background image

14

ADVERTENCIA

Utilice única-

mente acceso-

rios específicamente recomendados para esta 

herramienta. Puede ser peligroso utilizar otros.

Instalación/remoción de los accesorios

Para instalar las boquillas, mangueras o extensio-

nes, empuje el accesorio sobre la entrada de la 

aspiradora.

OPERACION

 

ADVERTENCIA

Para reducir el 

riesgo de in-

cendio y lesiones, no use la herramienta para 

aspirar materiales inflamables ni combustibles.

Para reducir el riesgo de lesiones, utilice gafas 

o lentes de seguridad con protectores laterales. 

Vacíe el tanque antes de usarlo.

Antes de usar, asegúrese de que el filtro y la jaula 

de  flotación  estén  instalados  correctamente. 

Retire el filtro antes de cualquier operación de 

aspirado de material húmedo.

Encender y apagar la aspiradora

Para 

encender

 la aspiradora, presione el interruptor 

a la posición de ON (I).

Para 

apagar

 la aspiradora, presione el interruptor a 

la posición de OFF (O).

Operación de aspirado  

de material húmedo

1. Retire TODA la mugre y basura que encuentre en 

el tanque. 

2. Retire el filtro. Asegúrese de que la jaula de  

flotación permanezca en su lugar.

Jaula de flotación

3. Encienda la aspiradora y comience a aspirar.

4. Apague la aspiradora inmediatamente después 

de terminar un trabajo de aspirado de material 

húmedo o cuando el tanque esté lleno y listo para 

vaciarse.

NOTA:

 Si se apaga la succión, apague la aspiradora 

inmediatamente y vacíe el tanque.

5. Extraiga la batería.

6. Levante la manguera para drenar cualquier ex-

ceso de líquido en el tanque. 

7. Retire la carcasa del motor y vacíe el desperdicio 

líquido en un drenaje apropiado.

8.  Limpie el interior del tanque y accesorios de 

aspirado periódicamente; con mayor frecuencia 

cuando se utilice para aspirar materiales húmedos 

y pegajosos. Use agua tibia y jabonosa.

Apagado automático de la función  

de succión

Cuando se recogen líquidos, el flotante interno se 

eleva hasta que se asienta contra un sello en la 

entrada del motor, apagando la función de succión. 

Cuando esto sucede, el motor comienza a hacer un 

ruido más alto de lo normal y reduce drásticamente 

la succión. Si esto sucede, apague inmediatamente 

la aspiradora. No apagar la unidad después de que el 

flotante sube y apaga la función de succión produce 

daños considerables al motor. Para seguir usando la 

aspiradora, vacíe los desechos líquidos del tanque.

NOTA:

 Si la aspiradora se vuelca accidentalmente, 

es posible que pierda fuerza de succión. Apague la 

aspiradora y vuelva a colocarla en posición vertical. 

El flotante regresará a su posición normal.

Almacepnamiento 

Antes de guardar la aspiradora, vacíe y limpie el 

tanque, el filtro y los accesorios. Retire la batería.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el 

riesgo de una 

lesión, desconecte siempre la herramienta antes 

de  darle  cualquier  mantenimiento.  Nunca  de

-

sarme la herramienta ni trate de hacer modifica

-

ciones  en  el  sistema  eléctrico  de  la  misma. 

Acuda siempre a un Centro de Servicio  

MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y 

mantenga su herramienta en buenas condiciones. 

Inspeccione la herramienta para problemas como 

ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas 

de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de 

Servicio MILWAUKEE para reparación. Después 

de 6 meses a un año, dependiendo del uso 

dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio  

MILWAUKEE más cercano para la inspección.

Si la herramienta no arranca u opera a toda su 

potencia con una batería completamente cargada, 

limpie, con una goma o borrador, los contactos de la 

batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta 

no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador 

y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.

Summary of Contents for M18 0880-20

Page 1: ... 7 5 L 2 GALONES M18 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...cordance with these in structions To reduce the risk of health hazards from other vapors or dust do not vacuum carcinogenic toxic or hazardous materials such as asbestos arsenic barium beryllium lead pesticides or other health endangered materials WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth def...

Page 3: ...sing only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers SPECIFIC SAFETY RULES Before using the vacuum read this operator s manual your battery pack and charger opera tor s manuals and all labels on the vacuum batter...

Page 4: ...ter and accessories Remove the battery pack ASSEMBLY WARNINGTo reduce the risk of injury always remove the battery pack before removing the tank CAUTIONKeep filter clean Efficiency of the vacuum is largely dependent on the filter A dirty filter will reduce the air flow and overall efficiency of the system Do not clean with water Remove from tank and tap clean or blow off with compressed air Removi...

Page 5: ...ILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Normal Wear Many power tools need periodic parts replacement and service to achieve best performance This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part including but not limited ...

Page 6: ... étincelles pen dant l utilisation normale Ne pas utiliser à moins de 9 m 30 pi des zones où des matières explosives peuvent exister tel que les pompes à essence et les zones de stockage des liquides comme les diluants pour peinture les nettoyants les solvants etc Ne pas utiliser en présence de liquides explosifs ou de poussière ou vapeurs explosives Ne pas utiliser où l oxygène ou les agents anes...

Page 7: ...ages faire réparer l aspirateur avant l utilisation Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus Maintenir en état les étiquettes et les plaques signalétiques Des informations importantes y figurent Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un centre de service et d entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE N utiliser l aspira...

Page 8: ...rer du réservoir et le nettoyer en frappant ou en soufflant avec de l air comprimé Insertion et retrait de la pile Pour retirer la pile appuyer sur les boutons de relâchement et extraire le bloc piles de l outil AVERTISSEMENT Retirer toujours le bloc piles avant de changer ou de retirer les accessoires Pour insérer la pile la glisser dans le corps de l outil S assurer qu il y est bien inséré en pl...

Page 9: ...ès du liquide du réservoir 7 Retirer le boîtier du moteur et verser les déchets liquides dans un drain convenable 8 Nettoyer périodiquement l intérieur du réservoir et les accessoires plus souvent en cas d aspiration des déchets humides collants Utiliser de l eau chaude savonneuse Arrêt automatique de succion Au moment d aspirer des liquides un flotteur interne s élève jusqu à ce qu il vienne s ap...

Page 10: ...x monte charges électriques à levier et à chaîne manuels aux vestes chauffantes M12 aux produits réusinés ni aux produits d essai et de mesure Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits La période de garantie applicable pour les radios de chantier le port d alimentation M12 la source électrique M18 le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan est...

Page 11: ...tes de pintura limpiadores solventes etc No se utilice en presencia de polvo líquidos o vapores explosivos No se utilice donde se use oxígeno o anestésicos No permita que se use como un juguete Es necesario prestar mucha atención cuando lo usen niños o cuando se use cerca de ellos Sea particularmente cuidadoso al usarlo en escaleras SEGURIDAD ELÉCTRICA Use calzado con aislamiento eléctrico como bo...

Page 12: ...imiento deficiente Conserve las etiquetas y las placas nominales Contieneninformaciónimportante Sisonilegiblesono están presentes comuníquese con un centro de servi cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERÍA Utilice la aspiradora únicamente con baterías específicamente diseñadas El uso de cualquier otra batería puede producir un riesgo de lesione...

Page 13: ... fije firme mente en su lugar Retirar instalar el filtro Use el filtro para aspirar materiales secos única mente 1 Extraiga la batería Cierre y fije el compartimiento de la batería 2 Libere los cierres del tanque y levante la carcasa del motor Coloque boca abajo sobre una super ficie plana 3 Para retirar el filtro gírelo 13 mm 1 2 hacia la izquierda y sáquelo de la carcasa del motor jaula de flota...

Page 14: ...función de succión Cuando se recogen líquidos el flotante interno se eleva hasta que se asienta contra un sello en la entrada del motor apagando la función de succión Cuando esto sucede el motor comienza a hacer un ruido más alto de lo normal y reduce drásticamente la succión Si esto sucede apague inmediatamente la aspiradora No apagar la unidad después de que el flotante sube y apaga la función d...

Page 15: ...evadores y arandelas de la cubierta del parachoques Esta garantía no cubre las clavadoras y grapadoras neumáticas pulverizador de pintura sin aire baterías inalámbricas generadores portátiles accionados por gasolina herramientas manuales polipasto eléctrico de palanca y cadena manual prendas calefactadas M12 productos reacondicionados y productos de prueba y medición Hay garantías independientes y...

Page 16: ...eve el producto a ASC junto con la tarjeta de garantía cerrada sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted Cubriremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía Excepciones Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones a Cuando el producto se use de manera disti...

Reviews: