nettoyer le filtre. 

Nettoyer en frappant ou en soufflant la saleté 

avec de l’air comprimé.

• Porter des protecteurs d’oreille. 

L’exposition au 

bruit peut entraîner une perte auditive.

LIRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS ET 

LES CONSERVER À 

DES FINS DE 

RÉFÉRENCE 

ULTÉRIEURE

Summary of Contents for M18 0880-20

Page 1: ... 7 5 L 2 GALONES M18 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...cordance with these in structions To reduce the risk of health hazards from other vapors or dust do not vacuum carcinogenic toxic or hazardous materials such as asbestos arsenic barium beryllium lead pesticides or other health endangered materials WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth def...

Page 3: ...sing only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers SPECIFIC SAFETY RULES Before using the vacuum read this operator s manual your battery pack and charger opera tor s manuals and all labels on the vacuum batter...

Page 4: ...ter and accessories Remove the battery pack ASSEMBLY WARNINGTo reduce the risk of injury always remove the battery pack before removing the tank CAUTIONKeep filter clean Efficiency of the vacuum is largely dependent on the filter A dirty filter will reduce the air flow and overall efficiency of the system Do not clean with water Remove from tank and tap clean or blow off with compressed air Removi...

Page 5: ...ILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Normal Wear Many power tools need periodic parts replacement and service to achieve best performance This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part including but not limited ...

Page 6: ... étincelles pen dant l utilisation normale Ne pas utiliser à moins de 9 m 30 pi des zones où des matières explosives peuvent exister tel que les pompes à essence et les zones de stockage des liquides comme les diluants pour peinture les nettoyants les solvants etc Ne pas utiliser en présence de liquides explosifs ou de poussière ou vapeurs explosives Ne pas utiliser où l oxygène ou les agents anes...

Page 7: ...ages faire réparer l aspirateur avant l utilisation Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus Maintenir en état les étiquettes et les plaques signalétiques Des informations importantes y figurent Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un centre de service et d entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE N utiliser l aspira...

Page 8: ...rer du réservoir et le nettoyer en frappant ou en soufflant avec de l air comprimé Insertion et retrait de la pile Pour retirer la pile appuyer sur les boutons de relâchement et extraire le bloc piles de l outil AVERTISSEMENT Retirer toujours le bloc piles avant de changer ou de retirer les accessoires Pour insérer la pile la glisser dans le corps de l outil S assurer qu il y est bien inséré en pl...

Page 9: ...ès du liquide du réservoir 7 Retirer le boîtier du moteur et verser les déchets liquides dans un drain convenable 8 Nettoyer périodiquement l intérieur du réservoir et les accessoires plus souvent en cas d aspiration des déchets humides collants Utiliser de l eau chaude savonneuse Arrêt automatique de succion Au moment d aspirer des liquides un flotteur interne s élève jusqu à ce qu il vienne s ap...

Page 10: ...x monte charges électriques à levier et à chaîne manuels aux vestes chauffantes M12 aux produits réusinés ni aux produits d essai et de mesure Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits La période de garantie applicable pour les radios de chantier le port d alimentation M12 la source électrique M18 le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan est...

Page 11: ...tes de pintura limpiadores solventes etc No se utilice en presencia de polvo líquidos o vapores explosivos No se utilice donde se use oxígeno o anestésicos No permita que se use como un juguete Es necesario prestar mucha atención cuando lo usen niños o cuando se use cerca de ellos Sea particularmente cuidadoso al usarlo en escaleras SEGURIDAD ELÉCTRICA Use calzado con aislamiento eléctrico como bo...

Page 12: ...imiento deficiente Conserve las etiquetas y las placas nominales Contieneninformaciónimportante Sisonilegiblesono están presentes comuníquese con un centro de servi cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERÍA Utilice la aspiradora únicamente con baterías específicamente diseñadas El uso de cualquier otra batería puede producir un riesgo de lesione...

Page 13: ... fije firme mente en su lugar Retirar instalar el filtro Use el filtro para aspirar materiales secos única mente 1 Extraiga la batería Cierre y fije el compartimiento de la batería 2 Libere los cierres del tanque y levante la carcasa del motor Coloque boca abajo sobre una super ficie plana 3 Para retirar el filtro gírelo 13 mm 1 2 hacia la izquierda y sáquelo de la carcasa del motor jaula de flota...

Page 14: ...función de succión Cuando se recogen líquidos el flotante interno se eleva hasta que se asienta contra un sello en la entrada del motor apagando la función de succión Cuando esto sucede el motor comienza a hacer un ruido más alto de lo normal y reduce drásticamente la succión Si esto sucede apague inmediatamente la aspiradora No apagar la unidad después de que el flotante sube y apaga la función d...

Page 15: ...evadores y arandelas de la cubierta del parachoques Esta garantía no cubre las clavadoras y grapadoras neumáticas pulverizador de pintura sin aire baterías inalámbricas generadores portátiles accionados por gasolina herramientas manuales polipasto eléctrico de palanca y cadena manual prendas calefactadas M12 productos reacondicionados y productos de prueba y medición Hay garantías independientes y...

Page 16: ...eve el producto a ASC junto con la tarjeta de garantía cerrada sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted Cubriremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía Excepciones Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones a Cuando el producto se use de manera disti...

Reviews: