background image

10

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de blessures ou de 

dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la 

batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide 

s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. 

Gardez les poignées propres, à sec et exemptes 

d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire 

avec un linge humide et un savon doux. Certains 

nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu-

ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, 

l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique 

qui en contiennent pourraient détériorer le plastique 

et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants 

inflammables  ou  combustibles  auprès  des  outils.  

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et 

chargeur en entier au centre-service le plus près.

ACCESOIRES

 

AVERTISSEMENT

L’utilisation d’autres accessoires que ceux qui 

sont  spécifiquement  recommandés  pour  cet 

outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE  LIMITÉE  -                        

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) 

est garanti à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de 

vices de matériaux et de fabrication.  Sous réserve de certaines 

exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un 

outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être 

affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une 

période de cinq (5) ans** à compter de la date d’achat, sauf indication 

contraire.  Le retour de l’outil électrique, à un centre de réparations en 

usine MILWAUKEE ou à un centre d’entretien agréé MILWAUKEE, 

est requis en port prépayé et assuré.  Une copie de la preuve d’achat 

doit être présentée avec le produit retourné.  Cette garantie ne couvre 

pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des 

réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le 

personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, 

des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une 

carence d’entretien ou des accidents.

Usure normale :  Plusieurs outils électriques requièrent un rem-

placement et un entretien périodique de leurs pièces pour un 

meilleur rendement.   Cette garantie ne couvre pas la répara-

tion des pièces due à l’utilisation normale de l’outil, y compris, 

mais sans s’y limiter, les mandrins, les brosses, les cordes, les 

sabots de scie, les portes-lames, les joints toriques, les joints, 

les amortisseurs, les lames d’entraînement, les pistons, les per-

cuteurs, les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur. 

*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses 

pneumatiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-

piles pour outils sans fil, aux génératrices d’alimentation portatives 

à essence, aux outils à main, aux monte-charges – électriques, 

à levier et à chaîne (manuels), aux vestes chauffantes M12™, 

aux produits réusinés, ni aux produits d’essai et de mesure. 

Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits.

**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port 

d’alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de 

chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une du-

rée d’un (1) an à compter de la date d’achat. La période de garantie des 

câbles de nettoyage des canalisations est de deux (2) ans à compter 

de la date d’achat.

 

La période de garantie couvrant la DEL de la lampe 

de travail à DEL et l’ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail 

est une garantie à vie du produit soumise aux limitations ci-dessus.   

En cas de défaillance de la DEL ou de l’ampoule à DEL pendant son 

utilisation normale, la pièce défaillante sera remplacée gratuitement. 

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier 

de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date 

de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si 

aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service 

sous garantie est déposée.

L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET 

DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE 

CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAU-

KEE.  SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE 

DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT.  EN AUCUN CAS, MILWAUKEE 

NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE AC-

CESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS 

PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, 

DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT 

DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y 

COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT.  CERTAINS 

ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS L'EXCLUSION OU 

LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES 

RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS 

ÊTRE APPLICABLES.  CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET 

REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE 

SOIT VERBALE OU ÉCRITE.  DANS LA MESURE PERMISE PAR 

LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y 

COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE 

DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISA-

TION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE 

TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR 

LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE 

À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL 

QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT.  CERTAINS ÉTATS ET 

PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE 

DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI- DESSUS 

PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSEN-

TE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS 

BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN 

ÉTAT À UN AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au 

Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans 

la section Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à 

l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST 

(1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région 

le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil 

électrique Milwaukee. 

Summary of Contents for M18 0880-20

Page 1: ... 7 5 L 2 GALONES M18 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...cordance with these in structions To reduce the risk of health hazards from other vapors or dust do not vacuum carcinogenic toxic or hazardous materials such as asbestos arsenic barium beryllium lead pesticides or other health endangered materials WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth def...

Page 3: ...sing only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers SPECIFIC SAFETY RULES Before using the vacuum read this operator s manual your battery pack and charger opera tor s manuals and all labels on the vacuum batter...

Page 4: ...ter and accessories Remove the battery pack ASSEMBLY WARNINGTo reduce the risk of injury always remove the battery pack before removing the tank CAUTIONKeep filter clean Efficiency of the vacuum is largely dependent on the filter A dirty filter will reduce the air flow and overall efficiency of the system Do not clean with water Remove from tank and tap clean or blow off with compressed air Removi...

Page 5: ...ILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Normal Wear Many power tools need periodic parts replacement and service to achieve best performance This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part including but not limited ...

Page 6: ... étincelles pen dant l utilisation normale Ne pas utiliser à moins de 9 m 30 pi des zones où des matières explosives peuvent exister tel que les pompes à essence et les zones de stockage des liquides comme les diluants pour peinture les nettoyants les solvants etc Ne pas utiliser en présence de liquides explosifs ou de poussière ou vapeurs explosives Ne pas utiliser où l oxygène ou les agents anes...

Page 7: ...ages faire réparer l aspirateur avant l utilisation Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus Maintenir en état les étiquettes et les plaques signalétiques Des informations importantes y figurent Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un centre de service et d entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE N utiliser l aspira...

Page 8: ...rer du réservoir et le nettoyer en frappant ou en soufflant avec de l air comprimé Insertion et retrait de la pile Pour retirer la pile appuyer sur les boutons de relâchement et extraire le bloc piles de l outil AVERTISSEMENT Retirer toujours le bloc piles avant de changer ou de retirer les accessoires Pour insérer la pile la glisser dans le corps de l outil S assurer qu il y est bien inséré en pl...

Page 9: ...ès du liquide du réservoir 7 Retirer le boîtier du moteur et verser les déchets liquides dans un drain convenable 8 Nettoyer périodiquement l intérieur du réservoir et les accessoires plus souvent en cas d aspiration des déchets humides collants Utiliser de l eau chaude savonneuse Arrêt automatique de succion Au moment d aspirer des liquides un flotteur interne s élève jusqu à ce qu il vienne s ap...

Page 10: ...x monte charges électriques à levier et à chaîne manuels aux vestes chauffantes M12 aux produits réusinés ni aux produits d essai et de mesure Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits La période de garantie applicable pour les radios de chantier le port d alimentation M12 la source électrique M18 le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan est...

Page 11: ...tes de pintura limpiadores solventes etc No se utilice en presencia de polvo líquidos o vapores explosivos No se utilice donde se use oxígeno o anestésicos No permita que se use como un juguete Es necesario prestar mucha atención cuando lo usen niños o cuando se use cerca de ellos Sea particularmente cuidadoso al usarlo en escaleras SEGURIDAD ELÉCTRICA Use calzado con aislamiento eléctrico como bo...

Page 12: ...imiento deficiente Conserve las etiquetas y las placas nominales Contieneninformaciónimportante Sisonilegiblesono están presentes comuníquese con un centro de servi cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERÍA Utilice la aspiradora únicamente con baterías específicamente diseñadas El uso de cualquier otra batería puede producir un riesgo de lesione...

Page 13: ... fije firme mente en su lugar Retirar instalar el filtro Use el filtro para aspirar materiales secos única mente 1 Extraiga la batería Cierre y fije el compartimiento de la batería 2 Libere los cierres del tanque y levante la carcasa del motor Coloque boca abajo sobre una super ficie plana 3 Para retirar el filtro gírelo 13 mm 1 2 hacia la izquierda y sáquelo de la carcasa del motor jaula de flota...

Page 14: ...función de succión Cuando se recogen líquidos el flotante interno se eleva hasta que se asienta contra un sello en la entrada del motor apagando la función de succión Cuando esto sucede el motor comienza a hacer un ruido más alto de lo normal y reduce drásticamente la succión Si esto sucede apague inmediatamente la aspiradora No apagar la unidad después de que el flotante sube y apaga la función d...

Page 15: ...evadores y arandelas de la cubierta del parachoques Esta garantía no cubre las clavadoras y grapadoras neumáticas pulverizador de pintura sin aire baterías inalámbricas generadores portátiles accionados por gasolina herramientas manuales polipasto eléctrico de palanca y cadena manual prendas calefactadas M12 productos reacondicionados y productos de prueba y medición Hay garantías independientes y...

Page 16: ...eve el producto a ASC junto con la tarjeta de garantía cerrada sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted Cubriremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía Excepciones Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones a Cuando el producto se use de manera disti...

Reviews: