background image

15

ADVERTENCIA

Para reducir el 

riesgo de lesio-

nes, descarga eléctrica o daño a la herramienta, 

nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos 

fluyan dentro de la misma.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man-

tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite 

o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo 

para limpiar, ya que algunos substancias y solventes 

limpiadores son dañinos a los plásticos y partes 

aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, 

envíela al centro de servicio más cercano.

ACCESORIOS

 

ADVERTENCIA

Utilice sólo los 

accesorios es-

pecíficamente recomendados. Otros accesorios 

puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o 

póngase en contacto con un distribuidor. 

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice sólo los accesorios 

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o 

póngase en contacto con un distribuidor. 

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx 

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Cada herramienta eléctrica* MILWAUKEE (vea las excepciones más 

adelante) se garantiza al comprador original únicamente contra de-

fectos en materiales y mano de obra.  Sujeto a ciertas excepciones, 

MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herra-

mienta eléctrica que, tras una revisión, MILWAUKEE determine que 

tiene defectos en material o mano de obra durante un período de cinco 

(5) años** después de la fecha de compra, a menos que se indique 

lo contrario.  Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un 

Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de 

Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.  

Debe incluirse una copia del comprobante de compra con el producto 

enviado.  Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine 

que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones 

realizados por una persona que no sea personal autorizado de 

MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, 

falta de mantenimiento o accidentes.

Desgaste normal:  Muchas herramientas eléctricas necesitan reem-

plazos periódicos de partes y servicio para lograr el mejor rendimiento.  

Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha agotado 

la vida útil de una parte, incluyendo, entre otras, mandriles, cepillos, 

cables, zapatas de sierra, abrazaderas de hoja, juntas tóricas, sellos, 

parachoques, cuchillas de propulsión, pistones, percutores, elevadores 

y arandelas de la cubierta del parachoques.

*Esta garantía no cubre las clavadoras y grapadoras neumáticas, 

pulverizador de pintura sin aire, baterías inalámbricas, generadores 

portátiles accionados por gasolina, herramientas manuales, polipasto 

eléctrico, de palanca y cadena manual, prendas calefactadas M12™; 

productos reacondicionados, y productos de prueba y medición.  Hay 

garantías independientes y distintas disponibles para estos productos.

**El periodo de garantía de los radios para obra, puerto de energía 

M12™, fuente de poder M18™, ventilador para obra y carros de trabajo 

industriales Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha de 

compra. El periodo de garantía de los cables de limpieza de drenaje 

es de dos (2) años desde la fecha de compra. El periodo de garantía 

del LED de la lámpara de trabajo LED y el foco de cambio a LED para 

la lámpara de trabajo es por toda la vida del producto, sujeto a las 

limitaciones mencionadas anteriormente.   Si durante el uso normal 

falla el LED o el foco LED, la parte se reemplazará sin cargo alguno. 

No es necesario el registro de la garantía para obtener la garantía cor-

respondiente para un producto de herramienta eléctrica MILWAUKEE.  

La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el 

periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al 

solicitar el servicio en garantía.

LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARA-

CIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL 

CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAU-

KEE.  SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COM-

PRAR EL PRODUCTO.  MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN 

NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMER-

GENTES O PUNITIVOS, NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS 

LEGALES, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO 

CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO EN 

NINGÚN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMA-

CIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES.  ALGUNOS ESTADOS NO 

PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 

POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA 

ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE 

EN SU CASO.  ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA 

TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORA-

LES.  EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE 

DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, 

SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMER-

CIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; EN 

LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PER-

MITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN 

A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE 

SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE.  ALGUNOS ESTADOS 

NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA 

GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN 

PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA 

DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA ADEMÁS 

TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.

Esta garantía aplica a productos vendidos en los Estados Unidos y 

en Canadá únicamente.

Consulte la ‘Búsqueda de Centros de Servicio’ en la sección de Refac-

ciones y Servicio del sitio web de MILWAUKEE www.milwaukeetool.

com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar el 

centro de servicio más cercano para servicio dentro y fuera de la 

garantía para una herramienta eléctrica Milwaukee. 

Summary of Contents for M18 0880-20

Page 1: ... 7 5 L 2 GALONES M18 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...cordance with these in structions To reduce the risk of health hazards from other vapors or dust do not vacuum carcinogenic toxic or hazardous materials such as asbestos arsenic barium beryllium lead pesticides or other health endangered materials WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth def...

Page 3: ...sing only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers SPECIFIC SAFETY RULES Before using the vacuum read this operator s manual your battery pack and charger opera tor s manuals and all labels on the vacuum batter...

Page 4: ...ter and accessories Remove the battery pack ASSEMBLY WARNINGTo reduce the risk of injury always remove the battery pack before removing the tank CAUTIONKeep filter clean Efficiency of the vacuum is largely dependent on the filter A dirty filter will reduce the air flow and overall efficiency of the system Do not clean with water Remove from tank and tap clean or blow off with compressed air Removi...

Page 5: ...ILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Normal Wear Many power tools need periodic parts replacement and service to achieve best performance This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part including but not limited ...

Page 6: ... étincelles pen dant l utilisation normale Ne pas utiliser à moins de 9 m 30 pi des zones où des matières explosives peuvent exister tel que les pompes à essence et les zones de stockage des liquides comme les diluants pour peinture les nettoyants les solvants etc Ne pas utiliser en présence de liquides explosifs ou de poussière ou vapeurs explosives Ne pas utiliser où l oxygène ou les agents anes...

Page 7: ...ages faire réparer l aspirateur avant l utilisation Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus Maintenir en état les étiquettes et les plaques signalétiques Des informations importantes y figurent Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un centre de service et d entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE N utiliser l aspira...

Page 8: ...rer du réservoir et le nettoyer en frappant ou en soufflant avec de l air comprimé Insertion et retrait de la pile Pour retirer la pile appuyer sur les boutons de relâchement et extraire le bloc piles de l outil AVERTISSEMENT Retirer toujours le bloc piles avant de changer ou de retirer les accessoires Pour insérer la pile la glisser dans le corps de l outil S assurer qu il y est bien inséré en pl...

Page 9: ...ès du liquide du réservoir 7 Retirer le boîtier du moteur et verser les déchets liquides dans un drain convenable 8 Nettoyer périodiquement l intérieur du réservoir et les accessoires plus souvent en cas d aspiration des déchets humides collants Utiliser de l eau chaude savonneuse Arrêt automatique de succion Au moment d aspirer des liquides un flotteur interne s élève jusqu à ce qu il vienne s ap...

Page 10: ...x monte charges électriques à levier et à chaîne manuels aux vestes chauffantes M12 aux produits réusinés ni aux produits d essai et de mesure Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits La période de garantie applicable pour les radios de chantier le port d alimentation M12 la source électrique M18 le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan est...

Page 11: ...tes de pintura limpiadores solventes etc No se utilice en presencia de polvo líquidos o vapores explosivos No se utilice donde se use oxígeno o anestésicos No permita que se use como un juguete Es necesario prestar mucha atención cuando lo usen niños o cuando se use cerca de ellos Sea particularmente cuidadoso al usarlo en escaleras SEGURIDAD ELÉCTRICA Use calzado con aislamiento eléctrico como bo...

Page 12: ...imiento deficiente Conserve las etiquetas y las placas nominales Contieneninformaciónimportante Sisonilegiblesono están presentes comuníquese con un centro de servi cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERÍA Utilice la aspiradora únicamente con baterías específicamente diseñadas El uso de cualquier otra batería puede producir un riesgo de lesione...

Page 13: ... fije firme mente en su lugar Retirar instalar el filtro Use el filtro para aspirar materiales secos única mente 1 Extraiga la batería Cierre y fije el compartimiento de la batería 2 Libere los cierres del tanque y levante la carcasa del motor Coloque boca abajo sobre una super ficie plana 3 Para retirar el filtro gírelo 13 mm 1 2 hacia la izquierda y sáquelo de la carcasa del motor jaula de flota...

Page 14: ...función de succión Cuando se recogen líquidos el flotante interno se eleva hasta que se asienta contra un sello en la entrada del motor apagando la función de succión Cuando esto sucede el motor comienza a hacer un ruido más alto de lo normal y reduce drásticamente la succión Si esto sucede apague inmediatamente la aspiradora No apagar la unidad después de que el flotante sube y apaga la función d...

Page 15: ...evadores y arandelas de la cubierta del parachoques Esta garantía no cubre las clavadoras y grapadoras neumáticas pulverizador de pintura sin aire baterías inalámbricas generadores portátiles accionados por gasolina herramientas manuales polipasto eléctrico de palanca y cadena manual prendas calefactadas M12 productos reacondicionados y productos de prueba y medición Hay garantías independientes y...

Page 16: ...eve el producto a ASC junto con la tarjeta de garantía cerrada sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted Cubriremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía Excepciones Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones a Cuando el producto se use de manera disti...

Reviews: